Translation of "Hoch ist" in English

Herr Barroso, Ihr Gehalt ist hoch genug.
Mr Barroso, you are on a good enough salary, sir.
Europarl v8

Die Dringlichkeit ist hoch und Entschlusskraft und Energie sind das Gebot der Stunde.
The urgency is great, and decisiveness and energy are the order of the day.
Europarl v8

Für sie ist es nicht wirklich wichtig, wie hoch die Vergütung ist.
For her, it does not really matter how much the compensation is.
Europarl v8

Der Agrarhaushalt ist nicht zu hoch, die Landwirtschaft ist nicht zu teuer.
The agricultural budget is not too high, agriculture is not too expensive.
Europarl v8

Niedrigstenergiegebäude sind Gebäude, deren Gesamtenergieeffizienz sehr hoch ist.
Nearly zero energy buildings are buildings with very high energy performance.
Europarl v8

Das zu jedem feierlichen Anlass hoch gelobte Subsidiaritätsprinzip ist hier von grundlegender Bedeutung.
The principle of subsidiarity, which is praised on every conceivable ceremonial occasion, is fundamental here.
Europarl v8

Wie hoch ist der Preis, der für mangelnde soziale Sicherheit gezahlt wird?
What is the price paid for a lack of social security?
Europarl v8

Dies sind zwei Speisefischarten, deren fischereiliche Sterblichkeit sehr hoch ist.
These are two species of edible fish whose mortality rate is very high.
Europarl v8

Dementsprechend hoch ist der Anteil der als Fördermittel zur Verfügung stehenden Gelder.
Conversely, the amount earmarked for support funds is very high.
Europarl v8

Die serbische Polizei im Kosovo ist hoch gerüstet.
The Serbian police in Kosovo are armed to the hilt.
Europarl v8

Aber der Preis ist hoch und er wurde nur teilweise offenbart.
However, the price is high, and it has only partially been divulged.
Europarl v8

Wie hoch ist die voraussichtliche Gesamtbelastung der Emittenten durch die Gebühren?
What is the estimated total level of charges imposed on emitters of CO?
Europarl v8

Es ist hoch an der Zeit, wirklich weiterzublicken.
It is high time that we really did look further ahead.
Europarl v8

Wie hoch ist der Anteil, der nicht zurückverfolgt werden kann?
What is the percentage that cannot be traced?
Europarl v8

Wie hoch ist die Fehlerquote beispielsweise im Milchsektor?
How great is the margin of error in the dairy sector, for example?
Europarl v8

Wie hoch ist die Zahl der Verletzten unter der Zivilbevölkerung?
How many civilians were injured, and how many military personnel?
Europarl v8

Die britische Vermessungsbehörde Ordnance Survey ist hoch entwickelt und modern.
The Ordnance Survey in the United Kingdom is highly developed and sophisticated.
Europarl v8

Es ist eine Tatsache, dass die Arbeitslosigkeit gegenwärtig zu hoch ist.
It is a fact that unemployment is too high at present.
Europarl v8

Das heißt, dass die Abhängigkeit im Bereich Energie sehr hoch ist.
This means that its energy dependency is very high.
Europarl v8

Wie hoch ist die derzeitige Arbeitslosenrate in Griechenland?
What is the unemployment rate in Greece at present?
Europarl v8

Meines Erachtens können wir so verfahren, weil das Verbraucherschutzniveau sehr hoch ist.
I think we can do this because the level of consumer protection is so high.
Europarl v8

Wie hoch ist das Potenzial der Spieleindustrie, um Ghanas Entwicklung voranzutreiben?
What is the potential of the game industry to further Ghana’s development?
GlobalVoices v2018q4

Wie läuft die Industrie, wie hoch ist die Inflation?
How does the industry develop? What is the level of inflation?
ELRA-W0201 v1

Das passiert, wenn die Sauerstoffkonzentration im Körper zu hoch ist.
It happens because there's too much concentration of oxygen in your body.
TED2013 v1.1

Wo der Anteil von Analphabeten sehr hoch ist benutzen wir Puppentheater.
Where the percentage of illiteracy is very high, we use puppetry.
TED2013 v1.1

Dein Wuchs ist hoch wie ein Palmbaum und deine Brüste gleich den Weintrauben.
This, your stature, is like a palm tree, your breasts like its fruit.
bible-uedin v1