Translation of "Hohe güte" in English
Durch
die
hohe
Güte
der
Dichtung
ist
ein
Schadstoffaustrag
weitgehendst
ausgeschlossen.
Due
to
the
high
quality
of
the
sealing
effect,
leakage
of
pollutants
is
largely
ruled
out.
EuroPat v2
Dies
gewährleistet
sehr
hohe
Güte
der
mechanischen
Anpassung.
This
will
guarantee
a
very
high
quality
of
the
mechanical
fit.
EuroPat v2
Eine
hohe
mechanische
Güte
kann
auch
auf
Seiten
des
elektromechanischen
Wandlers
vorliegen.
A
high
mechanical
quality
can
also
occur
on
the
side
of
the
electromechanical
converter.
EuroPat v2
Die
Polarisatoren
weisen
eine
hohe
optische
Güte
und
Transparenz
auf.
The
polarizers
have
a
high
optical
quality
and
transparency.
EuroPat v2
Diese
einfachen
Prüfungen
wiesen
auf
eine
hohe
Güte
der
Schweißverbindungen
hin.
These
simple
tests
indicated
a
high
quality
in
the
welded
joints
·
EUbookshop v2
Damit
konnte
eine
hohe
aerodynamische
Güte
und
Festigkeit
der
Rotorblätter
erreicht
werden.
Thus,
a
high
aerodynamic
quality
and
structural
strength
of
the
rotor
blades
could
be
achieved.
ParaCrawl v7.1
Die
hohe
Güte
wird
von
einer
2-jährigen
Garantie
deutlich
unterstrichen.
The
high
seal
of
quality
is
emphasised
by
a
2
year
warranty.
CCAligned v1
Schließlich
ist
die
gleich
bleibend
hohe
Güte
unserer
Motoren
einer
unserer
herausragenden
Erfolgsfaktoren.
After
all
the
consistently
high
quality
of
our
engines
is
one
of
the
outstanding
factors
in
our
success.
ParaCrawl v7.1
Daher
kann
eine
hohe
Güte
der
Wuchtung
mittels
Wuchtkitt
erreicht
werden.
A
high
quality
of
balancing
can
therefore
be
achieved
by
means
of
balancing
cement.
EuroPat v2
Zudem
kann
eine
hohe
Genauigkeit
und
Güte
der
Stöße
erreicht
werden.
A
high
degree
of
accuracy
and
quality
for
the
joints
can
also
be
achieved.
EuroPat v2
Die
hohe
Güte
des
Schwingers
resultiert
in
einer
schmalen
Bandbreite
der
Resonanzfrequenzen.
The
high
quality
factor
of
the
oscillator
occurs
in
a
narrow
bandwidth
of
resonant
frequencies.
EuroPat v2
Die
hohe
Qualität
und
Güte
zeigt
sich
in
möglichst
geringer
Verfärbung
der
Zuckersäfte.
The
high
quality
and
grade
are
exhibited
in
the
lowest
possible
discoloration
of
the
sugar
juices.
EuroPat v2
Die
hohe
Güte
der
Drahtoberfläche
offenbart
sich
auf
den
ersten
Blick.
The
high
quality
can
be
seen
at
first
glance.
ParaCrawl v7.1
Auch
das
Weiß
des
Recyclingpapiers
verfügt
über
eine
hohe
Güte.
The
whiteness
of
the
recycled
paper
is
also
of
a
high
quality.
ParaCrawl v7.1
Die
Anlage
zeichnet
sich
deshalb
durch
eine
besonders
hohe
Güte
im
Ausgangssignal
aus.
The
system
is
characterized
by
a
significantly
high
quality
in
the
output
signal.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Prüfeinrichtungen
und
unser
fachkundiges
Personal
sichern
die
hohe
Güte
aller
Produkte.
Our
testing
equipment
and
our
highly
skilled
personnel
ensure
the
high
standard
of
our
products.
ParaCrawl v7.1
Das
Polieren
stellt
eine
hohe
Güte
der
Werkzeugoberflächen
wieder
her.
The
polishing
restores
a
high
quality
of
the
tool
surfaces.
ParaCrawl v7.1
Hohe
Güte
bedeutet
eine
große
Zahl
von
Durchstrahlungen
der
Probe
und
damit
hohe
Meßempfindlichkeit
und
umgekehrt.
A
high
quality
factor
denotes
a
large
number
of
radiation
traverses
of
the
sample
and
thus
high
sensitivity
of
measurement
and
visa
versa.
EuroPat v2
Die
bei
dieser
Anwendung
realisierten
Resonanzkreise
weisen
in
der
Regel
eine
sehr
hohe
Güte
auf.
The
resonant
circuits
provided
in
this
application
are
generally
of
a
very
high
quality.
EuroPat v2
Dies
ergibt
einen
Objektivtyp,
der
sich
durch
eine
hohe
Güte
der
Korrektion
der
Farbfehler
auszeichnet.
This
results
in
a
type
of
objective
which
is
characterised
by
a
high
quality
of
correction
of
the
chromatic
aberrations.
EuroPat v2
Zweitens
sollte
der
MEMS-Kondensator
einen
hohen
Q-Faktor
(hohe
Güte)
haben,
also
niedrige
Verluste.
Secondly,
the
MEMS
capacitor
should
have
a
high
Q
factor
(high
quality),
i.e.
low
losses.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
bei
den
Messungen
eine
möglichst
hohe
Güte
für
die
optische
Signalübertragung
gewährleistet
werden.
Subsequently,
the
highest
possible
quality
optical
signal
transmission
can
be
guaranteed
when
taking
readings.
EuroPat v2
Zahlreiche
Auszeichnungen,
Patente
und
ISO-Zertifizierungen
sprechen
für
die
hohe
Güte
und
Sicherheit
der
Produkte.
Numerous
awards,
patents
and
ISO
certifications
demonstrate
the
outstanding
quality
and
safety
offered
by
the
products.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
hohe
sensorische
Güte
sollen
sie
dazu
beitragen,
die
Lebensqualität
der
Verbraucher
zu
verbessern.
Regarding
the
high
level
of
the
goods'
sensory
qualities
they
will
contribute
to
amplify
life
quality
for
consumers.
ParaCrawl v7.1
Naum
Il'ich
ragten
durch
seine
große
Integrität,
hohe
Grundsätze,
Güte
und
Wohlwollen.
Naum
Il'ich
stood
out
by
his
great
integrity,
high
principles,
goodness
and
benevolence.
ParaCrawl v7.1
Die
besonderen
Sperrkreise
der
Kelemen-Antennen
haben
eine
sehr
hohe
Güte
und
dadurch
geringe
Verluste.
The
special
traps
of
Kelemen
antennas
have
a
high
Q
and
therefore
low
losses.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
gewährleisten
diese
Resonatoren
eine
hohe
elektrische
Güte
sowie
eine
relativ
große
Temperaturstabilität.
Furthermore,
these
resonators
ensure
a
high
electrical
quality
and
relatively
high
thermal
stability.
EuroPat v2