Translation of "Hohen risiken" in English

Bei den mineralgewinnenden Industriezweigen handelt es sich um Tätigkeitsbereiche mit überdurchschnittlich hohen Risiken.
The extractive industries involve higher than average risks.
TildeMODEL v2018

Den hohen Kosten und Risiken einer unkoordinierten Vorgehensweise wurde Rechnung getragen.
The high costs and dangers resulting from uncoordinated action have been recognised.
TildeMODEL v2018

Dieses Konzept setzt großes Vertrauen voraus und ist mit hohen Risiken verbunden.
This is a high-trust high-risk approach.
TildeMODEL v2018

Die Unterstützung wird während der mit hohen Risiken verbundenen Anlaufphase der Projekte gewährt.
This support is available during the high-risk start-up phase of the projects.
TildeMODEL v2018

Für private Investoren sind KET daher mit extrem hohen Risiken verbunden.
For private investors, therefore, KETs are associated with extremely high risks.
TildeMODEL v2018

In dieser Hinsicht ist ihre Durchführung jedoch mit noch sehr hohen Risiken behaftet.
However, they still entail very high risks.
EUbookshop v2

Bereiche mit hohen finanziellen Risiken werden während des gesamten Jahres genau überwacht.
The important financial risks are closely monitored through the course of the year.
EUbookshop v2

Strukturierte Derivate sind komplexe Anlageprodukte und können mit hohen Risiken verbunden sein.
Structured derivatives are complex investment products and involve a high degree of risk.
ParaCrawl v7.1

Für richtig große Projekte mit hohen wissenschaftlichen Risiken sind auch staatliche Fördermittel denkbar.
Really large projects involving high levels of scientific risk can also consider applying for state subsidies.
ParaCrawl v7.1

Die wirtschaftlichen Chancen sind jedoch mit hohen Risiken für die arktischen Ökosysteme verbunden.
However, the economic opportunities come with high risks for the Arctic's ecosystems.
ParaCrawl v7.1

Bei mittleren bis hohen Risiken empfehlen wir eine Begutachtung durch fachkundige Dritte.
In medium to high risk situations, we recommend an assessment by a neutral expert.
CCAligned v1

Deshalb sind Einzelinvestments in kleinere und jüngere Unternehmen mit hohen Risiken verbunden.
That's why individual investments in smaller and younger firms are high-risk.
ParaCrawl v7.1

Fahrer der Fahrzeugklasse L sind besonders hohen Risiken im Straßenverkehr ausgesetzt.
Drivers of class-L vehicles are exposed to particularly high risks on the road.
ParaCrawl v7.1

Für die identifizierten hohen Risiken gibt es Risikoreduktionspläne.
Mitigation plans were in place for the identified high risks.
ParaCrawl v7.1

Das geistige Eigentum ist in einer solchen Situation hohen Risiken ausgesetzt.
The company’s intellectual property is at risk in such a situation.
ParaCrawl v7.1

Komplexe Projekte sind mit hohen Risiken behaftet.
Complex projects come with huge risks.
ParaCrawl v7.1

Angebote, die schnelle Gewinne versprechen, sind meist mit hohen Risiken verbunden.
Offers promising quick profits are generally associated with high risks.
ParaCrawl v7.1

Infolgedessen sind sie hohen arbeitsbedingten Risiken ausgesetzt.
Hence, they are exposed to high work-related risks.
ParaCrawl v7.1

Forschende Arzneimittelhersteller entwickeln innovative Arzneimittel unter hohen finanziellen Risiken.
Research-based pharmaceutical manufacturers develop innovative drugs at high financial risks.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus ist sie aber auch Folge der hohen wirtschaftspolitischen Risiken.
However, it is also a consequence of major economic policy risks.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der hohen Risiken wird diese Art von Programm vom Markt nicht direkt durchgeführt.
This type of programme is not generated spontaneously by the market because of the high risks involved.
TildeMODEL v2018

Zu Beginn der Lernkurve sind häufig Finanzhilfen nötig, um die ansonsten zu hohen Risiken auszuglei­chen.
In the early part of learning curves subsidies are often needed to counteract otherwise too high risks.
TildeMODEL v2018