Translation of "Hohe güte" in English

Durch die hohe Güte der Dichtung ist ein Schadstoffaustrag weitgehendst ausgeschlossen.
Due to the high quality of the sealing effect, leakage of pollutants is largely ruled out.
EuroPat v2

Dies gewährleistet sehr hohe Güte der mechanischen Anpassung.
This will guarantee a very high quality of the mechanical fit.
EuroPat v2

Eine hohe mechanische Güte kann auch auf Seiten des elektromechanischen Wandlers vorliegen.
A high mechanical quality can also occur on the side of the electromechanical converter.
EuroPat v2

Die Polarisatoren weisen eine hohe optische Güte und Transparenz auf.
The polarizers have a high optical quality and transparency.
EuroPat v2

Diese einfachen Prüfungen wiesen auf eine hohe Güte der Schweißverbindungen hin.
These simple tests indicated a high quality in the welded joints ·
EUbookshop v2

Damit konnte eine hohe aerodynamische Güte und Festigkeit der Rotorblätter erreicht werden.
Thus, a high aerodynamic quality and structural strength of the rotor blades could be achieved.
ParaCrawl v7.1

Die hohe Güte wird von einer 2-jährigen Garantie deutlich unterstrichen.
The high seal of quality is emphasised by a 2 year warranty.
CCAligned v1

Schließlich ist die gleich bleibend hohe Güte unserer Motoren einer unserer herausragenden Erfolgsfaktoren.
After all the consistently high quality of our engines is one of the outstanding factors in our success.
ParaCrawl v7.1

Daher kann eine hohe Güte der Wuchtung mittels Wuchtkitt erreicht werden.
A high quality of balancing can therefore be achieved by means of balancing cement.
EuroPat v2

Zudem kann eine hohe Genauigkeit und Güte der Stöße erreicht werden.
A high degree of accuracy and quality for the joints can also be achieved.
EuroPat v2

Die hohe Güte des Schwingers resultiert in einer schmalen Bandbreite der Resonanzfrequenzen.
The high quality factor of the oscillator occurs in a narrow bandwidth of resonant frequencies.
EuroPat v2

Die hohe Qualität und Güte zeigt sich in möglichst geringer Verfärbung der Zuckersäfte.
The high quality and grade are exhibited in the lowest possible discoloration of the sugar juices.
EuroPat v2

Die hohe Güte der Drahtoberfläche offenbart sich auf den ersten Blick.
The high quality can be seen at first glance.
ParaCrawl v7.1

Auch das Weiß des Recyclingpapiers verfügt über eine hohe Güte.
The whiteness of the recycled paper is also of a high quality.
ParaCrawl v7.1

Die Anlage zeichnet sich deshalb durch eine besonders hohe Güte im Ausgangssignal aus.
The system is characterized by a significantly high quality in the output signal.
ParaCrawl v7.1

Unsere Prüfeinrichtungen und unser fachkundiges Personal sichern die hohe Güte aller Produkte.
Our testing equipment and our highly skilled personnel ensure the high standard of our products.
ParaCrawl v7.1

Das Polieren stellt eine hohe Güte der Werkzeugoberflächen wieder her.
The polishing restores a high quality of the tool surfaces.
ParaCrawl v7.1

Hohe Güte bedeutet eine große Zahl von Durchstrahlungen der Probe und damit hohe Meßempfindlichkeit und umgekehrt.
A high quality factor denotes a large number of radiation traverses of the sample and thus high sensitivity of measurement and visa versa.
EuroPat v2

Die bei dieser Anwendung realisierten Resonanzkreise weisen in der Regel eine sehr hohe Güte auf.
The resonant circuits provided in this application are generally of a very high quality.
EuroPat v2

Dies ergibt einen Objektivtyp, der sich durch eine hohe Güte der Korrektion der Farbfehler auszeichnet.
This results in a type of objective which is characterised by a high quality of correction of the chromatic aberrations.
EuroPat v2

Zweitens sollte der MEMS-Kondensator einen hohen Q-Faktor (hohe Güte) haben, also niedrige Verluste.
Secondly, the MEMS capacitor should have a high Q factor (high quality), i.e. low losses.
EuroPat v2

Hierdurch kann bei den Messungen eine möglichst hohe Güte für die optische Signalübertragung gewährleistet werden.
Subsequently, the highest possible quality optical signal transmission can be guaranteed when taking readings.
EuroPat v2

Zahlreiche Auszeichnungen, Patente und ISO-Zertifizierungen sprechen für die hohe Güte und Sicherheit der Produkte.
Numerous awards, patents and ISO certifications demonstrate the outstanding quality and safety offered by the products.
ParaCrawl v7.1

Durch die hohe sensorische Güte sollen sie dazu beitragen, die Lebensqualität der Verbraucher zu verbessern.
Regarding the high level of the goods' sensory qualities they will contribute to amplify life quality for consumers.
ParaCrawl v7.1

Naum Il'ich ragten durch seine große Integrität, hohe Grundsätze, Güte und Wohlwollen.
Naum Il'ich stood out by his great integrity, high principles, goodness and benevolence.
ParaCrawl v7.1

Die besonderen Sperrkreise der Kelemen-Antennen haben eine sehr hohe Güte und dadurch geringe Verluste.
The special traps of Kelemen antennas have a high Q and therefore low losses.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus gewährleisten diese Resonatoren eine hohe elektrische Güte sowie eine relativ große Temperaturstabilität.
Furthermore, these resonators ensure a high electrical quality and relatively high thermal stability.
EuroPat v2