Translation of "Hoch hinauf" in English
Auch
in
mir
gab
es
einen
Drang
hoch
hinauf
zu
kommen.
There
was
also
an
urge
in
me
to
get
to
the
top.
OpenSubtitles v2018
Wieso
rasen
wir
denn
so
hoch
hinauf,
du
Blödmann?
Why
are
we
going
way
up
here,
you
geek?
OpenSubtitles v2018
Und
wie
hoch
hinauf
führt
die
Verbindung
zwischen
diesen
beiden?
And
how
high
up
is
the
connection
between
the
two
of
them?
OpenSubtitles v2018
Keine
andere
Achterbahn
der
Welt
bringt
Sie
so
hoch
hinauf.
In
fact,
no
other
rollercoaster
on
the
planet
goes
this
high.
ParaCrawl v7.1
Neu
moderne
Lifte
bringen
die
zahlreiche
Gäste
hoch
hinauf.
New
modern
lifts
bring
the
numerous
guests
to
the
top.
ParaCrawl v7.1
Von
hier
geht
es
hoch
hinauf
ins
Gebirge.
From
here
you
conquer
the
high
Alpine
mountains.
ParaCrawl v7.1
Somit
muss
man
ziemlich
hoch
hinauf
steigen
um
die
Talseite
queren
zu
können.
Therefore,
it
is
necessary
to
climb
quite
high
in
order
to
cross
the
side
of
the
valley.
ParaCrawl v7.1
Fahren
Sie
hoch
hinauf
zum
Gletscher
und
tief
hinab
ins
mediterrane
Italien.
Travel
high
up
to
the
glacier
and
way
down
again
into
the
Mediterranean
of
Italy.
ParaCrawl v7.1
Unser
Weidenbaum
brauchte
einen
Radikal-Rückschnitt,
aber
Donna
wollte
heute
trotzdem
hoch
hinauf.
Our
willow
tree
needed
a
pruning
back
-
nevertheless
Donna
wanted
to
climb
up.
ParaCrawl v7.1
Hoch
hinauf
geht
es
auf
die
Gerlitzen
Alpe
–
dem
Erlebnisberg
Kärntens.
You
can
go
high
up
onto
Gerlitzen
Alpe
–
the
Carinthian
recreational
mountain.
ParaCrawl v7.1
André
und
Louise
wollen
hoch
hinauf
und
scheinen
für
ihr
Abenteuer
gut
gerüstet.
André
and
Louise
intend
to
climb
high
and
seem
well
prepared
for
their
adventure.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Hirzer-Seilbahn
geht
es
von
Saltaus
im
Passeiertal
aus
hoch
hinauf.
The
Monte
Cervina
funicular
takes
you
from
Saltusio
in
Val
Passiria
to
the
top.
ParaCrawl v7.1
Wie
hoch
kann
Tigger
hinauf
in
den
Himmel.
How
high
can
Tigger
go
up
in
the
sky.
ParaCrawl v7.1
Bequem
aber
hoch
hinauf,
auf
den
Rossbrand,
geht
es
mit
der
Papageno
Gondelbahn.
The
Papageno
gondola
is
a
convenient
way
to
get
up
to
the
Rossbrand.
ParaCrawl v7.1
Wieder
führt
der
Weg
an
der
linken
Seite
des
Kessels
hoch
hinauf
über
weit
geschwungene
Kehren.
Again,
the
way
leads
at
the
left
side
of
this
second
basin
up
to
the
pass
area.
ParaCrawl v7.1
Bobby
verspürte
in
den
Ohren
ein
Sausen
-
er
flog
hoch
hinauf
auf
ein
Berg-Plateau.
Bobby
felt
the
blood
pounding
in
his
ears
-
he
was
thrown
high
up
on
to
a
mountain
plateau.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Ikarus-Kabinenbahn
hoch
hinauf
zu
unserem
Familieskigebiet:
Neun
Lifte
und
schöne
Pisten
erwarten
euch!
With
the
Ikarus
cable
car
high
up
to
our
family
ski
area:
Nine
lifts
and
beautiful
slopes
await
you!
ParaCrawl v7.1
Hoch
hinauf,
um
den
rechten
Überblick
zu
bekommen
-
das
schlägt
Pierre-Emmanuel
Vandeputte
vor.
Climbing
up
to
get
the
right
view
is
the
issue
from
Belgian
talent
Pierre-Emmanuel
Vandeputte.
ParaCrawl v7.1
Im
Sommer
waren
die
Heuballen
hoch
hinauf
bis
zu
den
Dachsparren
über
seinem
Kopf
gestapelt
worden.
In
the
summer,
the
bales
of
hay
had
been
stacked
all
the
way
up
to
the
rafters
high
above
his
head.
ParaCrawl v7.1
Dafür
müssen
wir
hoch
hinauf
–
verglichen
mit
den
Riesen
haben
wir
die
Ausmaße
einer
Ameise.
To
achieve
that,
we
need
to
climb
high
–
compared
with
the
giants
we
are
just
like
ants.
ParaCrawl v7.1
Mein
Finger
zeigt
bis
hoch
hinauf
in
die
Baumkronen,
wo
buntes
Durcheinander
zwitschernder
Vögel
herrscht.
My
finger
is
pointing
high
up
to
the
treetops,
where
colourful
birds
fly
around
joyfully.
ParaCrawl v7.1