Translation of "Hohe strafe" in English
Muss
er
dafür
eine
hohe
Strafe
zahlen?
Will
it
be
a
large
penalty
that
he'll
have
to
pay?
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
Sie
verstehen
aber
eine
schöne
hohe
Strafe.
I'll
just
bet
you
understand
a
nice
stiff
fine
though.
OpenSubtitles v2018
Wir
konnten
die
hohe
Strafe
nicht
zahlen.
Couldn't
pay
the
fine.
The
big
fucking
fine.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
verständlich,
wenn
man
die
ihm
drohende
hohe
Strafe
berücksichtigt.
This
is
understandable
when
one
considers
the
threat
of
a
penalty
he
considered.
ParaCrawl v7.1
Das
MicroUSB
Kabel,
das
darin
ist
hohe
Qualität,
Strafe
können
Sie.
The
microUSB
cable
that
comes
with
it
is
great
quality,
You
can
use
penalty.
ParaCrawl v7.1
Ticket
Checks
sind
regelmäßig
und
spontan,
riskieren
Sie
nicht,
eine
hohe
Strafe
zu
zahlen.
Ticket
checks
are
regular
and
spontaneous,
do
not
risk
paying
a
high
fine.
CCAligned v1
Man
muss
eine
hohe
Strafe
zahlen
und
erhält
Sanktionen,
die
das
Geschäft
erheblich
beeinträchtigen
können.
You
will
have
to
pay
a
hefty
fine
and
receive
sanctions
that
may
hurt
your
business
significantly.
ParaCrawl v7.1
Der
Fall
der
jungen
Männer
von
Temerin
zeigt
ungeheuerliche
Verstöße
gegen
Menschenrechte
auf,
die
begangen
wurden,
indem
fünf
junge
Männer
für
eine
Kneipenschlägerei
die
übertrieben
hohe
Strafe
von
insgesamt
61
Jahren
Haft
auferlegt
wurde,
die
sie
unter
Bedingungen,
die
an
die
Dritte
Welt
erinnern,
absitzen
müssen
und
dabei
gefoltert
und
unmenschlichen,
grausamen
Behandlungen
ausgesetzt
werden.
The
case
of
the
young
men
of
Temerin
shows
a
flagrant
violation
of
human
rights
perpetrated
by
imposing
an
excessively
severe
sentence
of
a
total
of
61
years
in
prison
on
five
young
men
for
a
pub
fight,
which
they
must
serve
in
third
world
conditions,
tortured
and
subject
to
inhumane,
cruel
treatment.
Europarl v8
Ich
habe
den
Aufruf
zur
sofortigen
Aussetzung
des
Assoziierungsabkommens
EU-Israel
nicht
unterstützt,
weil
ich
der
Meinung
bin,
dass
mit
dieser
Maßnahme
zu
diesem
Zeitpunkt
eine
zu
hohe
Strafe
verhängt
würde
und
dies
auch
noch
selektiv
geschähe.
I
did
not
support
the
call
for
an
immediate
suspension
of
the
EU-Israel
Association
Agreement
as
I
felt
this
move
to
be
too
punitive
and
selective
at
this
juncture.
Europarl v8
Eine
hohe
Strafe
ist
erforderlich,
um
die
Gleichbehandlung
aller
Fahrzeughersteller
(solche,
die
die
Vorschriften
bald
einhalten,
und
andere,
die
dies
erst
später
tun)
zu
gewährleisten.
A
high
penalty
is
required
in
order
to
ensure
all
car
manufacturers
(both
those
that
comply
early
and
those
that
comply
late)
are
treated
equally.
TildeMODEL v2018
Das
Urteil
und
die
unverhältnismäßig
hohe
Strafe
gegen
J.S.
Tissainayagam
geben
Anlass
zur
Besorgnis
hinsichtlich
des
Rechts
auf
freie
Meinungsäußerung
und
der
Pressefreiheit
in
Sri
Lanka.
The
verdict
and
the
disproportionate
sentence
against
Mr
Tissainayagam
give
rise
to
concern
with
respect
to
freedom
of
expression
and
freedom
of
the
press
in
Sri
Lanka.
TildeMODEL v2018
Ich
möchte
hier
sehr
nachdrücklich
die
Auffassung
des
Rechtsausschusses
unterstützen,
daß
dazu
auch
Sanktionen
gehören,
denn
es
geht
ja
in
einer
Zollunion
nicht,
daß
gleiche
Verstöße
nach
unterschiedlichen
Vorschriften
geahndet
werden
bzw.
daß
man
dann
in
einem
Land
überhaupt
nichts
und
im
anderen
Land
eine
hohe
Strafe
zu
bezahlen
hat.
I
fully
endorse
the
Legal
Affairs
Committee's
view
that
this
should
include
sanctions,
because
it
is
unacceptable
that
the
punishment
for
the
same
offence
should
differ
according
to
the
legislation,
that
a
large
fine
should
be
paid
in
one
country,
nothing
in
another.
EUbookshop v2
Ich
bezweifle,
dass
jemand
eine
hohe
Strafe
für
Amtsanmaßung
riskieren
würde,...
nur
um
Fragen
über
einen
unterklassigen
Ingenieur
mit
einem
ungelösten
Ödipus-Komplex
zu
stellen.
I
doubt
anyone
would
risk
the
stiff
penalties
for
impersonating
a
federal
officer
just
to
ask
questions
about
a
minor
league
engineer
with
an
unresolved
Oedipal
complex.
OpenSubtitles v2018
Für
den
Fall,
dass
der
gerufene
König
von
den
Gegnern
abgestochen
wurde
(oder
im
Talon
liegenblieb),
war
eine
hohe
Strafe
zu
zahlen.
In
the
event
that
the
called
King
was
beaten
by
the
opponents
(or
remained
in
the
talon),
a
high
penalty
had
to
be
paid.
WikiMatrix v1
Wenn
du
dagegen
ankämpfst
und
das
Gericht
gegen
Dich
entscheidet,
was
sehr
gut
möglich
ist,
wenn
man
die
Umstände
Deiner
Festnahme
betrachtet,
kann
es
eine
ziemlich
hohe
Strafe
werden.
If
you
fight
it
and
the
court
finds
against
you,
which
is
a
distinct
possibility,
given
the
circumstances
of
your
arrest,
the
sentence,
Alphonse,
could
be
harsh.
OpenSubtitles v2018
Außerdem,
ungeachtet
ganz
versucht
noch
das
leichtsinnige
Alter
und
die
hohe
Beschäftigung,
die
Strafe
die
Kräfte
in
der
neuen
Tätigkeitsart
–
das
Modell
ist
im
Begriff,
des
Designers
der
Kleidung
zu
präsentieren.
Moreover,
despite
absolutely
still
thoughtless
age
and
high
employment,
Kara
tries
the
forces
in
a
new
kind
of
activity
–
the
model
is
going
to
act
as
the
fashion
designer.
ParaCrawl v7.1
Du,
wenn
die
mich
hier
auf
dem
Markt
mit
deinen
Pfennigen
erwischen,
muss
ich
eine
hohe
Strafe
zahlen.
Listen,
if
they
caught
me
with
your
pennies,
I'd
have
to
pay
a
heavy
fine,
just
like
you
would.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
müssen
die
Familien
jeweils
eine
Geldstrafe
von
2.140
Euro
zahlen,
eine
hohe
Strafe
in
der
verarmten
tibetischen
Region.
In
addition,
the
families
were
made
to
pay
fines
of
2140
euros
each,
a
heavy
punishment
in
the
impoverished
Tibetan
region.
ParaCrawl v7.1
Dorjee
war
nicht
in
der
Lage,
die
hohe
Strafe
von
8.000
Yuan
(US$750)
zu
zahlen
und
bekam
zu
hören,
er
müsse
bis
1997
zahlen,
sonst
würde
die
Hälfte
seines
Ackerlandes
konfisziert.
He
couldn't
pay
the
heavy
fine
of
8,000
yuan
(US$750)
and
was
told
to
pay
by
1997
or
half
his
land
would
be
confiscated.
ParaCrawl v7.1
Noura
Hussein
ist
das
Opfer
eines
brutalen
Angriffs
durch
ihren
Ehemann
und
fünf
Jahre
Haft
nach
einer
Tat
in
Notwehr
sind
eine
unverhältnismässig
hohe
Strafe.
"Noura
Hussein
was
the
victim
of
a
brutal
attack
by
her
husband
and
five
years'
imprisonment
for
acting
in
self-defence
is
a
disproportionate
punishment.
ParaCrawl v7.1
In
vielen
Ländern
ist
es
verboten,
während
der
Fahrt
zu
rauchen,
und
wenn
die
örtliche
Polizei
kontrolliert,
kann
eine
hohe
Strafe
verhängt
werden.
In
many
countries
it
is
forbidden
to
smoke
when
driving
and
if
the
local
police
stop
you
can
get
a
high
fine.
ParaCrawl v7.1
Zunehmend
werden
von
der
zweiten
Kategorie
von
Staaten
zur
Strafe
hohe
Zinssätze
für
Geld,
das
auf
den
Finanzmärkten
geliehen
wird,
verlangt.
Increasingly,
the
latter
are
being
charged
punitive
rates
for
money
borrowed
from
the
money
markets.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
meist
eine
hohe
Strafe
mit
einer
hohen
Gegenstrafe
gerächt“,
fügt
Manfred
Milinski
hinzu,
Direktor
am
Max-Planck-Institut
für
Evolutionsbiologie.
In
this
case,
severe
punishment
usually
produces
severe
revenge,"
adds
Manfred
Milinski,
Director
at
the
Max
Planck
Institute
for
Evolutionary
Biology.
ParaCrawl v7.1
Würde
es
diese,
seine
Pflicht
erwiesenermaßen
vernachlässigen,
würden
Ermittlungsverfahren,
Prozeß
und
hohe
Strafe
unvermeidlich
sein.
If
eBay
neglected
this
duty
to
take
care,
investigation
proceedings,
lawsuit
and
high
fines
would
be
inevitable.
ParaCrawl v7.1
Das
neue
Steuerverfahrensgesetz
würde
die
Höhe
der
Strafe
von
200%
auf
100%
senken,
da
den
Erfahrungen
zufolge
die
sehr
hohe
Strafe
mit
200%
im
Grunde
genommen
nicht
zur
Rechtsverfolgung
motiviert,
sondern
lediglich
die
Höhe
der
nichtbezahlten
Schulden
erhöht.
The
draft
would
reduce
the
200
percent
rate
to
100
percent
since
experience
shows
that
a
penalty
of
an
excessively
high
rate
of
200
percent
does
not
really
motivate
greater
legal
compliance,
it
only
increases
the
amount
of
unpaid
debts.
ParaCrawl v7.1