Translation of "Hoher vertreter" in English
Sehr
geehrter
Hoher
Vertreter,
wir
wünschen
Ihnen
viel
Erfolg
bei
dieser
Aufgabe.
High
Representative,
we
wish
you
every
success
in
this
task.
Europarl v8
Herr
Hoher
Vertreter,
Sie
sprachen
auch
über
Afghanistan.
High
Representative,
you
spoke
also
about
Afghanistan.
Europarl v8
In
dieser
Frage
teile
ich
Ihren
Optimismus
nicht,
Herr
Hoher
Vertreter.
In
this
respect,
Mr
Solana,
I
do
not
share
your
optimism.
Europarl v8
Dafür
verdient
er
keine
Glückwünsche,
Herr
Hoher
Vertreter.
He
does
not
deserve
congratulations,
Mr
Solana.
Europarl v8
Unser
Hoher
Vertreter,
Herr
Solana,
war
vorgestern
in
Beirut.
Mr
Solana,
our
high
representative,
was
in
Beirut
the
day
before
yesterday.
Europarl v8
Herr
Hoher
Vertreter,
Sie
haben
das
Wort.
Mr
Solana,
the
floor
is
yours.
Europarl v8
Herr
Hoher
Vertreter,
Herr
Kommissar,
ich
wünsche
Ihnen
viel
Glück!
High
Representative,
Commissioner,
I
wish
you
luck.
Europarl v8
Javier
Solana
leitet
als
Hoher
Vertreter
auch
das
Ratssekretariat.
Javier
Solana,
as
its
High
Representative,
also
presides
over
the
Council
Secretariat.
TildeMODEL v2018
Noch
immer
hat
kein
hoher
Vertreter
der
russischen
Regierung
den
wiedererstandenen
Staat
besucht.
To
date,
no
senior
Russian
government
representative
has
visited
the
newly
resuscitated
state.
TildeMODEL v2018
Diese
Fragen,
Herr
Hoher
Vertreter,
sind
Ausdruck
unserer
Besorgnis.
Mr
Solana,
these
questions
convey
our
concern.
Europarl v8
Am
Folgetag
wurde
in
Anwesehnehit
hoher
Vertreter
die
Schweizerisch-Albanische
Handelskammer
gegründet.
On
the
following
day,
the
Swiss
Albanian
Chamber
of
Commerce
was
launched
with
high
representatives
attending.
ParaCrawl v7.1
Das
hat
mittlerweile
zu
deutlichen
Worten
hoher
politischer
Vertreter
geführt.
Meanwhile,
this
has
led
to
plain
words
by
some
high
political
representatives.
ParaCrawl v7.1
Frau
Präsidentin,
Herr
Hoher
Vertreter,
ich
bin
seinerzeit
gegen
das
Vorgehen
des
NATO-Generalsekretärs
aufgetreten.
Madam
President,
Mr
Solana,
I
opposed
the
action
of
the
Secretary-General
of
NATO.
Europarl v8
Ich
fordere
Sie
schließlich,
Herr
Hoher
Vertreter,
zu
einer
kritischen
Bewertung
des
Balkankriegs
auf.
Finally,
I
invite
you,
High
Representative,
to
make
a
courageous
and
critical
assessment
of
the
war
in
the
Balkans.
Europarl v8
Ein
Hoher
Vertreter
allein
reicht
nicht
aus,
er
muß
mit
dem
nötigen
Instrumentarium
ausgestattet
werden.
High
level
representation
alone
is
not
enough;
adequate
tools
for
action
are
needed.
Europarl v8
Herr
Präsident,
Herr
Hoher
Vertreter,
die
heutige
Debatte
scheint
mir
wahrhaftig
zu
sein.
Mr
President,
High
Representative,
today'
s
debate
seems
to
me
to
be
a
proper
debate.
Europarl v8
Aber
was
kann
unser
Hoher
Vertreter
angesichts
der
voneinander
abweichenden
Standpunkte
im
Ministerrat
tun?
But
what
can
the
High
Representative
do,
when
confronted
with
the
conflicting
positions
of
the
members
of
the
Council
of
Ministers?
Europarl v8
Herr
Hoher
Vertreter,
Sie
erwähnten
den
Mitchell-Bericht
und
sprachen
von
Licht
am
Ende
des
Tunnels.
High
Representative,
you
spoke
of
the
Mitchell
report
and
light
at
the
end
of
the
tunnel.
Europarl v8
Herr
Hoher
Vertreter,
Sie
haben
gesagt,
der
Irak
müsse
seine
Massenvernichtungswaffen
melden.
Mr
Solana,
you
told
us
that
Iraq
should
declare
its
weapons
of
mass
destruction.
Europarl v8
Herr
Hoher
Vertreter,
können
wir
dem
Balkan
die
Tür
öffnen
und
sie
dem
Kaukasus
verschließen?
Mr Solana,
can
we
open
the
doors
to
the
Balkans
and
close
them
to
the
Caucasus?
Europarl v8
Herr
Hoher
Vertreter,
ich
würde
gern
erfahren,
wie
Sie
diesen
Vorschlag
im
Bericht
bewerten.
High
Representative,
I
would
like
to
get
an
idea
of
your
assessment
of
this
proposal
in
the
report.
Europarl v8
Javier
SOLANA
ist
Generalsekretär
des
Rates
und
Hoher
Vertreter
für
die
Gemeinsame
Außen-
und
Sicherheitspolitik.
Mr
Javier
Solana
is
Secretary-General
of
the
Council
and
High
Representative
for
the
common
foreign
and
security
policy.
EUbookshop v2
Ein
ehemaliger
hoher
Vertreter
der
Regierung
erklärte
gegenüber
dem
Journal:
"Die
Leute
waren
geschockt.
"People
were
shocked,"
a
former
senior
administration
official
told
the
Journal
.
ParaCrawl v7.1
Herr
Hoher
Vertreter
Javier
Solana,
Sie
haben
gesagt,
dass
Sie
in
diesem
Jahr
zum
ersten
Mal
hier
sind.
High
Representative
Solana,
you
said
that
this
is
your
first
time
before
us
this
year.
Europarl v8
Dieses
Misstrauen
äußert
sich
in
den
Berichten
der
Europäischen
Kommission
über
das
Kooperations-
und
Kontrollverfahren,
in
den
Berichten
von
Europol
und
in
einer
Reihe
von
Aussagen
hoher
Vertreter
verschiedener
Mitgliedstaaten.
This
distrust
features
in
the
reports
from
the
European
Commission
on
the
Cooperation
and
Verification
Mechanism,
in
the
reports
from
Europol
and
in
a
series
of
statements
made
by
senior
representatives
of
various
Member
States.
Europarl v8