Translation of "Hoch ist" in English
Herr
Barroso,
Ihr
Gehalt
ist
hoch
genug.
Mr
Barroso,
you
are
on
a
good
enough
salary,
sir.
Europarl v8
Die
Dringlichkeit
ist
hoch
und
Entschlusskraft
und
Energie
sind
das
Gebot
der
Stunde.
The
urgency
is
great,
and
decisiveness
and
energy
are
the
order
of
the
day.
Europarl v8
Für
sie
ist
es
nicht
wirklich
wichtig,
wie
hoch
die
Vergütung
ist.
For
her,
it
does
not
really
matter
how
much
the
compensation
is.
Europarl v8
Der
Agrarhaushalt
ist
nicht
zu
hoch,
die
Landwirtschaft
ist
nicht
zu
teuer.
The
agricultural
budget
is
not
too
high,
agriculture
is
not
too
expensive.
Europarl v8
Niedrigstenergiegebäude
sind
Gebäude,
deren
Gesamtenergieeffizienz
sehr
hoch
ist.
Nearly
zero
energy
buildings
are
buildings
with
very
high
energy
performance.
Europarl v8
Das
zu
jedem
feierlichen
Anlass
hoch
gelobte
Subsidiaritätsprinzip
ist
hier
von
grundlegender
Bedeutung.
The
principle
of
subsidiarity,
which
is
praised
on
every
conceivable
ceremonial
occasion,
is
fundamental
here.
Europarl v8
Wie
hoch
ist
der
Preis,
der
für
mangelnde
soziale
Sicherheit
gezahlt
wird?
What
is
the
price
paid
for
a
lack
of
social
security?
Europarl v8
Dies
sind
zwei
Speisefischarten,
deren
fischereiliche
Sterblichkeit
sehr
hoch
ist.
These
are
two
species
of
edible
fish
whose
mortality
rate
is
very
high.
Europarl v8
Dementsprechend
hoch
ist
der
Anteil
der
als
Fördermittel
zur
Verfügung
stehenden
Gelder.
Conversely,
the
amount
earmarked
for
support
funds
is
very
high.
Europarl v8
Die
serbische
Polizei
im
Kosovo
ist
hoch
gerüstet.
The
Serbian
police
in
Kosovo
are
armed
to
the
hilt.
Europarl v8
Aber
der
Preis
ist
hoch
und
er
wurde
nur
teilweise
offenbart.
However,
the
price
is
high,
and
it
has
only
partially
been
divulged.
Europarl v8
Wie
hoch
ist
die
voraussichtliche
Gesamtbelastung
der
Emittenten
durch
die
Gebühren?
What
is
the
estimated
total
level
of
charges
imposed
on
emitters
of
CO?
Europarl v8
Es
ist
hoch
an
der
Zeit,
wirklich
weiterzublicken.
It
is
high
time
that
we
really
did
look
further
ahead.
Europarl v8
Wie
hoch
ist
der
Anteil,
der
nicht
zurückverfolgt
werden
kann?
What
is
the
percentage
that
cannot
be
traced?
Europarl v8
Wie
hoch
ist
die
Fehlerquote
beispielsweise
im
Milchsektor?
How
great
is
the
margin
of
error
in
the
dairy
sector,
for
example?
Europarl v8
Wie
hoch
ist
die
Zahl
der
Verletzten
unter
der
Zivilbevölkerung?
How
many
civilians
were
injured,
and
how
many
military
personnel?
Europarl v8
Die
britische
Vermessungsbehörde
Ordnance
Survey
ist
hoch
entwickelt
und
modern.
The
Ordnance
Survey
in
the
United
Kingdom
is
highly
developed
and
sophisticated.
Europarl v8
Es
ist
eine
Tatsache,
dass
die
Arbeitslosigkeit
gegenwärtig
zu
hoch
ist.
It
is
a
fact
that
unemployment
is
too
high
at
present.
Europarl v8
Das
heißt,
dass
die
Abhängigkeit
im
Bereich
Energie
sehr
hoch
ist.
This
means
that
its
energy
dependency
is
very
high.
Europarl v8
Wie
hoch
ist
die
derzeitige
Arbeitslosenrate
in
Griechenland?
What
is
the
unemployment
rate
in
Greece
at
present?
Europarl v8
Meines
Erachtens
können
wir
so
verfahren,
weil
das
Verbraucherschutzniveau
sehr
hoch
ist.
I
think
we
can
do
this
because
the
level
of
consumer
protection
is
so
high.
Europarl v8
Wie
hoch
ist
das
Potenzial
der
Spieleindustrie,
um
Ghanas
Entwicklung
voranzutreiben?
What
is
the
potential
of
the
game
industry
to
further
Ghana’s
development?
GlobalVoices v2018q4
Wie
läuft
die
Industrie,
wie
hoch
ist
die
Inflation?
How
does
the
industry
develop?
What
is
the
level
of
inflation?
ELRA-W0201 v1
Das
passiert,
wenn
die
Sauerstoffkonzentration
im
Körper
zu
hoch
ist.
It
happens
because
there's
too
much
concentration
of
oxygen
in
your
body.
TED2013 v1.1
Wo
der
Anteil
von
Analphabeten
sehr
hoch
ist
benutzen
wir
Puppentheater.
Where
the
percentage
of
illiteracy
is
very
high,
we
use
puppetry.
TED2013 v1.1
Dein
Wuchs
ist
hoch
wie
ein
Palmbaum
und
deine
Brüste
gleich
den
Weintrauben.
This,
your
stature,
is
like
a
palm
tree,
your
breasts
like
its
fruit.
bible-uedin v1