Translation of "Kaufkraft" in English
Ausgedrückt
in
der
Landeswährung
entspricht
dies
einer
Kaufkraft
von
deutlich
über
50
%.
When
translated
into
local
currencies
-
i.e.
purchasing
power
on
the
ground
-
the
increase
is
far
greater
than
50
%.
Europarl v8
Europa
ist
der
Raum
der
weltweit
höchsten
Kaufkraft.
Europe
is
the
region
with
the
greatest
buying
power.
Europarl v8
Russland
ist
ein
enormer
Handelsraum
mit
stetig
wachsender
Kaufkraft.
Russia
is
an
enormous
trade
area,
with
ever
increasing
purchasing
power.
Europarl v8
Preisstabilität
sorgt
dafür,
dass
die
Kaufkraft
von
Rentnern
nicht
ausgehöhlt
wird.
Price
stability
prevents
the
purchasing
power
of
those
of
pensionable
age
from
being
eroded.
Europarl v8
Das
stärkt
natürlich
die
Kaufkraft
in
Europa.
This
does
of
course
increase
Europe’s
purchasing
power.
Europarl v8
Jeder
Einschnitt
in
Beschäftigtenrechte
hat
Kaufkraft
vermindert
und
dadurch
Wachstum
abgewürgt.
Every
encroachment
on
workers’
rights
reduces
their
purchasing
power
and
thereby
throttles
growth.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
eine
missachtete
Notwendigkeit
nennen:
die
Förderung
der
Kaufkraft.
I
shall
finish,
Mr
President,
by
mentioning
a
demand
that
had
been
ignored
–
stimulating
purchasing
power.
Europarl v8
Die
Importe
in
Europa
erhöhen
außerdem
unsere
Kaufkraft.
Imports
to
Europe
also
increase
our
purchasing
power.
Europarl v8
In
den
letzten
dreißig
Jahren
war
ihre
Kaufkraft
niemals
so
gering.
Not
for
thirty
years
has
their
purchasing
power
been
so
low.
Europarl v8
Die
Globalisierung
muss
zur
Erhöhung
der
Kaufkraft
der
Ärmsten
in
der
Gesellschaft
beitragen.
Globalisation
must
be
directed
at
increasing
the
purchasing
power
of
the
poorest
in
society.
Europarl v8
Außerdem
sollten
wir
die
Marktnachfrage
und
insbesondere
die
Kaufkraft
der
Bürger
berücksichtigen.
We
should
also
take
into
consideration
market
demand
and
in
particular
the
citizens'
buying
power.
Europarl v8
Die
Kaufkraft
der
Menschen
hat
einen
Sieg
davongetragen.
People's
purchasing
power
has
won
the
day.
Europarl v8
Beide
mindern
zum
Beispiel
die
Kaufkraft
der
Bürger
.
Both
,
for
instance
,
reduce
the
purchasing
power
of
citizens
.
ECB v1
Und
selbst
wenn
das
zutrifft,
was
ist
dann
mit
der
ursprünglichen
Kaufkraft?
And
of
course,
even
if
that's
true,
then
what
about
initial
buying
power?
TED2020 v1
Einer
davon
ist
die
fehlende
Kaufkraft.
And
one
of
them
is
the
lacking
buying
power.
TED2013 v1.1
Arme
Menschen
besitzen
offensichtlich
keine
Kaufkraft.
Poor
people
apparently
don't
have
the
power
to
buy.
TED2013 v1.1
Rasant
ansteigende
Ölpreise
werden
Unternehmensprofite
und
die
Kaufkraft
der
Haushalte
schmälern.
Soaring
oil
prices
will
cut
corporate
profits
and
household
purchasing
power.
News-Commentary v14
Sie
profitieren
direkt
von
der
höheren
Kaufkraft
des
Euros
im
Ausland.
They’re
enjoying
first
hand
the
euro’s
enhanced
purchasing
power
abroad.
News-Commentary v14
Dies
stärkt
die
Kaufkraft
und
letztlich
den
privaten
Konsum.
This
strengthens
purchasing
power
and
ultimately
private
consumption.
News-Commentary v14
Die
Mittelschichtamerikaner
gewinnen
schätzungsweise
29%
ihrer
Kaufkraft
aus
dem
Außenhandel.
Middle-class
Americans
gain
an
estimated
29%
of
their
purchasing
power
from
foreign
trade.
News-Commentary v14
Außerdem
verringert
der
niedrigere
Dollar
die
Kaufkraft
der
Ölexporteure.
The
lower
dollar
also
reduces
the
purchasing
power
of
oil
exporters.
News-Commentary v14
Der
Wert
ist
an
die
entsprechende
Kaufkraft
in
der
lokalen
Währung
angepasst.
The
level
is
adjusted
to
the
equivalent
purchasing
power
in
the
local
currency.
News-Commentary v14
Knappheit,
Anstieg
der
Preise,
schwindende
Kaufkraft
führten
zu
sozialen
Konflikten.
Shortages,
price
increases
and
loss
of
purchasing
power
triggered
social
conflict.
ELRA-W0201 v1
Die
Landwirte
sind
der
einzige
Berufsstand,
dessen
Kaufkraft
nicht
aufrechterhalten
wird.
Farmers
were
the
only
socio-economic
grouping
not
to
enjoy
stable
purchasing
power.
TildeMODEL v2018