Translation of "Ist zu hoch" in English
Der
Agrarhaushalt
ist
nicht
zu
hoch,
die
Landwirtschaft
ist
nicht
zu
teuer.
The
agricultural
budget
is
not
too
high,
agriculture
is
not
too
expensive.
Europarl v8
Denn
für
ein
Land
wie
Bulgarien
ist
diese
Zahl
zu
hoch.
Because
for
a
country
like
Bulgaria
this
indicator
is
too
high.
Europarl v8
Diese
Zahl
ist
mir
zu
hoch,
und
ich
empfinde
das
als
ungerecht.
It
seems
to
me
that
was
excessive
and
unfair.
Europarl v8
Wie
auch
immer
diese
Zahl
aussieht,
sie
ist
viel
zu
hoch.
Whatever
the
figure
is,
it
is
far
too
high.
Europarl v8
Die
Zahl
der
menschlichen
Opfer
ist
bereits
zu
hoch.
We
have
no
time
to
lose;
too
many
lives
have
been
lost.
Europarl v8
Die
darin
vorgesehene
Menge
an
Mindestinformationen
ist
zu
hoch
und
zu
schwer
verständlich.
The
minimum
amount
of
information
it
provides
for
is
too
great
and
too
indigestible.
Europarl v8
Bei
den
hochleistungsfähigen
Sonargeräten
ist
der
Preis
zu
hoch.
With
high-intensity
sonars,
the
price
is
too
high.
Europarl v8
Dieser
Preis
ist
mir
zu
hoch.
The
price
is
too
high
in
my
opinion.
Europarl v8
Ist
sie
zu
hoch,
können
es
und
seine
Metaboliten
toxisch
wirken.
If
it's
too
high,
the
drug
and
its
metabolites
can
be
toxic.
TED2020 v1
Ich
bin
ganz
gut
in
Mathe,
aber
Infinitesimalrechnung
ist
mir
zu
hoch.
I'm
pretty
good
at
math,
but
calculus
is
way
over
my
head.
Tatoeba v2021-03-10
Doch
die
Wachstumsrate
bei
den
Investitionen
ist
zu
hoch.
But
the
growth
rate
of
investment
is
too
high.
News-Commentary v14
Eine
Arbeitslosenquote
von
8,3
%
ist
aber
deutlich
zu
hoch
.
An
unemployment
figure
of
8.3%
is
,
however
,
much
too
high
.
ECB v1
Der
Einsatz
ist
zu
hoch
–
ein
Scheitern
können
wir
uns
nicht
erlauben.
The
stakes
are
much
too
high
for
failure.
TildeMODEL v2018
Die
Schwelle
zur
Aufnahme
einer
unternehmerischen
Tätigkeit
ist
jedoch
oft
zu
hoch.
The
barriers
to
entry
are
often
too
high.
TildeMODEL v2018
Der
Preis
für
Ihr
Überleben
ist
zu
hoch.
The
price
of
your
survival
is
too
high.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Wert
ist
nahezu
doppelt
zu
hoch
wie
frühere
Schätzungen.
This
figure
is
nearly
twice
as
much
as
previously
estimated.
TildeMODEL v2018
Wir
fanden
ein
paar
Kandidaten,
aber
die
Miete
ist
ihnen
zu
hoch.
We
lined
up
a
few
prospects,
but
they
say
the
rent
is
too
high.
OpenSubtitles v2018
Ach
du
liebe
Güte,
der
Druck
ist
viel
zu
hoch.
Oh,
my
goodness!
That's
much
too
high.
OpenSubtitles v2018
Kein
Berg
ist
zu
hoch,
kein
Ozean
zu
weit.
No
mountain
too
high.
No
ocean
too
wide.
OpenSubtitles v2018
Prinz
Hamlet
ist
ein
Fürst,
zu
hoch
für
dich.
"Lord
Hamlet
is
a
prince,
out
of
thy
star.
OpenSubtitles v2018
Der
Preis
dafür
ist
mir
einfach
zu
hoch.
I
find
that
too
big
a
price
to
pay.
OpenSubtitles v2018
Der
Siedepunkt
lhres
Zuckers
ist
zu
hoch.
The
boiling
point
of
your
sugar
is
too
high.
OpenSubtitles v2018
Hoffentlich
ist
es
nicht
zu
hoch
fèr
Sie.
I
only
hope
it
isn't
too
high
for
you
here.
OpenSubtitles v2018
Der
Preis
ist
wirklich
nicht
zu
hoch
für
dieses
nette
Zuhause.
That's
very
reasonable.
Well,
it's
very
nice.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
Ihnen
gerne
helfen,
aber
das
Risiko
ist
mir
zu
hoch.
I
wish
I
could
help,
but
it
simply
isn't
worth
the
risk.
OpenSubtitles v2018
Jede
Zahl,
die
er
Ihnen
nennt,
ist
zehn
Mal
zu
hoch.
Mr.
Verity
does
tend
to
exaggerate
so
every
figure
he
gives
you
will
be
10
times
too
high.
OpenSubtitles v2018