Translation of "Hohe quote" in English
Daraus
ergibt
sich
eine
hohe
Quote
wirtschaftlich
Abhängiger.
In
consequence,
there
is
a
high
dependency
rate.
EUbookshop v2
Weißt
du,
dass
es
unter
Zahnärzten
eine
extrem
hohe
Selbstmord-Quote
gibt?
Are
you
aware
that
dentists
have
an
extremely
high
suicide
rate?
OpenSubtitles v2018
Ein
Einkommen
von
120%
ist
eine
außergewöhnlich
hohe
Quote
für
eine
Investition.
An
income
of
120%
is
an
exceptionally
high
rate
for
an
investment[19].
CCAligned v1
Eine
so
hohe
Lächel-Quote
hatte
ich
noch
bei
keinem
Lauf.
Such
a
high
rate
of
smiling
time
I
have
never
had
in
any
race.
ParaCrawl v7.1
So
erreichen
wir
in
kürzester
Zeit
eine
hohe
EDI-Quote
für
Ihr
Unternehmen.
In
doing
so,
we
achieve
a
high
EDI
rate
for
your
company
in
no
time
at
all.
ParaCrawl v7.1
Daher
auch
die
relativ
hohe
Quote
von
1:2000,
die
richtig
platzierte
Wetten
ordentlich
belohnt
hätte.
Hence
the
relatively
high
odds
of
1:2000,
which
would
have
rewarded
correctly
placed
bettors.
ParaCrawl v7.1
Bezogen
auf
die
Inlandsbeleg-schaft
ergab
sich
damit
eine
hohe
Ausbildungs-
quote
von
7,3
%.
In
relation
to
domestic
staff,
this
equals
a
high
training
rate
of
7.3%.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
unserer
Erfahrung
und
unseres
Know-hows
erreichen
Sie
schnell
eine
hohe
EDI-Quote
mit
Ihren
Geschäftspartnern.
You
can
quickly
achieve
a
high
EDI
rate
with
your
business
partners
based
on
our
experience
and
our
know-how.
ParaCrawl v7.1
Zudem
wird
in
beiden
Verfahren
eine
erfreulich
hohe
Quote
den
Gläubigern
angeboten
werden
können.
In
addition,
a
very
high
quota
will
be
offered
to
creditors
in
both
proceedings.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
erstaunt
mich
die
hohe
Quote
an
Depressionen
und
Suiziden
in
der
Schweiz
nicht.
For
this
reason,
the
high
rates
of
depression
and
suicide
in
Switzerland
don't
really
surprise
me.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Ziel
hatten
wir
in
den
letzten
Jahren
bereits
erreicht
und
wollen
die
hohe
Quote
halten.
We
have
reached
this
target
in
the
past
and
want
to
maintain
the
high
rate.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
eine
hohe
Quote,
wenn
man
bedenkt,
dass
in
Brasilien
Wahlpflicht
herrscht.
This
is
a
very
high
rate
of
abstention
if
you
consider
that
voting
is
a
legal
obligation
in
Brazil.
ParaCrawl v7.1
Diese
hohe
Quote
ist
der
hohen
Lebensqualität
sowie
der
Offenheit
der
Bevölkerung
zu
verdanken.
This
high
rate
is
due
to
the
quality
of
life
and
the
openness
of
the
population.
ParaCrawl v7.1
Ziel
1
weist
eine
sehr
hohe
Quote
auf,
und
die
Ziele
2
und
5b
haben
die
ihre
beträchtlich
steigern
können,
wenngleich
die
Ausführung
noch
unzureichend
bleibt,
insbesondere
in
den
reicheren
Ländern,
die
diese
Haushaltsprobleme
eigentlich
nicht
haben
sollten.
With
Objective
1
the
rate
was
very
high,
and
with
Objectives
2
and
5b
these
rates
have
increased
considerably,
although
there
is
still
a
shortfall
in
implementation,
particularly
in
the
more
prosperous
countries,
which
ought
not
to
be
experiencing
such
budgeting
difficulties.
Europarl v8
Sie
zeigte,
daß
es
eine
sehr
hohe
Quote
an
Unregelmäßigkeiten
gegeben
hatte,
insbesondere
im
Bereich
der
Strukturfonds.
It
showed
that
there
had
been
a
high
level
of
irregularities,
especially
in
the
field
of
Structural
Funds.
Europarl v8
Im
Jahr
2007
betrug
sie
91
000,
und
wenn
man
die
hohe
Quote
mit
der
natürlichen
Sterblichkeit
von
Robben
kombiniert,
bedeutet
das,
dass
in
diesem
Jahr
die
gesamte
Jungtierpopulation
ausgemerzt
werden
könnte.
In
2007
the
quota
was
91
000
and
a
combination
of
high
quota
and
natural
mortality
of
seals
means
that
the
entire
pup
population
could
be
annihilated
this
year.
Europarl v8
Über
ein
Drittel
der
Black
and
Tans
starb
oder
verließ
die
Einheit,
bevor
die
Gruppe
(zusammen
mit
dem
Rest
der
Royal
Irish
Constabulary)
1922
aufgelöst
wurde
–
eine
sehr
hohe
Quote.
More
than
one-third
of
them
died
or
left
the
service
before
they
were
disbanded
along
with
the
rest
of
the
RIC
in
1922,
an
extremely
high
wastage
rate,
and
well
over
half
received
government
pensions.
Wikipedia v1.0
Zugleich
tragen
Amerikas
Waffengesetze
zur
höchsten
Rate
gewaltsamer
Todesfälle
unter
allen
hoch
entwickelten
Ländern
bei,
und
seine
Abhängigkeit
vom
Auto
sorgt
für
eine
hohe
Quote
an
Verkehrstoten.
Meanwhile,
America’s
gun
laws
contribute
to
the
highest
incidence
of
violent
deaths
among
advanced
countries,
and
its
dependence
on
the
automobile
underpins
a
high
rate
of
highway
fatalities.
News-Commentary v14
Diese
bemerkenswert
geringe
Wert
spiegelt
sowohl
den
geringen
Anteil
des
Haushaltseinkommens
am
BIP
als
auch
die
hohe
Quote
der
Haushaltsersparnisse
wider.
This
remarkably
low
level
reflects
both
the
small
share
of
household
income
in
total
GDP
and
the
high
rate
of
household
saving.
News-Commentary v14
In
der
Gegend
in
Brooklyn,
in
der
ich
lebte,
in
Park
Slope,
gibt
es
viele
Schriftsteller
--
es
gibt
eine
sehr
hohe
Quote
von
Schriftstellern
zu
normalen
Leuten.
In
the
Brooklyn
neighborhood
that
I
lived
in,
Park
Slope,
there
are
a
lot
of
writers
--
it's
like
a
very
high
per
capita
ratio
of
writers
to
normal
people.
TED2020 v1
Dagegen
brauchen
die
Länder,
die
bereits
jetzt
eine
hohe
Quote
für
die
stoffliche
Verwertung
erreichen,
diese
Quote
nicht
weiter
zu
erhöhen.
Those
countries
with
already
high
recycling
rates
will
not
have
to
increase
their
current
recycling
rates.
TildeMODEL v2018
Dennoch
ist
die
hohe
Quote
der
erneuten
Vorlagen
ein
eindeutiges
Zeichen,
dass
mehr
getan
werden
muss,
um
die
Qualität
der
Folgenabschätzungen
zu
verbessern.
Nonetheless
the
high
rate
of
resubmissions
is
a
clear
sign
that
more
needs
to
be
done
to
improve
the
quality
of
impact
assessments.
TildeMODEL v2018
Eine
hohe
Quote
von
Unternehmensgründungen
und
-
zusammenbrüchen
zeigt
die
Dynamik
einer
Volkswirtschaft
an,
die
eine
Verlagerung
von
langsam
auf
rasch
wachsende
Wirtschaftszweige
ermöglicht.
High
rates
of
company
creation
and
destruction
are
indicative
of
the
dynamism
of
an
economy,
allowing
a
shift
from
slow-
to
rapid-growth
sectors.
TildeMODEL v2018
Die
sehr
hohe
Quote
in
Griechenland
hängt
damit
zusammen,
dass
die
Strukturfondsmittel
dort
zu
einem
großen
Teil
im
Rahmen
von
öffentlichen
Ausschreibungen
vergeben
werden
müssen.
The
rate
is
very
high
in
Greece
due
to
the
fact
that
a
large
part
of
structural
funds
are
required
to
be
subject
to
openly
advertised
tenders.
TildeMODEL v2018
Um
das
angestrebte
Schutzniveau
und
die
harmonisierten
Umweltziele
der
Union
zu
erreichen,
sollten
die
Mitgliedstaaten
geeignete
Maßnahmen
erlassen,
um
die
Entsorgung
von
Elektro-
und
Elektronik-Altgeräten
als
unsortierten
Siedlungsabfall
möglichst
gering
zu
halten
und
eine
hohe
Quote
getrennt
gesammelter
Elektro-
und
Elektronik-Altgeräte
zu
erreichen.
In
order
to
attain
the
chosen
level
of
protection
and
the
harmonised
environmental
objectives
of
the
Union,
Member
States
should
adopt
appropriate
measures
to
minimise
the
disposal
of
WEEE
as
unsorted
municipal
waste
and
to
achieve
a
high
level
of
separate
collection
of
WEEE.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
erlassen
geeignete
Maßnahmen,
um
die
Entsorgung
von
Elektro-
und
Elektronik-Altgeräten
in
der
Form
von
unsortiertem
Siedlungsabfall
möglichst
gering
zu
halten,
die
ordnungsgemäße
Behandlung
sämtlicher
gesammelter
Elektro-
und
Elektronik-Altgeräte
sicherzustellen
und
eine
hohe
Quote
getrennt
gesammelter
Elektro-
und
Elektronik-Altgeräte,
besonders
und
in
erster
Linie
Wärmeüberträger,
die
Ozon
abbauende
Stoffe
und
fluorierte
Treibhausgase
enthalten,
Leuchtstofflampen,
die
Quecksilber
enthalten,
Photovoltaikmodule
und
kleine
Geräte
im
Sinne
der
Kategorien
5
und
6
des
Anhangs
III,
zu
erreichen.
Member
States
shall
adopt
appropriate
measures
to
minimise
the
disposal
of
WEEE
in
the
form
of
unsorted
municipal
waste,
to
ensure
the
correct
treatment
of
all
collected
WEEE
and
to
achieve
a
high
level
of
separate
collection
of
WEEE,
notably,
and
as
a
matter
of
priority,
for
temperature
exchange
equipment
containing
ozone-depleting
substances
and
fluorinated
greenhouse
gases,
fluorescent
lamps
containing
mercury,
photovoltaic
panels
and
small
equipment
as
referred
to
in
categories
5
and
6
of
Annex
III.
DGT v2019
Die
europäischen
Arbeitsmärkte
sind
gekennzeichnet
durch
eine
hohe
Quote
der
Übergänge,
insbesondere
der
Übergänge
heraus
aus
befristeten
Beschäftigungsverhältnissen
...
European
labour
markets
are
characterised
by
a
high
degree
of
transitions,
notably
out
of
temporary
employment
...
TildeMODEL v2018
Ein
zweiter
Grund
ist
die
hohe
Quote
der
Beteiligung
an
der
Allgemeinbildung
im
Vergleich
zu
zahlreichen
alten
Mitgliedstaaten,
bis
zur
Sekundarstufe
II,
sowie
eine
niedrigere
Schulabbrecherquote.
A
second
reason
lies
in
the
high
level
of
participation
in
education
comparatively
to
many
old
Member
States,
up
to
upper
secondary
level,
as
well
as
a
lower
level
of
school
dropout.
TildeMODEL v2018