Translation of "Niedriges preisniveau" in English
Die
meisten
Beitrittsländer
haben
ein
im
Vergleich
zu
den
gegenwärtigen
Mitgliedstaaten
sehr
niedriges
Preisniveau.
Most
Accession
Countries
have
a
very
low
price
level
compared
to
current
Member
States.
TildeMODEL v2018
Einige
Berufsverbände
argumentieren,
verbindliche
Festpreise
seien
ein
Mechanismus,
um
ein
niedriges
Preisniveau
zu
gewährleisten.
According
to
some
professional
associations,
fixed
prices
provide
a
mechanism
to
ensure
low
prices.
TildeMODEL v2018
Erwartungsgemäß
weisen
Mitgliedstaaten,
in
deren
Einzelhandel
starker
Wettbewerb
herrscht,
ein
eher
niedriges
Preisniveau
auf.
As
one
would
expect,
Member
States
with
a
very
competitive
retail
sector
will
therefore
tend
to
have
a
lower
price
level.
TildeMODEL v2018
Ist
sich
der
amtierende
Ratspräsident
dessen
bewußt,
daß
die
Beendigung
des
Duty-free-Handels
im
Gegensatz
zur
mehrheitlichen
Meinung
der
Mitgliedstaaten
die
auf
ein
niedriges
Preisniveau
gerichtete
Strategie
der
Flughäfen,
Fluglinien
und
Personenschiffahrtsgesellschaften
unterminiert
hat?
Does
the
President-in-Office
of
the
Council
understand
that
the
ending
of
duty-free
contrary
to
the
majority
view
of
the
Member
States
has
undermined
the
strategy
of
airports,
airlines
and
passenger
shipping
companies
aimed
at
keeping
fares
at
a
low
level?
Europarl v8
Dies
garantiert
ein
niedriges
Preisniveau,
es
garantiert
einen
einfachen
Zugang
und
es
garantiert
Beschäftigung
und
Wachstum
in
diesem
Bereich.
This
will
maintain
a
low
pricing
level,
easy
access,
and
employment
and
growth
in
this
area.
Europarl v8
Ähnlich
der
Körpertemperatur
eines
Menschen
verursacht
sowohl
ein
zu
hohes
als
auch
ein
zu
niedriges
Preisniveau
schwerwiegende
Komplikationen.
Like
a
person’s
body
temperature,
price
levels
can
go
neither
too
high
nor
too
low
without
causing
serious
complications.
News-Commentary v14
Bei
keiner
einzigen
Transaktion
in
Zusammenhang
mit
Eisenerz
in
Indien
kann
die
Tatsache
unberücksichtigt
bleiben,
dass
der
gesamte
indische
Markt
abgeschottet
und
durch
ein
niedriges
Preisniveau
gekennzeichnet
ist.
In
the
present
case,
the
government
had
chosen
to
entrust
private
companies
to
provide
iron
ore
for
less
than
adequate
remuneration,
the
level
of
which
fluctuates
over
time.
DGT v2019
Aus
Tabelle
6
geht
hervor,
dass
sich
die
Preise
sehr
vieler
Waren
in
Richtung
auf
ein
niedriges
Preisniveau
entwickelt
haben.
Table
6a
shows
that
for
a
large
number
of
goods,
prices
have
converged
to
low
price
levels.
TildeMODEL v2018
Insgesamt
bestätigte
sich
für
beide
Segmente
ein
niedriges
Preisniveau,
was
zusammen
mit
einer
hohen
Preisunterbietung
und
einem
steilen
Anstieg
der
Einfuhren
aus
der
VR
China
die
Schlussfolgerungen
in
diesem
Fall
bestätigt.
Overall,
low
price
levels
have
been
confirmed
for
both
segments,
which
combined
with
high
undercutting
and
steep
increase
of
imports
from
the
PRC
confirms
the
conclusions
in
this
case.
DGT v2019
Ein
niedriges
Preisniveau
könnte
darauf
zurückzuführen
gewesen
sein,
dass
TV2
die
überlegene
Marktposition
genutzt
hätte,
um
die
Ausgaben
im
Bereich
der
Fernsehwerbung
insgesamt
unter
ein
wettbewerbskonformes
Niveau
zu
drücken.
A
depressed
level
of
prices
could
stem
from
TV2
having
used
its
stronger
position
to
bring
down
the
overall
level
of
spending
on
television
advertising
below
what
it
would
have
been
under
normal
competition.
DGT v2019
Angesichts
der
derzeitigen
Marktlage
im
Milchsektor,
die
durch
ein
niedriges
Preisniveau
gekennzeichnet
ist,
sollte
die
in
Artikel
7
Absatz
3
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
3149/92
vorgesehene
Möglichkeit
im
Verteilungsprogramm
2010
für
Butter
und
Magermilchpulver
nicht
gestattet
werden,
um
etwaige
Marktstörungen
aufgrund
des
Absatzes
dieser
Erzeugnisse
auf
bereits
gut
belieferten
Märkten
zu
vermeiden.
Due
to
the
current
market
situation
in
the
dairy
sector,
which
is
marked
by
low
price
levels,
the
use
of
the
option
provided
in
Article
7(3)
of
Regulation
(EEC)
No
3149/92
should
not
be
allowed
in
the
2010
distribution
plan
for
butter
and
skimmed
milk
powder
in
order
to
avoid
possible
disturbances
in
the
market
following
the
release
of
those
products
in
certain
markets
that
are
already
well
supplied.
DGT v2019
Sobald
klar
wird,
dass
die
Durchdringung
eines
Marktes
gelingt,
wenn
ein
bestimmtes,
sehr
niedriges
Preisniveau
aufrechterhalten
wird,
dürfte
sich
eine
derart
erfolgreiche
Marktstrategie
allmählich
durchsetzen,
ohne
dass
die
Ausführer
ihr
Vorgehen
in
irgendeiner
Weise
koordinieren
müssten.
Once
it
becomes
clear
that
to
penetrate
a
market
a
certain
very
low
level
of
prices
is
successful,
a
convergence
towards
such
successful
market
strategy
would
probably
take
place
without
any
need
for
exporters
to
coordinate.
DGT v2019
In
jedem
Fall
bestätigten
die
Daten
ein
niedriges
Preisniveau
das
zusammen
mit
einer
hohen
Preisunterbietung
und
einem
steilen
Anstieg
der
Einfuhrmengen
aus
der
VR
China
die
Richtigkeit
der
Gesamtschlussfolgerung
in
diesem
Fall
unterstreicht.
In
any
event,
they
confirmed
low
price
levels
which
combined
with
the
high
undercutting
levels
and
steep
increase
in
volumes
of
imports
from
the
PRC,
stresses
the
accuracy
of
the
overall
conclusion
in
this
case.
DGT v2019
Ein
derart
niedriges
Preisniveau
erhöht
kurz-
und
mittelfristig
das
Risiko,
dass
erforderliche
Investitionen
nicht
in
vollem
Umfang
getätigt
werden,
was
dazu
führen
kann,
dass
Finanzmittel
in
CO2-intensiveren
Infrastrukturen
gebunden
werden
(„carbon
lock-in“).
Such
low
prices
in
the
short
to
mid-term
increase
the
risk
that
the
investments
required
are
not
fully
implemented,
potentially
leading
to
a
lock-in
in
more
carbon
intensive
infrastructure.
TildeMODEL v2018
Außerdem
ist
der
Bereich
der
Baumwollfasern
und
-gewebe
—
den
Haupterzeugnissen
des
Unternehmens
—
durch
einen
sehr
lebhaften
Wettbewerb
gekennzeichnet,
was
ein
niedriges
Preisniveau
und
nicht
ausgelastete
Produktionskapazitäten
zur
Folge
hat.
Cotton
fibres
and
woven
fabrics,
the
firm's
principal
products,
werea
sector
where
competition
was
intense,
which
was
reflected
in
very
low
prices
and
lowcapacity
operating
rates.
EUbookshop v2
Bisweilen
geht
jedoch
ein
niedriges
Preisniveau
mit
hohen
Steuern
einher
(Griechenland),
woraus
sich
dann
relativ
hohe
prozentuale
Preissteigerungen
ergeben.
However,
sometimes
low
price
levels
are
accompanied
by
high
taxes
(Greece)
leading
to
relatively
high
percentage
price
in
creases.
EUbookshop v2
Mögliche
Gründe
für
diesen
Anstieg
der
Immobilienpreise
könnten
die
wachsende
Bevölkerung
in
den
vergangene
Jahren,
eine
solide
Wirtschafts-
und
Kaufkraft,
ein
Mangel
an
attraktivem
Wohnraum
und
ein
vergleichsweise
niedriges
Preisniveau
sein.
Possible
reasons
for
this
rise
in
property
prices
could
be
the
growing
population
in
the
past
years,
a
solid
economic
and
purchasing
power,
a
lack
of
attractive
living
room
and
a
relatively
low
price
levels.
ParaCrawl v7.1
Gefälscht
wird
auch
und
vor
allem
im
niedrigen
und
mittleren
Preisniveau.
In
particular,
products
in
the
lower
and
middle
price
brackets
are
also
counterfeited.
Europarl v8
Auch
für
Fisch
verzeichnet
Frankreich
das
niedrigste
Preisniveau
von
allen
vier
Ländern.
Also
for
fish
France
have
the
lowest
price
level
of
the
four
countries.
EUbookshop v2
Das
äußerst
niedrige
Preisniveau
wird
dadurch
erreicht,
dass
die
Waren:
Extremely
low
level
of
prices
is
attained
through
the
following
factors:
ParaCrawl v7.1
Die
geringe
Marktnachfrage
führte
zu
einem
niedrigeren
Preisniveau
bei
MOCVD-Anlagen.
The
low
market
demand
led
to
a
lower
price
level
for
these
tools.
ParaCrawl v7.1
Bereits
am
Freitag
konnte
die
Internet
Schweinebörse
das
erreichte,
niedrige
Preisniveau
halten.
Last
Friday,
the
internet
pig
auction
already
held
the
low
price
level
achieved
so
far.
ParaCrawl v7.1
Verstärkt
durch
das
niedrigere
Preisniveau
für
Zuckerartikel
ging
der
Umsatz
nochmals
zurück.
Revenues
declined
further
based
on
lower
price
points
for
sugar
items.
ParaCrawl v7.1
Trotz
bürokratischer
Hürden
und
niedrigem
Preisniveau
wächst
der
Umsatz
mit
IGEMA
Qualitätsprodukten
kontinuierlich.
Despite
bureaucratic
obstacles
and
low
price
levels,
turnover
increases
continuously
for
IGEMA
quality
products.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
mit
dem
gegenüber
2013
niedrigeren
Preisniveau
verringerte
sich
auch
der
Außenumsatz.
Compounded
by
the
lower
price
level
compared
with
2013,
this
caused
external
sales
to
decrease.
ParaCrawl v7.1
Das
niedrige
Preisniveau
drückte
entsprechend
auf
die
Margen.
Low
prices
had
a
corresponding
effect
on
margins.
ParaCrawl v7.1
Auch
das
niedrigere
Preisniveau
in
den
Beitrittsländern
ist
teilweise
auf
geringere
Einkommen
in
diesen
Ländern
zurückzuführen.
The
lower
price
levels
in
the
Accession
Countries
are
indeed
partly
a
result
of
lower
income
levels
in
these
countries.
TildeMODEL v2018
Dieser
heftige
Wettbewerb
scheint
für
das
relativ
niedrige
Preisniveau
in
diesen
Ländern
mitverantwortlich
zu
sein.
It
is
this
strong
competition
that
seems
to
contribute
to
the
relatively
low
price
level
in
these
countries.
TildeMODEL v2018
Bei
Verwendung
der
Angaben
vor
Steuern
klaffen
jedoch
das
höchste
und
das
niedrigste
Preisniveau
weniger
auseinander.
However
the
pretax
data
does
produce
a
narrower
spread
between
the
highest
and
lowest
price
levels.
EUbookshop v2
Die
landwirtschaftlichen
Erzeuger
müssen
sich
nach
wie
vor
mit
dem
erreichten,
sehr
niedrigen
Preisniveau
begnügen.
Agricultural
producers
still
need
to
content
themselves
with
the
very
low
price
level
achieved
so
far.
ParaCrawl v7.1
Der
Verlust
ist
im
Wesentlichen
auf
das
weiterhin
niedrige
Preisniveau
und
die
anhaltend
schwache
Kapazitätsauslastung
zurückzuführen.
This
was
primarily
due
to
the
continued
low
pricing
level
as
well
as
the
ongoing
low
capacity
utilization.
ParaCrawl v7.1
Die
Umsatzerlöse
bei
Verzuckerungsprodukten
waren
rückläufig,
beeinflusst
durch
das
sehr
niedrige
Preisniveau
bei
kristallinem
Zucker.
Revenue
with
saccharification
products
decreased,
pulled
downward
by
the
very
low
prices
of
granulated
sugar.
ParaCrawl v7.1
Sie
verfügen
derzeit
über
ungenutzte
Kapazitäten,
die
rund
40
%
des
Gemeinschaftsverbrauchs
ausmachen,
und
wären
darüber
hinaus
im
Falle
einer
Aufhebung
der
Maßnahmen
in
der
Lage,
bedeutende
Mengen
ihrer
jetzigen
Ausfuhren
von
den
Märkten
in
Drittländern
mit
niedrigerem
Preisniveau
auf
den
Gemeinschaftsmarkt
zu
lenken
(vgl.
Erwägungsgründe
41
und
47).
They
currently
have
spare
production
capacity,
amounting
to
approximately
40
%
of
Community
consumption,
and,
in
addition,
if
measures
were
removed,
they
would
be
in
a
position
to
redirect
existing
exports
away
from
lower
priced
markets
in
third
countries,
towards
the
Community
market
in
significant
quantities,
as
mentioned
in
recitals
41
and
47
above.
DGT v2019
Die
derzeitige
Höchstmenge
von
1.350.000
t
entspricht
nicht
der
Wirklichkeit
und
erzeugt
nur
ungerechte
Strafen,
die
neben
einem
niedrigen
Preisniveau
besonders
den
kleinen
und
mittelgroßen
Erzeugern
schadet.
The
lack,
in
every
way,
of
realism
in
the
current
figure
of
1,
350,
000
is
only
incurring
unfair
penalties
which
specially
affect,
together
with
a
decline
in
prices,
small
and
medium-sized
producers.
Europarl v8
Durch
das
niedrige
Preisniveau
dieser
„Generika“
würde
der
Zugang
zum
Gemeinschaftsmarkt,
auch
für
die
Einfuhren
von
Glyphosat
mit
Ursprung
in
der
VR
China,
erschwert.
It
was
claimed
that
these
low
priced
‘generic’
products
would
act
as
a
deterrent
toward
the
entry
of
other
manufactures,
including
imports
of
glyphosate
originating
in
the
PRC,
to
the
Community
market.
DGT v2019
Das
niedrige
Preisniveau
1995
entsprach
der
bereits
erwähnten
Strategie
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft,
seinen
Marktanteil
durch
eine
Preissenkung
zu
verteidigen.
The
low
price
level
in
1995
corresponds
to
the
strategy
of
the
Community
industry
outlined
above
of
trying
to
maintain
market
share
by
decreasing
its
price
level.
JRC-Acquis v3.0
Ein
niedrigeres
Preisniveau
lässt
auch
den
realen
Wert
von
Unternehmensschulden
steigen,
wodurch
Bilanzen
geschwächt
werden,
und
es
den
Unternehmen
schwerer
gemacht
wird,
zusätzliche
Kredite
zu
erhalten.
A
lower
price
level
would
also
increase
the
real
value
of
business
debt,
weakening
balance
sheets
and
thus
making
it
harder
for
companies
to
get
additional
credit.
News-Commentary v14
Das
niedrige
Preisniveau
auf
dem
Rohstoffmarkt
und
protektionistische
Maßnahmen
gegen
landwirtschaftliche
Produkte
aus
Argentinien
wären
zusätzliche
Faktoren.
Low
world
commodities
prices
and
protectionism
against
Argentina’s
agricultural
exports
are
additional
factors.
News-Commentary v14