Translation of "Hohe kaufkraft" in English

Jahrhundert bestand der Pfennig aus hochwertigem Silber und besaß hohe Kaufkraft.
Until the 13th century, the pfennig was made from real silver, and thus of high value.
Wikipedia v1.0

Die Zielgruppe sind die Gäste die hohe Kaufkraft haben.
The target group are guests with high purchasing power.
ParaCrawl v7.1

Sie alle vereint das Interesse an individuellem Design und auch ihre hohe Kaufkraft.
They all have their interest in individual design and their high purchasing power in common.
ParaCrawl v7.1

Im Umland von Wien herrscht währenddessen eine überdurchschnittlich hohe Kaufkraft pro Einwohner.
The area around Vienna is characterised by above-average per capita purchasing power.
ParaCrawl v7.1

Der Markt der arabischen Halbinsel ist jung und verfügt über eine hohe Kaufkraft.
The market of the Arabian peninsular is young and possesses high spending power.
ParaCrawl v7.1

Durch die hohe Kaufkraft erzielt der Einzelhandel Umsatzsteigerungen.
The high purchasing power helps the retail trade to boost sales.
ParaCrawl v7.1

Unsere Messegäste aus aller Welt garantieren eine hohe Kaufkraft und ein hohes Steueraufkommen.
Our trade show guests from all over the world ensure high purchasing power and a high tax revenue.
ParaCrawl v7.1

Hohe Kaufkraft: Das durchschnittliche Haushaltseinkommen liegt bei über 2.800 €.
High purchasing power: The average household income is more than 2,800 euros net per month.
ParaCrawl v7.1

Übereinstimmungen bestehen auch beim Lebensstandard, der in beiden Räumen durch hohe Kaufkraft charakterisiert ist.
Similarities also exist with regard to living standards with both regions characterized by a high purchasing capacity.
EUbookshop v2

Sie haben eine hohe Kaufkraft und sind fÃ1?4r viele Unternehmen von sehr großem Interesse.
They have a high purchasing power and are for many companies of very great interest.
ParaCrawl v7.1

Durch ihre Anwesenheit und ihre hohe Kaufkraft verändert sich das Gesicht der marokkanischen Stadt.
Their very presence and purchasing power are changing the face of the age-old Moroccan city.
ParaCrawl v7.1

Auch das Umland von Wien zeichnet sich durch eine überdurchschnittlich hohe Kaufkraft pro Einwohner aus.
Vienna's surroundings also have an above-average per-capita purchasing power.
ParaCrawl v7.1

Deutschland hingegen zeichnet sich laut Cartridge World im europäischen Vergleich durch die hohe Kaufkraft aus.
According to Cartridge World, Germany has the highest purchase power compared to the other European markets.
ParaCrawl v7.1

Durch die progressive Niederlassung eines Kunstmarktes, die Präsenz zahlreicher Banken (die ihre eigenen Sammlungen zusammenstellen), die hohe Kaufkraft der Bevölkerung und das Aufkommen neuer Galerien hat diese Periode eine tiefe Veränderung der luxemburgischen Kunstlandschaft bewirkt.
This period resulted in a profound change in the cultural scene in the Grand Duchy, due to the gradual establishment of a market for art, the presence of numerous banks (which constitute their own collections), the population's high level of purchasing power, and the appearance of new art galleries.
ELRA-W0201 v1

Angesichts der Beschränkungen für die Gewährung von Ausfuhrerstattungen müßten die Exporteure der EU außerdem immer stärker darauf achten, daß Qualitätserzeugnisse mit hohem Mehrwert produziert und nach Märkten wie Japan exportiert werden, wo die Verbraucher über eine hohe Kaufkraft verfügen.
Furthermore, he added, given the constraints on exports benefiting from export refunds, EU exporters must focus more and more on the production and export of high value added quality products to markets where consumers have high purchasing power, such as Japan.
TildeMODEL v2018

Das Wien-dominierte Ranking der Bezirke ist jedoch nicht nur auf die tatsächlich hohe Kaufkraft zurückzuführen, sondern auch auf die recht feinräumige Unterteilung Wiens in 23 Bezirke.
Vienna's domination of the purchasing power ranking of Austria's districts is due not only to the area's high purchasing power, but also to the granular subdivision of the city into 23 districts.
ParaCrawl v7.1

Der preisgekrönte Flughafen, zwei Eliteuniversitäten sowie sehr hohe Wirtschafts- und Kaufkraft verdeutlichen die hohe Qualität dieses Standorts.
The award-winning airport, two elite universities, and high economic and spending power illustrate the high quality of this location.
ParaCrawl v7.1

China hat die weltgrößte und stetig wachsende Mittelschicht, welche die extrem hohe Kaufkraft der Chinesen erklärt.
China has the world's largest, steadily-growing middle class which explains the extremely high purchasing power of the Chinese.
ParaCrawl v7.1

Es lohnt sich für das Marketing, hier genau zu analysieren, da diese Zielgruppe komplex aufgestellt ist und über eine hohe Kaufkraft verfügt.
This target group is large, complex and has high purchasing power, so it pays for the marketing team to do its homework here.
ParaCrawl v7.1

Die «Babyboomer» verfügen über eine hohe Kaufkraft, die ihnen meist auch nach der Pensionierung erhalten bleibt.
Today’s baby boomers have substantial spending power, which they are likely to retain in their retirement years.
CCAligned v1

Zusammen mit dem Zustrom von Staatsangestellten, die in Verwaltungs- und Infrastrukturprojekten beschäftigt sind, kam es zu einem Zustrom chinesischer Händler und in einem geringeren Ausmaß von Hui-Muslimen, deren Geschäfte durch die hohe Kaufkraft der Staatsbediensteten und der Touristen florieren.
Alongside the influx of state employees, engaged in administration and infrastructure projects, has come an influx of ethnic Chinese traders and to a lesser extent Hui Muslims, whose businesses thrive on the high spending power of state employees and tourists.
ParaCrawl v7.1

Mit der Entwicklung des Tourismus wurde dieses Gebiet von deutschen Touristen auf der Suche nach einem Ort, um Ihren Ruhestand zu genießen, die der Stadt eine hohe Kaufkraft und zur gleichen Zeit einen Raum zu schaffen der Ruhe und Muße, die in jeder Ecke genossen werden kann, besetzt.
With the development of tourism, this area was occupied by German tourists looking for a place to enjoy your retirement, giving the town a high purchasing power and at the same time creating a space of tranquility and leisure that can be enjoyed in every corner.
ParaCrawl v7.1

Produzenten und Lieferanten, vor allem solche in ausländischem Besitz, nutzen diese hohe Kaufkraft schlicht und einfach aus", erklärte die FRC.
Manufacturers and suppliers, in particular foreign-owned, simply exploit this high purchasing power," it concludes.
ParaCrawl v7.1

Das politisch stabile Umfeld, transparente Prozessstrukturen, die hohe Kaufkraft, Englisch als Geschäftssprache sowie eine gewisse kulturelle Nähe zur Schweiz, erleichtern den Einstieg für Schweizer KMU ungemein.
The stable political environment, transparent process structures, high purchasing power, use of English as the language of business and a certain cultural proximity to Switzerland all significantly ease the way for Swiss SMEs.
ParaCrawl v7.1

Dadurch soll der Madeirawein auf dem niederländischen Markt an Ansehen und Einfluss gewinnen, da genau dieser Markt über eine sehr hohe Kaufkraft und ein hohes Entwicklungspotenzial verfügt.
It is intended to honour and promote the Madeira Wine in the Dutch market, given the high purchase power and development potential of this market, focusing on attracting new consumers and thereby fostering new business opportunities.
ParaCrawl v7.1