Translation of "Hoffnung auf erfolg" in English
Sie
sind
unsere
einzige
Hoffnung
auf
Erfolg.
This
is
our
only
hope
of
success.
Europarl v8
Ohne
ihre
Hilfe
haben
wir
wenig
Hoffnung
auf
Erfolg.
Without
their
help
we
have
little
chance
of
success.
OpenSubtitles v2018
Es
besteht
keine
Hoffnung
auf
Erfolg.
There
is
no
hope
of
success.
Tatoeba v2021-03-10
Es
gibt
nur
wenig
Hoffnung
auf
Erfolg.
There
is
little
hope
of
success.
Tatoeba v2021-03-10
Es
gibt
ohne
Sie
keine
Hoffnung
auf
Erfolg.
Without
you,
there
is
no
hope
of
success.
OpenSubtitles v2018
Betont
Ihre
Botschaft
die
Belohnung
und
vermittelt
Hoffnung
auf
Erfolg?
Does
your
message
emphasize
reward
and
convey
hope
toward
success?
CCAligned v1
Es
gibt
eine
gewisse
Hoffnung
auf
Erfolg.
There
is
a
certain
hope
of
success.
ParaCrawl v7.1
Keine
Hoffnung
auf
Erfolg
immer
in
alles,
was
sie
tun.
No
hope
of
ever
succeeding
in
anything
that
they
do.
ParaCrawl v7.1
Ohne
eure
Unterstützung
haben
sie
keine
Hoffnung
auf
Erfolg.
They
do
not
have
a
hope
of
success
without
your
support.
ParaCrawl v7.1
Er
hatte
sein
kleines
Einkommen.
Er
bewahrte
eine
kleine
Hoffnung
auf
einen
kleinen
Erfolg.
He
made
a
modest
living
but
hope
of
some
minor
success
still
gently
burnt.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mir
jetzt
seit
7
Jahren
den
Kopf
zerbrochen,
ohne
Hoffnung
auf
Erfolg.
It's
been
7
years
that
I
have
been
racking
my
brains,
with
no
hope
of
success.
ParaCrawl v7.1
Die
Hoffnung
auf
den
Erfolg
gibt
er
nie
auf
–
und
die
Zeit
gibt
ihm
Recht.
He
never
gives
up
hope
of
success
–
and
time
proves
him
right.
ParaCrawl v7.1
Vertreten
und
pflegen
Sie
eine
optimistische
Einstellung
und
Atmosphäre
mit
der
Hoffnung
auf
den
Erfolg.
Conduct
and
maintain
an
optimistic
attitude
and
environment
and,
hoping
for
success.
CCAligned v1
Es
besteht
kein
Grund,
warum
du
die
Hoffnung
auf
Erfolg
im
Yoga
aufgeben
solltest.
There
is
no
reason
why
you
should
abandon
hope
of
success
in
the
yoga.
ParaCrawl v7.1
Falls
die
Bedingungen
nicht
erfüllt
werden,
bleibt
jedwede
Hoffnung
auf
Erfolg
reine
Illusion.
Unless
all
of
these
are
in
place,
any
hope
of
success
is
a
mere
illusion.
ParaCrawl v7.1
Mit
gutem
Willen
und
bester
Hoffnung
auf
Erfolg,
konnten
schon
kleine
Zwischenziele
erreicht
werden.
With
good
will
and
the
best
hope
for
success,
even
small
interim
goals
could
be
achieved.
ParaCrawl v7.1
Viele
waren
nahe
daran
ihren
Glauben
zu
verlieren
als
sie
keine
Hoffnung
auf
Erfolg
sahen.
Many
were
at
the
verge
of
losing
the
faith
seeing
no
hope
of
success.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
wiederholen
wir
notorisch
Proklamierungen
und
Forderungen,
die
eindeutig
keine
Hoffnung
auf
Erfolg
haben,
anstatt
durch
Verfahren
mit
hohen
Grundsätzen
nach
einem
neuen
Abkommen
über
Beziehungen
mit
Russland
zu
streben,
das
wir
als
einen
wichtigen
Partner
anerkennen.
Moreover,
instead
of
striving,
through
a
principled
process,
for
a
new
agreement
on
relations
with
Russia,
which
we
recognise
as
an
important
partner,
we
are
notoriously
repeating
proclamations
and
demands
which
clearly
have
no
hope
of
succeeding.
Europarl v8
Ich
hatte
keine
Hoffnung
auf
Erfolg,
und
so
musste
ich
mich
damit
abfinden,
für
den
Entschließungsantrag:
besser
ein
halber
Richter
als
niemand
zu
sein.
I
had
no
hope
of
succeeding
and
so
I
had
to
resign
myself
to
voting
for
the
motion:
it
is
better
to
be
half
a
judge
than
to
be
a
nobody.
Europarl v8
Wir
setzen
also
unsere
Hoffnung
auf
einen
Erfolg,
sie
in
Nizza
zu
erfüllen,
ist
jedoch
Ihre
Aufgabe.
So
we
are
banking
on
success,
but
it
is
up
to
you
to
make
it
happen.
Europarl v8
Der
Vorschlag
dieses
Kandidaten
erfreut
sich
sehr
großer
Unterstützung
und
wurde
in
der
Hoffnung
auf
Erfolg
sorgfältig
und
gründlich
erarbeitet.
This
candidate's
proposal
has
substantial
support
and,
in
the
hope
that
it
will
be
successful,
it
has
been
carefully
and
thoroughly
prepared.
Europarl v8
Dringlichkeits-Optimismus
ist
das
Verlangen,
sofort
etwas
zu
tun,
eine
Hürde
zu
meistern,
zusammen
mit
dem
Glauben,
dass
wir
eine
begründete
Hoffnung
auf
Erfolg
haben.
Urgent
optimism
is
the
desire
to
act
immediately
to
tackle
an
obstacle,
combined
with
the
belief
that
we
have
a
reasonable
hope
of
success.
TED2020 v1
In
seiner
Stellungnahme
vom
27.
Januar
19882
hatte
der
Ausschuß
das
Programm
vorbehaltlos
befürwortet
und
festgestellt,
daß
die
bis
dahin
erzielten
Ergebnisse
weitgehend
im
Einklang
mit
den
Zielen
des
1985
festgelegten
Programms
standen
und
die
Hoffnung
auf
einen
letztendlichen
Erfolg
durch
nichts
widerlegt
zu
sein
schien.
The
Committee
Opinion
of
27
January
19882
fully
endorsed
this
programme,
judging
that
progress
achieved
up
to
then
was
broadly
in
line
with
the
programme
objectives
established
in
1985,
and
that
there
was
no
evidence
to
suggest
that
the
programme
would
not
ultimately
be
successful.
TildeMODEL v2018
Meine
Hoffnung
auf
Erfolg
bekommt
Auftrieb,
weil
ich
meine
Mutter
günstig
anrufen
kann,
um
über
den
Betrieb
zu
sprechen.
My
hopes
for
success
are
buoyed
by
my
ability
to
call
my
mother
inexpensively
and
discuss
the
farm.
News-Commentary v14
Denn
bevor
dir
die
Zähne
ausfallen,
dein
Kopf
kahl
wird
und
deine
Leber
völlig
hinüber
ist,
zuallererst
verlässt
dich
der
Mut,
und
du
traust
dich
nichts
mehr,
was
du
früher
bei
der
kleinsten
Hoffnung
auf
Erfolg
bedenkenlos
getan
hast.
Even
before
your
teeth
fall
out,
before
you
go
bald,
before
you
destroy
your
liver,
your
courage
departs
and
you
haven't
the
guts
to
do
what
you
would
have
done
before
for
the
slightest
chance
of
success.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
ist
es
tapferer,
eine
Niederlage
zuzugeben,
als
ohne
Hoffnung
auf
Erfolg
gegen
überlegene
Gegner
weiter
zu
kämpfen.
Well,
sometimes,
it
is
braver
to
admit
defeat
then
to
battle
on
with
no
hope
of
success
against
the
superior
forces.
-
Oh,
yes?
OpenSubtitles v2018
Es
ließe
sich
argumentieren,
dass
erst
zu
diesem
Zeitpunkt
das
letzte
Fünkchen
Hoffnung
auf
einen
Erfolg
bei
den
nationalen
Gerichten
erlosch.
An
argument
could
be
made
out
for
saying
that
it
was
only
at
that
point
that
the
last,
flickering
hope
of
success
via
the
national
courts
was
extinguished.
EUbookshop v2