Translation of "Preisniveau" in English

Gefälscht wird auch und vor allem im niedrigen und mittleren Preisniveau.
In particular, products in the lower and middle price brackets are also counterfeited.
Europarl v8

Allerdings haben wir Riesenprobleme beim Preisniveau, insbesondere beim Datenroaming.
However, we have major problems when it comes to the price level, particularly with regard to data roaming.
Europarl v8

Das Preisniveau ist ein wesentlicher Faktor für den Wettbewerb.
Price levels are an important factor for consumers.
Europarl v8

Das Preisniveau ist trotz des TaxFree-Systems noch immer als gesalzen zu bezeichnen.
The price level is still considerable, despite the duty-free regime.
Europarl v8

Ein anderes Problem ist das Preisniveau für in der Ostsee gefangenen Dorsch.
Another problem is the level of prices for cod caught in the Baltic.
Europarl v8

Das Preisniveau aber wird von außerhalb wie von innerhalb der Gemeinschaft torpediert.
However, prices are being undermined from outside as well as inside the Community.
Europarl v8

Diese außergewöhnlichen Einnahmen sind auf ein sehr hohes Preisniveau zurückzuführen.
These exceptional revenues are the result of very high prices.
Europarl v8

Die Transaktionskosten für Betriebe werden nämlich geringer, das Preisniveau wird transparenter werden.
The cost of business transactions will fall and pricing levels will be more transparent.
Europarl v8

Zum anderen können sie die Verbraucher über das angemessene Preisniveau täuschen.
They can mislead consumers as to the price levels that might be reasonable.
DGT v2019

Sie sind jedoch einmalig und erhöhen das Preisniveau nur geringfügig.
However, they will be one-off increases and will only raise prices slightly.
Europarl v8

Daraufhin erhöhen die Unternehmen ihre Preise und das Preisniveau steigt.
That is, it results in more inflation at each short-run unemployment rate.
Wikipedia v1.0

Wegen dieses Überschießens schwanken die Wechselkurse mehr als das Preisniveau.
Because it overshoots, the exchange rate fluctuates more than the price level.
News-Commentary v14

Aber das ausdrückliche Ziel, ein bestimmtes Preisniveau einzuhalten, würde mehr helfen.
But an explicit price-level target would help more.
News-Commentary v14

Diese Notierungen lagen unter dem derzeitigen Preisniveau in der Union.
These quotations showed lower price levels than the current price level in the Union.
DGT v2019

Das Preisniveau gibt jedoch nach wie vor Anlass zu erheblichen Bedenken.
However, considerable concerns with regard to the price level remain.
TildeMODEL v2018

Das Preisniveau ist aber nach wie noch uneinheitlich (Abbildung 4).
However the levels of such rates still remain diverse (Figure 4).
TildeMODEL v2018

Das Preisniveau ist für die Verbraucher sehr wichtig.
Price levels are of great concern to consumers.
TildeMODEL v2018

Das Preisniveau liegt deutlich unter dem EU-Durchschnitt.
Price levels are well below the EU average.
TildeMODEL v2018

Das Preisniveau liegt unter dem EU-Durchschnitt, außer bei Energieerzeugnissen.
Price levels are below the EU average, except for energy products.
TildeMODEL v2018

Das Preisniveau würde durch Verträge zur privaten Lagerhaltung ohne öffentliche Intervention reguliert.
Prices will be managed via private storage contracts and not through public buying-in.
TildeMODEL v2018

Das Preisniveau in Brasilien ähnelt den Preisen auf dem Unionsmarkt.
The prices in the Brazilian domestic market are attractive, as demonstrated by the fact that the vast majority of the production is sold on the domestic market.
DGT v2019

Das Preisniveau als solches stellt kein Kriterium für diese Wahl dar.
Furthermore, the Commission recalls that the choice of the analogue country is made among countries where the price for the like product is formed in circumstances which are as similar as possible to those of the country of export.
DGT v2019

Das finnische Preisniveau gehört weiterhin zu den höchsten in der EU.
Finland remains one of the countries with the highest price level in the EU.
TildeMODEL v2018

Die anderen Indikatoren sind Preisniveau, Verbraucherzufriedenheit, Anbieterwechsel und Produktsicherheit.
Others are prices, satisfaction, switching and safety.
TildeMODEL v2018