Translation of "Hohen risiken" in English
Bei
den
mineralgewinnenden
Industriezweigen
handelt
es
sich
um
Tätigkeitsbereiche
mit
überdurchschnittlich
hohen
Risiken.
The
extractive
industries
involve
higher
than
average
risks.
TildeMODEL v2018
Den
hohen
Kosten
und
Risiken
einer
unkoordinierten
Vorgehensweise
wurde
Rechnung
getragen.
The
high
costs
and
dangers
resulting
from
uncoordinated
action
have
been
recognised.
TildeMODEL v2018
Dieses
Konzept
setzt
großes
Vertrauen
voraus
und
ist
mit
hohen
Risiken
verbunden.
This
is
a
high-trust
high-risk
approach.
TildeMODEL v2018
Die
Unterstützung
wird
während
der
mit
hohen
Risiken
verbundenen
Anlaufphase
der
Projekte
gewährt.
This
support
is
available
during
the
high-risk
start-up
phase
of
the
projects.
TildeMODEL v2018
Für
private
Investoren
sind
KET
daher
mit
extrem
hohen
Risiken
verbunden.
For
private
investors,
therefore,
KETs
are
associated
with
extremely
high
risks.
TildeMODEL v2018
In
dieser
Hinsicht
ist
ihre
Durchführung
jedoch
mit
noch
sehr
hohen
Risiken
behaftet.
However,
they
still
entail
very
high
risks.
EUbookshop v2
Bereiche
mit
hohen
finanziellen
Risiken
werden
während
des
gesamten
Jahres
genau
überwacht.
The
important
financial
risks
are
closely
monitored
through
the
course
of
the
year.
EUbookshop v2
Strukturierte
Derivate
sind
komplexe
Anlageprodukte
und
können
mit
hohen
Risiken
verbunden
sein.
Structured
derivatives
are
complex
investment
products
and
involve
a
high
degree
of
risk.
ParaCrawl v7.1
Für
richtig
große
Projekte
mit
hohen
wissenschaftlichen
Risiken
sind
auch
staatliche
Fördermittel
denkbar.
Really
large
projects
involving
high
levels
of
scientific
risk
can
also
consider
applying
for
state
subsidies.
ParaCrawl v7.1
Die
wirtschaftlichen
Chancen
sind
jedoch
mit
hohen
Risiken
für
die
arktischen
Ökosysteme
verbunden.
However,
the
economic
opportunities
come
with
high
risks
for
the
Arctic's
ecosystems.
ParaCrawl v7.1
Bei
mittleren
bis
hohen
Risiken
empfehlen
wir
eine
Begutachtung
durch
fachkundige
Dritte.
In
medium
to
high
risk
situations,
we
recommend
an
assessment
by
a
neutral
expert.
CCAligned v1
Deshalb
sind
Einzelinvestments
in
kleinere
und
jüngere
Unternehmen
mit
hohen
Risiken
verbunden.
That's
why
individual
investments
in
smaller
and
younger
firms
are
high-risk.
ParaCrawl v7.1
Fahrer
der
Fahrzeugklasse
L
sind
besonders
hohen
Risiken
im
Straßenverkehr
ausgesetzt.
Drivers
of
class-L
vehicles
are
exposed
to
particularly
high
risks
on
the
road.
ParaCrawl v7.1
Für
die
identifizierten
hohen
Risiken
gibt
es
Risikoreduktionspläne.
Mitigation
plans
were
in
place
for
the
identified
high
risks.
ParaCrawl v7.1
Das
geistige
Eigentum
ist
in
einer
solchen
Situation
hohen
Risiken
ausgesetzt.
The
company’s
intellectual
property
is
at
risk
in
such
a
situation.
ParaCrawl v7.1
Komplexe
Projekte
sind
mit
hohen
Risiken
behaftet.
Complex
projects
come
with
huge
risks.
ParaCrawl v7.1
Angebote,
die
schnelle
Gewinne
versprechen,
sind
meist
mit
hohen
Risiken
verbunden.
Offers
promising
quick
profits
are
generally
associated
with
high
risks.
ParaCrawl v7.1
Infolgedessen
sind
sie
hohen
arbeitsbedingten
Risiken
ausgesetzt.
Hence,
they
are
exposed
to
high
work-related
risks.
ParaCrawl v7.1
Forschende
Arzneimittelhersteller
entwickeln
innovative
Arzneimittel
unter
hohen
finanziellen
Risiken.
Research-based
pharmaceutical
manufacturers
develop
innovative
drugs
at
high
financial
risks.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
ist
sie
aber
auch
Folge
der
hohen
wirtschaftspolitischen
Risiken.
However,
it
is
also
a
consequence
of
major
economic
policy
risks.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
hohen
Risiken
wird
diese
Art
von
Programm
vom
Markt
nicht
direkt
durchgeführt.
This
type
of
programme
is
not
generated
spontaneously
by
the
market
because
of
the
high
risks
involved.
TildeMODEL v2018
Zu
Beginn
der
Lernkurve
sind
häufig
Finanzhilfen
nötig,
um
die
ansonsten
zu
hohen
Risiken
auszugleichen.
In
the
early
part
of
learning
curves
subsidies
are
often
needed
to
counteract
otherwise
too
high
risks.
TildeMODEL v2018