Translation of "Hoch qualifizierten" in English

Der Anteil der hoch qualifizierten Arbeitskräfte betrug rund 23 %.
High-skilled workers accounted for about 23%.
TildeMODEL v2018

Der Anteil der hoch qualifizierten Arbeitskräfte lag bei rund 20 %.
The high-skilled workers represented about 20% of the employed workforce.
TildeMODEL v2018

Der Anteil der hoch qualifizierten Arbeitskräfte lag bei rund 25 %.
The high-skilled workers represented about 25% of the employed workforce.
TildeMODEL v2018

Der Anteil der hoch qualifizierten Arbeitskräfte lag nur bei etwa 13 %.
The high-skilled workers only represented about 13% of the employed workforce.
TildeMODEL v2018

Der Anteil der hoch qualifizierten Arbeitskräfte lag nur bei ungefähr 9 %.
The high-skilled workers only accounted for around 9% of the employed workforce.
TildeMODEL v2018

Die hoch qualifizierten Spezialisten sind bereits bei den größten Akteuren des Sektors beschäftigt.
The major stakeholders of the sector already employ all the highly qualified experts.
TildeMODEL v2018

Die höchste Mobilität ist bei hoch qualifizierten Tätigkeiten mit Spitzengehältern zu beobachten.
Mobility is higher in more highly skilled, better paid jobs.
TildeMODEL v2018

Die hoch qualifizierten Elektroniker suchten einen elektronischen Fehler.
These were highly-trained electronics men, Senator, looking for an electronic fault.
OpenSubtitles v2018

Der größte Beschäftigungszuwachs ist bei hoch qualifizierten Frauen in High-Tech-Branchen zu verzeichnen.
Champions of job creation are hi-tech, highly skilled women.
TildeMODEL v2018

Der wissenschaftliche Ausschuss besteht aus elf unabhängigen und in Grundrechtsfragen hoch qualifizierten Personen.
The Scientific Council consists of 11 independent persons, highly qualified in the field of fundamental rights.
TildeMODEL v2018

Neue Arbeitsplätze entstehen im Bereich der hoch qualifizierten Tätigkeiten.
New jobs would be in higher skilled activities.
TildeMODEL v2018

Hetty ist entschlossen, Sie machen hoch qualifizierten Betrieb.
Apparently, Hetty is determined to make you a highly skilled operative.
OpenSubtitles v2018

Du musst einen hoch qualifizierten Psychiater finden.
You need to find a highly qualified psychiatrist.
OpenSubtitles v2018

In einer erweiterten EU werden die Beschäftigungsquoten der hoch Qualifizierten nahe beieinander liegen,
Arguably, one key element for these clusters would be the availability of a high skilled labour force.
EUbookshop v2

Am höchsten ist die Arbeitsintensität in der Gruppe der hoch qualifizierten Arbeiter.
Work intensity levels are highest among high-skilled blue-collar workers.
EUbookshop v2

Der Vorschlag zielt auf die Stärkung der räumlichen Mobilität der hoch qualifizierten Arbeitskräfte.
This proposal aims to encourage the geographic mobility of highly qualified workers.
TildeMODEL v2018

Unser Team besteht aus hoch qualifizierten Übersetzern, die professionelle Arbeit liefern.
Our team consists of highly qualified translators who provide professional work.
ParaCrawl v7.1

Viele der hoch qualifizierten Mitarbeiter werden auf höchstem Niveau direkt im Unternehmen ausgebildet.
We train many of our highly qualified employees directly within the company.
ParaCrawl v7.1

Unser Team besteht aus 16 engagierten und hoch qualifizierten Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern.
Our team comprises a staff of 16 committed and highly qualified employees.
CCAligned v1

Das Team besteht aus hoch qualifizierten Mitarbeitern und vereint Fachkräfte in verschiedenen Bereichen.
The team is comprised of highly qualified employees and unites specialists in various fields
CCAligned v1

Jedes Kühlprojekt wird von hoch qualifizierten Teammitgliedern entworfen, was entscheidend ist für:
Every refrigeration project is designed by highly trained team members , which is crucial to ensuring :
CCAligned v1

Unser Team besteht aus hoch qualifizierten Beratern und QS-Spezialisten.
Our team is made up of highly qualified consultants and QA specialists.
CCAligned v1

Unsere hoch qualifizierten Mitarbeiter bieten Ihnen folgende Services:
Our highly qualified employees offer you the following services:
CCAligned v1

Unser Hotline-Service ist mit hoch qualifizierten Mitarbeitern besetzt.
Our hotline service is staffed with highly qualified staff.
CCAligned v1

Unsere hoch qualifizierten und engagierten Mitarbeiter sind bereit, Verantwortung zu tragen.
Our highly qualified and committed employees are ready to bear responsibility.
CCAligned v1

Von den hoch qualifizierten Arbeitskräften in der Schweiz und seinem innovativen Dienstleistungsbereich profitieren?
Benefit from the highly skilled workforce in Switzerland and its innovative service sector?
CCAligned v1

Unser erfahrenes Team von hoch qualifizierten Handwerkern verschiedenster Gewerke verarbeitet alle gängigen Materialien.
We have an experienced team of highly-skilled craftsmen of different trades working with all major materials.
ParaCrawl v7.1