Translation of "Hoch halten" in English

Es ist wichtig, die Nachfrage hoch zu halten und Investitionen anzukurbeln.
It is important to keep demand high and to stimulate investment.
Europarl v8

Foodwatch bemüht sich, den Druck auf den Manager hoch zu halten.
Foodwatch is striving to keep up the pressure on the manager.
WMT-News v2019

Denkt daran, diese Kerzen schön hoch zu halten!
Remember, kids, hold those candles up good and high for me, aren't you?
OpenSubtitles v2018

Hände hoch halten, damit du nichts Ekosianisches berührst.
Keep your hands in the air so you don't touch anything Ekosian.
OpenSubtitles v2018

Bitte öffnen Sie Ihr Hemd... und den Kopf schön hoch halten.
Could you open your shirt, please? And head nice and high.
OpenSubtitles v2018

Ein Mädchen muss ihre Ansprüche hoch halten.
A girl has to keep up her standards.
OpenSubtitles v2018

Wir Alten haben die Aufgabe übernommen, die Stimmung zuhause hoch zu halten.
We old codgers have our work cut out for us, keeping spirits high at home.
OpenSubtitles v2018

Port de bras nach vorne... und hoch... und halten.
Port de bras forward and up and hold.
OpenSubtitles v2018

Vergiss nicht, die Hände hoch zu halten.
Don't forget to put your hands up. Okay.
OpenSubtitles v2018

Halten Sie Ihre Handys hoch, halten Sie sie hoch!
Hold your phones up, hold your phones up!
TED2020 v1

Wenn wir die Mieten hoch halten, werden wir nur reiche Menschen anziehen.
By keeping the rents high, we'll appeal to a select class of people.
OpenSubtitles v2018

In Okinawa ist der Gurt nur, um Hosen hoch zu halten.
I meant... In Okinawa a belt means no need rope hold up pants.
OpenSubtitles v2018

So, Kinn runter, aber den Kopf schön hoch halten.
So, chin down... but head held high.
OpenSubtitles v2018

Natürlich können wir eine solche Verwaltung einführen und unsere Preise astronomisch hoch halten.
Of course we can have supply management and keep our prices sky-high.
EUbookshop v2

Das gestattet uns, die Preise für diese Arten hoch zu halten.
This means prices for these species can be kept high.
EUbookshop v2

Ich kann nun meine Beine bewegen und die Arme so hoch halten.
I can move my legs now and can lift my arms this high.
OpenSubtitles v2018

Du sollst sie lieben und sie hoch halten.
You are to love the world and hold it high.
ParaCrawl v7.1

Es sollte auch genügend Kalorien, um den Stoffwechsel hoch zu halten.
It should also contain enough calories to keep your metabolism high.
ParaCrawl v7.1

Es gilt noch einmal den Kampf, seinen Maaßstab hoch zu halten.
It is once more a fight to keep one's standard high.
ParaCrawl v7.1

Zur Betreuung von Frau Bucher können wir nur den Daumen hoch halten.
Mrs Bucher took good care of us, we can only keep the thumbs up.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen die Luftfeuchtigkeit für Klone sehr hoch halten.
You must keep humidity very high for the clones.
ParaCrawl v7.1

Damit Ihre Muskelmasse hoch, halten Proteinaufnahme up!
To maintain their high muscle mass, keep the protein up!
ParaCrawl v7.1