Translation of "Hohen standard" in English

Das Kompromisspaket behält den hohen Standard der in der EU erreichten Lebensmittelsicherheit aufrecht.
The compromise package maintains the high level of feed safety achieved in the EU.
Europarl v8

So können wir gemeinsam einen hohen Standard auf europäischer Ebene etablieren.
In that way, we can together establish a high standard at the European level.
Europarl v8

Insbesondere der Mathematikunterricht an der dortigen Schule habe einen extrem hohen Standard gehabt.
In 1965, the family moved to Nalchik, Russia, where he studied at a high school.
Wikipedia v1.0

Dadurch konnten diese Länder bei der Lebensqualität und Nahrungsmittelversorgung einen hohen Standard erreichen.
As a result, these countries now enjoy high standards of living and food security.
News-Commentary v14

Die europäische Milcherzeugung und -verarbeitung weist einen hohen technologischen Standard auf.
The European dairy production and processing sectors operate to high technological standards.
TildeMODEL v2018

Nun ja, ich halte mir gegenüber einen ziemlich hohen Standard aufrecht.
Well, I do hold myself to a very high standard.
OpenSubtitles v2018

Aber ich warne Sie, ich habe einen sehr hohen Standard.
I'm warning you, I have very high standards.
OpenSubtitles v2018

Es ist kein Fehler, einen hohen Standard anzulegen.
There's nothing wrong with having high standards.
OpenSubtitles v2018

Der Uhu pflegte einen hohen journalistischen Standard.
The Uhu used a high standard of journalism.
WikiMatrix v1

Eine erweiterte EU bedeutet größere Vielfaltauf dem gleichen hohen Standard.
An enlarged EU meansgreater diversity at thesame high standard.
EUbookshop v2

Diese werden dem geforderten hohen Standard in Kliniken oder größeren Praxen durchaus gerecht.
These qualify indeed for the requisite high standards of clinics or in the larger practices.
EuroPat v2

Demgemäß entsprechen die Eigenschaftswerte des Weichporzellans nicht dem hohen Standard des Hartporzellans.
Accordingly, the values of the properties of vitreous porcelain do not correspond to the high standard of hard porcelain.
EuroPat v2

Der Telexdienst weist besonders in Hinblick auf das Verteilungsnetz einen hohen Standard auf.
The telex service, particularly from the point of view of its network, is of a high standard.
EUbookshop v2

Wir halten den hohen Standard von Cross Photonics Sicherheit ein, Sir.
We'll observe the high standards of Cross Photonics security, sir.
OpenSubtitles v2018

Die EU-Rechtsvorschriften für Lebensmittelsicherheit, Pflanzenschutz und Tiergesundheit sehen einen hohen Standard vor.
EU food safety and veterinary/phytosanitary legislation sets high standards.
TildeMODEL v2018

In dieser Beziehung hat die herkömmliche Gürtelkonstruktion einen anerkannt hohen Standard erreicht.
In that respect the conventional belted construction has achieved an acknowledged high standard.
EuroPat v2

Schönen viktorianischen Anwesen erbaut 1882 zu einem sehr hohen Standard renoviert.
Beautiful Victorian property built in 1882 recently renovated to a very high standard.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen sicherstellen, dass unsere Daten weltweit einem hohen Standard entsprechen.
We need to make sure our data is standard, of a high level globally.
ParaCrawl v7.1

Zahlreiche Gebrauchsmuster und Patente zeugen vom hohen Standard der STEIN-Anlagen.
Numerous registered designs and patents testify to the high standards of the STEIN units.
ParaCrawl v7.1

Die Produkte selbst sind auch von einem sehr hohen Standard.
The products themselves are also of a very high standard.
ParaCrawl v7.1

So stellen wir den einheitlich hohen Standard unserer Leistungen sicher.
This is how we guarantee our uniform high performance standard.
ParaCrawl v7.1

Ein traditionelles Bauernhaus, welches liebevoll zu einem sehr hohen Standard umgebaut…
A characterful traditional farmhouse, lovingly maintained to a very high standard. The…
ParaCrawl v7.1

Alle unsere Räume haben einen hohen Standard.
All our rooms are of a high standard.
ParaCrawl v7.1

Alle Online-Casinos in der Gruppe haben einen sehr hohen Standard und werden empfohlen.
All online casinos in the group are of a very high standard and all are recommended.
ParaCrawl v7.1

Sicher, auch industriell gefertigte Klaviere haben einen hohen Standard erreicht.
To be sure, even mass-produced pianos have reached a high standard.
ParaCrawl v7.1

Hohen standard renoviert und oben eine Reihe Termine.
High standard renovation and top of a range appointments.
ParaCrawl v7.1

Wir haben Zimmer in verschiedenen Preiskategorien, die alle einen hohen Standard haben.
All our rooms are of a high standard and are available in different price brackets.
ParaCrawl v7.1

Hochwertiges Equipment, das zuverlässig einen hohen Standard erfüllt.
High-quality equipment that reliably meets a high standard.
CCAligned v1