Translation of "Hohes preisniveau" in English

Diese außergewöhnlichen Einnahmen sind auf ein sehr hohes Preisniveau zurückzuführen.
These exceptional revenues are the result of very high prices.
Europarl v8

Durch die derzeitigen Verordnungen für die CRS wird nur der Wettbewerb unterdrückt und ein hohes Preisniveau aufrechterhalten.
The current rules regarding CRS only serve to stifle competition and maintain high fares.
Europarl v8

Es wurde jedoch festgestellt, dass der Ausschluss der Muttern aus der Warendefinition dazu führte, dass die Einfuhren anderer VNS aus den Philippinen eindeutig unerheblich (UZ: Marktanteil 0,1 %) waren und ein relativ hohes Preisniveau (3,47 EUR/kg) aufwiesen.
However, after the exclusion of nuts from the product scope, imports from the Philippines of other SSF were clearly negligible (IP market share 0,1 %) and at a rather high price level (3,47 EUR/kg).
DGT v2019

Objektiv betrachtet kann dies immer noch bedeuten, dass ein hohes Preisniveau allein nicht dafür verantwortlich gemacht werden kann, dass den Stromanbietern ein wirtschaftlicher Vorteil gegenüber den Marktbedingungen verschafft wurde.
Electrocentrale Deva also claimed that the price of electricity was approximately 70 % influenced by the price of coal.
DGT v2019

Die dänische Wirtschaft ist weniger offen (gemessen am Verhältnis des Gesamtaußenhandels am BIP) als die meisten anderen kleinen Mitgliedstaaten und weist ein relativ hohes Preisniveau auf, was zum Teil Folge eines fehlenden Wettbewerbs in zahlreichen Sektoren ist.
The Danish economy is less open (as measured by total trade-to-GDP ratio) than most other small Member States and has a relatively high price level, which is partly due to a lack of competition in a number of sectors.
TildeMODEL v2018

Ein ausreichend hohes Preisniveau gewährleistet, daß alle Aspekte der nachhaltigen Forstwirtschaft berücksichtigt werden, da ein Teil der Einnahmen in Maßnahmen fließt, die ein ökologisches Gleichgewicht fördern.
A sufficiently high price helps to ensure that all aspects of sustainable forestry are taken into account, as part of the price is redirected back into measures which help to maintain the ecological balance of forests.
TildeMODEL v2018

In diesem Rahmen sind die japanischen Unternehmen heute ebenso wie in der Vergangenheit in der Lage, hohe Gewinne auf ihrem eigenen Markt zu erzielen, der im wesentlichen geschützt ist und deshalb gestattet, ein hohes Preisniveau zu halten.
Japanese firms are able, now as in the past, to make substantial profits on the domestic market, which is well-protected and allows the maintenance of high prices.
TildeMODEL v2018

Ferner wurde vorgebracht, dass der US-Markt für Bügelbretter und -tische stark abgeschottet sei und ein unnatürlich hohes Preisniveau aufweise.
It was also claimed that the USA market for ironing boards is a highly protected market with artificially high prices.
DGT v2019

Angesichts der derzeitigen Marktlage im Getreidesektor, die durch ein hohes Preisniveau gekennzeichnet ist, sollte die Sicherheit, die der Zuschlagsempfänger für die Getreidelieferung gemäß Artikel 4 Absatz 3 und Artikel 8 Absatz 4 der Verordnung (EU) Nr. 807/2010 zu leisten hat, zur Sicherstellung der finanziellen Interessen der Union angehoben werden.
Due to the current market situation in the cereals sector, which is marked by high market price levels, it is appropriate, in order to secure the Union’s financial interests, to increase the security, which is to be lodged by the contractor undertaking the supply operation of cereals as provided for in Articles 4(3) and 8(4) of Regulation (EU) No 807/2010.
DGT v2019

Ein MEP gewährleistet, dass die betroffene Ware nicht zu schädigenden Preisen verkauft wird, und verhindert gleichzeitig, dass die Preise übermäßig steigen, wenn bereits ein hinreichend hohes Preisniveau erreicht ist.
A MIP will ensure that the product concerned is not sold at injurious prices, while at the same time it will not unduly increase prices at moments when prices are at sufficiently high levels.
DGT v2019

Gesundheitsorganisationen, insbesondere Eurocare, sind hingegen der Auffassung, dass durch Steuern für ein hohes Preisniveau gesorgt werden müsse, da es einen eindeutigen Zusammenhang zwischen Preis und Konsum gebe.
Health organisations, and more particularly Eurocare (Advocacy for the prevention of alcohol related harm in Europe), are of the opinion that taxation should ensure a high price level, as there is a clear relationship between price and consumption.
TildeMODEL v2018

In einigen Fällen können öffentliche Einrichtungen in einem bestimmten Bereich wegen ihrer Marktmacht eventuell ein sehr hohes Preisniveau festsetzen, das in der Praxis die Wiederverwendung von Informationen verhindern kann.
Also, in some cases the market power of the public sector bodies in a specific area may allow them to set a very high price level that could, in practice, prohibit the re-use of the information.
TildeMODEL v2018

Die von Volkswagen fast drei Jahre lang praktizierten Maßnahmen waren geeignet, für den neuen VW-Passat in Deutschland ein künstlich hohes Preisniveau aufrecht zu erhalten und zu konsolidieren.
The measures adopted by Volkswagen, and applied for almost three years, were liable to maintain or to reinforce an artificially high price zone for the new VW Passat model in Germany.
TildeMODEL v2018

Bei einem Anteil von 11 % am BIP der EU sind sie aber nur geringem Wettbewerb ausgesetzt und weisen eine niedrige Produktivität und ein hohes Preisniveau auf, ohne die vom Binnenmarkt gebotenen Chancen richtig zu nutzen.
They contribute 11% of EU GDP but are characterised by low levels of competition and productivity, high prices and failure to exploit single market opportunities.
TildeMODEL v2018

Wenn in einem Mitgliedsstaat das Preisniveau deutlich über dem der anderen liegt, kann dies auf unvollständigen Wettbewerb oder sonstige Formen von Marktineffizienzen sein, selbst wenn andere Faktoren berücksichtigt werden, die ein hohes relatives Preisniveau verursachen können wie Einkommens- und Steuerhöhe.
If price levels in a Member State are well above those observed in others, this may be an indication of insufficient competition or other forms of market inefficiency, even taking into account the other factors which can cause high relative price levels such as income and tax levels.
TildeMODEL v2018

Es ist ganz unglaublich, daß unsere Luftfahrtindustrie trotz intensiver Rationalisierung und besserer Verwertung der Ressourcen und trotz einer stark angestiegenen Inanspruchnahme durch die Verbraucher nach wie vor ein absurd hohes Preisniveau für ihre Dienstleistungen aufrechterhält.
It is quite amazing that we have an air transport industry which despite a great increase in efficiency and improved use of resources, and despite a sharp rise in the load factor has constantly kept the prices for its services at an absurdly high level.
EUbookshop v2

Quantitative Geldmengen- oder Kreditziele spielen in einer mittelfristig angelegten, auf ein hohes Maß an Preisniveau stabilität ausgerichteten Geldpolitik weiterhin eine wichtige Rolle.
Quantitative money supply or credit targets continue to play an important role in a monetary policy geared to the medium term and based on a high degree of price stability.
EUbookshop v2

Von der Verteilung her gesehen führt die Verwendung von KKS statt Euro zu einer Glättung, da Regionen mit einem sehr hohen BIP je Einwohner in der Regel auch ein relativ hohes Preisniveau aufweisen.
In terms of distribution, the use of PPS rather than the euro has a levelling effect, as regions with a very high per capita GDP also generally have relatively high price levels.
EUbookshop v2

Auf einigen Märkten mit geringem Wettbewerb, z.B. in Regionen mit ungedeckter Nachfrage oder wo ein hohes Preisniveau die Regel ist, sind die Gewinnspannen größer als normalerweise.
In some markets, profit margins more generous than normal can be enjoyed where market conditions offer little competition in areas of unsatisfied demand or where prices are common.
EUbookshop v2

Wir können ohne weiteres rechtfertigen, daß wir in Europa ein eigenständiges hohes Preisniveau erhalten wollen, wenn wir deutlich machen, daß wir in Europa unsere Agrarprodukte mit strengeren Umweltregeln erstellen.
We can easily justify our wish to maintain our own high level of prices in Europe by making it clear that we in Europe are producing our agricultural products on the basis of stricter rules on the environment.
EUbookshop v2

Von der Verteilung her gesehen führt die Verwendung von KKS statt Euro zu einer Glättung, da Länder mit einem sehr hohen BIP je Einwohner in der Regel auch ein relativ hohes Preisniveau aufweisen.
In their simplest form, PPPs are a set of price ratios, which show the relationship between the prices in national currency of the same good or service in dierent countries (e.g. a loaf of bread costs EUR 1.87 in France, EUR 1.68 in Germany, GBP 0.95 in the UK, etc.).
EUbookshop v2

Die dänische Wirtschaft ist weniger offen (gemessen am Verhältnis des Gesamtaußenhandels am BIP) als die meisten anderen kleinen Mitgliedstaatenund weist ein relativ hohes Preisniveau auf, was zum Teil Folge eines fehlenden Wettbewerbs in zahlreichen Sektoren ist.
The Danish economy is less open (as measured by total trade-to-GDP ratio)than most other small Member States and has a relatively high price level,which is partly due to a lack of competition in a number of sectors.
EUbookshop v2

Das Rentnergesetz provoziert ein hohes Preisniveau Thailand ist teurer als die Nachbarländer Kambodscha, Laos und Vietnam.
Pensioners' law provoking high price level Thailand is more expensive than Cambodia, Laos, and Vietnam.
ParaCrawl v7.1