Übersetzung für "Hohe quote" in Englisch

Daraus ergibt sich eine hohe Quote wirtschaftlich Abhängiger.
In consequence, there is a high dependency rate.
EUbookshop v2

Weißt du, dass es unter Zahnärzten eine extrem hohe Selbstmord-Quote gibt?
Are you aware that dentists have an extremely high suicide rate?
OpenSubtitles v2018

Ein Einkommen von 120% ist eine außergewöhnlich hohe Quote für eine Investition.
An income of 120% is an exceptionally high rate for an investment[19].
CCAligned v1

Eine so hohe Lächel-Quote hatte ich noch bei keinem Lauf.
Such a high rate of smiling time I have never had in any race.
ParaCrawl v7.1

So erreichen wir in kürzester Zeit eine hohe EDI-Quote für Ihr Unternehmen.
In doing so, we achieve a high EDI rate for your company in no time at all.
ParaCrawl v7.1

Daher auch die relativ hohe Quote von 1:2000, die richtig platzierte Wetten ordentlich belohnt hätte.
Hence the relatively high odds of 1:2000, which would have rewarded correctly placed bettors.
ParaCrawl v7.1

Bezogen auf die Inlandsbeleg-schaft ergab sich damit eine hohe Ausbildungs- quote von 7,3 %.
In relation to domestic staff, this equals a high training rate of 7.3%.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund unserer Erfahrung und unseres Know-hows erreichen Sie schnell eine hohe EDI-Quote mit Ihren Geschäftspartnern.
You can quickly achieve a high EDI rate with your business partners based on our experience and our know-how.
ParaCrawl v7.1

Zudem wird in beiden Verfahren eine erfreulich hohe Quote den Gläubigern angeboten werden können.
In addition, a very high quota will be offered to creditors in both proceedings.
ParaCrawl v7.1

Deshalb erstaunt mich die hohe Quote an Depressionen und Suiziden in der Schweiz nicht.
For this reason, the high rates of depression and suicide in Switzerland don't really surprise me.
ParaCrawl v7.1

Dieses Ziel hatten wir in den letzten Jahren bereits erreicht und wollen die hohe Quote halten.
We have reached this target in the past and want to maintain the high rate.
ParaCrawl v7.1

Das ist eine hohe Quote, wenn man bedenkt, dass in Brasilien Wahlpflicht herrscht.
This is a very high rate of abstention if you consider that voting is a legal obligation in Brazil.
ParaCrawl v7.1

Diese hohe Quote ist der hohen Lebensqualität sowie der Offenheit der Bevölkerung zu verdanken.
This high rate is due to the quality of life and the openness of the population.
ParaCrawl v7.1

Ziel 1 weist eine sehr hohe Quote auf, und die Ziele 2 und 5b haben die ihre beträchtlich steigern können, wenngleich die Ausführung noch unzureichend bleibt, insbesondere in den reicheren Ländern, die diese Haushaltsprobleme eigentlich nicht haben sollten.
With Objective 1 the rate was very high, and with Objectives 2 and 5b these rates have increased considerably, although there is still a shortfall in implementation, particularly in the more prosperous countries, which ought not to be experiencing such budgeting difficulties.
Europarl v8

Sie zeigte, daß es eine sehr hohe Quote an Unregelmäßigkeiten gegeben hatte, insbesondere im Bereich der Strukturfonds.
It showed that there had been a high level of irregularities, especially in the field of Structural Funds.
Europarl v8

Im Jahr 2007 betrug sie 91 000, und wenn man die hohe Quote mit der natürlichen Sterblichkeit von Robben kombiniert, bedeutet das, dass in diesem Jahr die gesamte Jungtierpopulation ausgemerzt werden könnte.
In 2007 the quota was 91 000 and a combination of high quota and natural mortality of seals means that the entire pup population could be annihilated this year.
Europarl v8

Über ein Drittel der Black and Tans starb oder verließ die Einheit, bevor die Gruppe (zusammen mit dem Rest der Royal Irish Constabulary) 1922 aufgelöst wurde – eine sehr hohe Quote.
More than one-third of them died or left the service before they were disbanded along with the rest of the RIC in 1922, an extremely high wastage rate, and well over half received government pensions.
Wikipedia v1.0

Zugleich tragen Amerikas Waffengesetze zur höchsten Rate gewaltsamer Todesfälle unter allen hoch entwickelten Ländern bei, und seine Abhängigkeit vom Auto sorgt für eine hohe Quote an Verkehrstoten.
Meanwhile, America’s gun laws contribute to the highest incidence of violent deaths among advanced countries, and its dependence on the automobile underpins a high rate of highway fatalities.
News-Commentary v14

Diese bemerkenswert geringe Wert spiegelt sowohl den geringen Anteil des Haushaltseinkommens am BIP als auch die hohe Quote der Haushaltsersparnisse wider.
This remarkably low level reflects both the small share of household income in total GDP and the high rate of household saving.
News-Commentary v14

In der Gegend in Brooklyn, in der ich lebte, in Park Slope, gibt es viele Schriftsteller -- es gibt eine sehr hohe Quote von Schriftstellern zu normalen Leuten.
In the Brooklyn neighborhood that I lived in, Park Slope, there are a lot of writers -- it's like a very high per capita ratio of writers to normal people.
TED2020 v1

Dagegen brauchen die Länder, die bereits jetzt eine hohe Quote für die stoffliche Verwertung erreichen, diese Quote nicht weiter zu erhöhen.
Those countries with already high recycling rates will not have to increase their current recycling rates.
TildeMODEL v2018

Dennoch ist die hohe Quote der erneuten Vorlagen ein eindeutiges Zeichen, dass mehr getan werden muss, um die Qualität der Folgenabschätzungen zu verbessern.
Nonetheless the high rate of resubmissions is a clear sign that more needs to be done to improve the quality of impact assessments.
TildeMODEL v2018

Eine hohe Quote von Unternehmensgründungen und - zusammenbrüchen zeigt die Dynamik einer Volkswirtschaft an, die eine Verlagerung von langsam auf rasch wachsende Wirtschaftszweige ermöglicht.
High rates of company creation and destruction are indicative of the dynamism of an economy, allowing a shift from slow- to rapid-growth sectors.
TildeMODEL v2018

Die sehr hohe Quote in Griechenland hängt damit zusammen, dass die Strukturfondsmittel dort zu einem großen Teil im Rahmen von öffentlichen Ausschreibungen vergeben werden müssen.
The rate is very high in Greece due to the fact that a large part of structural funds are required to be subject to openly advertised tenders.
TildeMODEL v2018

Um das angestrebte Schutzniveau und die harmonisierten Umweltziele der Union zu erreichen, sollten die Mitgliedstaaten geeignete Maßnahmen erlassen, um die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten als unsortierten Siedlungsabfall möglichst gering zu halten und eine hohe Quote getrennt gesammelter Elektro- und Elektronik-Altgeräte zu erreichen.
In order to attain the chosen level of protection and the harmonised environmental objectives of the Union, Member States should adopt appropriate measures to minimise the disposal of WEEE as unsorted municipal waste and to achieve a high level of separate collection of WEEE.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten erlassen geeignete Maßnahmen, um die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten in der Form von unsortiertem Siedlungsabfall möglichst gering zu halten, die ordnungsgemäße Behandlung sämtlicher gesammelter Elektro- und Elektronik-Altgeräte sicherzustellen und eine hohe Quote getrennt gesammelter Elektro- und Elektronik-Altgeräte, besonders und in erster Linie Wärmeüberträger, die Ozon abbauende Stoffe und fluorierte Treibhausgase enthalten, Leuchtstofflampen, die Quecksilber enthalten, Photovoltaikmodule und kleine Geräte im Sinne der Kategorien 5 und 6 des Anhangs III, zu erreichen.
Member States shall adopt appropriate measures to minimise the disposal of WEEE in the form of unsorted municipal waste, to ensure the correct treatment of all collected WEEE and to achieve a high level of separate collection of WEEE, notably, and as a matter of priority, for temperature exchange equipment containing ozone-depleting substances and fluorinated greenhouse gases, fluorescent lamps containing mercury, photovoltaic panels and small equipment as referred to in categories 5 and 6 of Annex III.
DGT v2019

Die europäischen Arbeitsmärkte sind gekennzeichnet durch eine hohe Quote der Übergänge, insbesondere der Übergänge heraus aus befristeten Beschäftigungsverhältnissen ...
European labour markets are characterised by a high degree of transitions, notably out of temporary employment ...
TildeMODEL v2018

Ein zweiter Grund ist die hohe Quote der Beteiligung an der Allgemeinbildung im Vergleich zu zahlreichen alten Mitgliedstaaten, bis zur Sekundarstufe II, sowie eine niedrigere Schulabbrecherquote.
A second reason lies in the high level of participation in education comparatively to many old Member States, up to upper secondary level, as well as a lower level of school dropout.
TildeMODEL v2018