Translation of "Hoch dosierten" in English
Dies
geschieht,
wenn
Athleten
hoch
dosierten
Steroiden
verwenden.
This
happens
when
athletes
use
high
dosages
of
steroids.
ParaCrawl v7.1
Die
Patienten
müssen
oft
auf
der
Intensivstation
mit
hoch
dosierten
Antibiotika
behandelt
werden.
Patients
need
high
doses
of
antibiotics
in
an
intensive
care
unit.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Kombination
von
Imatinib
mit
hoch
dosierten
Chemotherapieschemata
wurde
ein
Anstieg
an
schwerwiegenden
Leberreaktionen
festgestellt.
When
imatinib
is
combined
with
high
dose
chemotherapy
regimens,
an
increase
in
serious
hepatic
reactions
has
been
detected.
ELRC_2682 v1
Die
Anwendung
von
Procarbazin
während
einer
hoch
dosierten
Methotrexat-Therapie
erhöht
das
Risiko
einer
Nierenfunktionsstörung.
The
application
of
procarbazine
during
high-dose
methotrexate
therapy
increases
the
risk
of
impairment
or
renal
function
ELRC_2682 v1
In
der
hoch
dosierten
Gruppe
sind
die
Prozentanteile
der
Lymphozyten,
Monozyten
und
Eosinophilen
gestiegen.
In
the
high
dosage
group,
the
percentages
of
lymphocytes,
monocytes,
and
eosinophils
increased.
ParaCrawl v7.1
Darin
unterscheiden
sie
sich
von
den
heute
überwiegend
hoch
dosierten
Einzelextrakten
der
modernen
Phytomedizin.
Herein
they
differ
from
the
highly
dosed
single
compound
drugs
of
modern
phytomedicine.
ParaCrawl v7.1
Die
hoch
dosierten
magnetischen
Pulsfelder
führen
im
Gewebe
zur
Induktion
therapeutisch
wirksamer
elektrischer
Ströme.
High-dose
magnetic
pulse
fields
travel
through
the
tissue
to
induce
therapeutically
effective
electrical
currents.
ParaCrawl v7.1
In
der
Regel
sind
dies
Patienten
mit
Überempfindlichkeit
gegenüber
den
Komponenten
oder
hoch
dosierten
Medikamenten.
Usually
these
are
patients
with
hypersensitivity
to
the
components
or
taken
high-dose
medications.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
legte
außerdem
die
Ergebnisse
einer
Studie
vor,
in
der
die
Kombination
von
Thalidomide
Celgene
und
Dexamethason
als
„
Induktions“
-Behandlung
bei
multiplem
Myelom
vor
einer
hoch
dosierten
Chemotherapie
untersucht
wurde.
The
company
also
presented
the
results
of
a
study
looking
at
the
combination
of
Thalidomide
Celgene
and
dexamethasone
as
‘
induction’
treatment
for
multiple
myeloma
for
use
before
high-dose
chemotherapy.
EMEA v3
Xolair
wird
als
Zusatztherapie
zur
verbesserten
Asthmakontrolle
bei
Erwachsenen
und
Jugendlichen
(ab
12
Jahren)
mit
schwerem
persistierendem
allergischem
Asthma
angewendet,
die
einen
positiven
Hauttest
oder
In-vitro-Reaktivität
gegen
ein
ganzjährig
auftretendes
Aeroallergen
zeigen
und
sowohl
eine
reduzierte
Lungenfunktion
(FEV1
<
80%)
haben
als
auch
unter
häufigen
Symptomen
während
des
Tages
oder
nächtlichem
Erwachen
leiden
und
trotz
täglicher
Therapie
mit
hoch
dosierten
inhalativen
Kortikosteroiden
und
einem
lang
wirkenden
inhalativen
Beta2-Agonisten
mehrfach
dokumentierte,
schwere
Asthma-Exazerbationen
hatten.
Xolair
is
indicated
as
add-on
therapy
to
improve
asthma
control
in
adult
and
adolescent
patients
(12
years
of
age
and
above)
with
severe
persistent
allergic
asthma
who
have
a
positive
skin
test
or
in
vitro
reactivity
to
a
perennial
aeroallergen
and
who
have
reduced
lung
function
(FEV1
<
80%)
as
well
as
frequent
daytime
symptoms
or
night-time
awakenings
and
who
have
had
multiple
documented
severe
asthma
exacerbations
despite
daily
high-dose
inhaled
corticosteroids,
plus
a
long-acting
inhaled
beta2-agonist.
EMEA v3
Xolair
wird
als
Zusatztherapie
zur
verbesserten
Asthmakontrolle
bei
Erwachsenen
und
Jugendlichen
(ab
12
Jahren)
mit
schwerem
persistierendem
allergischem
Asthma
angewendet,
die
einen
positiven
Hauttest
oder
in
vitro
Reaktivität
gegen
ein
ganzjährig
auftretendes
Aeroallergen
zeigen
und
sowohl
eine
reduzierte
Lungenfunktion
(FEV1
<
80%)
haben
als
auch
unter
häufigen
Symptomen
während
des
Tages
oder
nächtlichem
Erwachen
leiden
und
trotz
täglicher
Therapie
mit
hoch
dosierten
inhalativen
Kortikosteroiden
und
einem
lang
wirkenden
inhalativen
Beta2-Agonisten
mehrfach
dokumentierte,
schwere
Asthma-Exazerbationen
hatten.
Xolair
is
indicated
as
add-on
therapy
to
improve
asthma
control
in
adult
and
adolescent
patients
(12
years
of
age
and
above)
with
severe
persistent
allergic
asthma
who
have
a
positive
skin
test
or
in
vitro
reactivity
to
a
perennial
aeroallergen
and
who
have
reduced
lung
function
(FEV1
<
80%)
as
well
as
frequent
daytime
symptoms
or
night-time
awakenings
and
who
have
had
multiple
documented
severe
asthma
exacerbations
despite
daily
high-dose
inhaled
corticosteroids,
plus
a
long-acting
inhaled
beta2-agonist.
EMEA v3
Eine
vorausgegangene
Therapie
mit
hoch
dosierten
Diuretika
kann
zu
Volumenmangel
führen,
so
dass
die
Gefahr
einer
Hypotonie
bei
Therapiebeginn
mit
Enalapril
besteht.
Prior
treatment
with
high
dose
diuretics
may
result
in
volume
depletion
and
a
risk
of
hypotension
when
initiating
therapy
with
enalapril.
EMEA v3
Kepivance
wurde
bei
212
Patienten
mit
Blutkrebs
(die
meisten
mit
Non-Hodgkin-Lymphom)
untersucht,
die
mit
einer
hoch
dosierten
zytotoxischen
(zellschädigenden)
Chemotherapie
behandelt
wurden.
Kepivance
has
been
studied
in
212
patients
receiving
high-dose
cytotoxic
therapy
for
a
blood
cancer
(mostly
non-Hodgkin’
s
lymphoma).
EMEA v3
Diese
tritt
eher
bei
Patienten
mit
höheren
Schweregraden
der
Herzinsuffizienz
auf,
was
durch
Verwendung
von
hoch
dosierten
Schleifendiuretika,
Hyponatriämie
oder
beeinträchtigter
Nierenfunktion
reflektiert
sein
kann.
This
is
most
likely
to
occur
in
those
patients
with
more
severe
degrees
of
heart
failure,
as
reflected
by
the
use
of
high
doses
of
loop
diuretics,
hyponatraemia
or
functional
renal
impairment.
EMEA v3
Bei
diesen
Patienten
konnte
entweder
das
Asthma
mit
der
aktuellen
Standardtherapie,
mindestens
bestehend
aus
hoch
dosierten
inhalativen
Kortikosteroiden
(ICS)
plus
zusätzlicher
Erhaltungstherapie(n),
nicht
kontrolliert
werden
(mindestens
zwei
schwere
Exazerbationen
in
den
vorangegangenen
12
Monaten),
oder
die
Patienten
waren
auf
systemische
Kortikosteroide
angewiesen.
These
patients
either
remained
uncontrolled
(at
least
two
severe
exacerbations
in
the
previous
12
months)
on
their
current
standard
of
care,
including
at
least
high
doses
of
inhaled
corticosteroids
(ICS)
plus
an
additional
maintenance
treatment(s),
or
were
dependent
on
systemic
corticosteroids.
ELRC_2682 v1
Das
Unternehmen
legte
außerdem
die
Ergebnisse
einer
Studie
vor,
in
der
die
Kombination
von
Thalidomide
Celgene
und
Dexamethason
als
„Induktions“-Behandlung
bei
multiplem
Myelom
vor
einer
hoch
dosierten
Chemotherapie
untersucht
wurde.
The
company
also
presented
the
results
of
a
study
looking
at
the
combination
of
Thalidomide
Celgene
and
dexamethasone
as
‘induction'
treatment
for
multiple
myeloma
for
use
before
high-dose
chemotherapy.
ELRC_2682 v1
Xolair
wird
angewendet
bei
Erwachsenen,
Jugendlichen
und
Kindern
(6
Jahre
und
älter),
deren
Symptome
trotz
der
Anwendung
von
Asthma-Medikamenten
wie
hoch
dosierten
inhalierbaren
Steroiden
oder
inhalierbaren
Beta-Agonisten
nicht
ausreichend
kontrolliert
werden.
It
is
used
to
prevent
asthma
from
getting
worse
by
controlling
symptoms
of
severe
allergic
asthma
in
adults,
adolescents
and
children
(6
years
of
age
and
older)
who
are
already
receiving
asthma
medicine,
but
whose
asthma
symptoms
are
not
well
controlled
by
medicines
such
as
high-dose
steroid
inhalers
or
beta-agonist
inhalers.
ELRC_2682 v1
Xolair
wird
eingesetzt
um
die
Symptome
von
schwerem
allergischem
Asthma
bei
Erwachsenen
und
Jugendlichen
(ab
12
Jahren)
zu
kontrollieren,
deren
Symptome
mit
hoch
dosierten
inhalierbaren
Steroiden
oder
Beta-Agonisten
nicht
ausreichend
kontrolliert
werden.
Xolair
is
used
to
control
symptoms
of
severe
allergic
asthma
in
adults
or
adolescents
(12
years
of
age
and
older)
whose
asthma
symptoms
are
not
well
controlled
by
high-dose
steroid
inhalers
or
beta-
agonist
inhalers.
EMEA v3
Hausstaubmilben,
Pollen
oder
Schimmelpilze,
verursachte
Allergie
haben
müssen,
•
eine
herabgesetzte
Lungenfunktion
(weniger
als
80%
des
Normalwertes)
haben
und
unter
häufigen
Symptomen
während
des
Tages
oder
nächtlichem
Erwachen
leiden
müssen
und
•
trotz
Therapie
mit
hoch
dosierten
inhalativen
(einatembaren)
Kortikosteroiden
und
eines
lang
wirkenden
inhalativen
Beta2-Agonisten
zahlreiche
schwere
‘
Exazerbationen’
des
Asthmas
(Verschlimmerungen
des
Asthmas
mit
schweren
Anfällen,
die
eine
Notfallbehandlung
mit
anderen
Medikamenten
erforderten)
gehabt
haben
müssen.
It
is
used
as
an
add-on
to
existing
asthma
treatment
in
adults
and
adolescents
over
the
age
of
12
years,
who
must:
•
have
had
a
positive
skin
test
result
for
an
allergy
caused
by
an
allergen
(a
stimulus
that
causes
an
allergy)
in
the
air,
such
as
house
dust
mites,
pollen
or
mould,
•
have
reduced
lung
function
(less
than
80%
of
normal),
as
well
as
frequent
symptoms
during
the
day
or
waking
up
during
the
night,
and,
•
have
had
many
severe
‘
exacerbations
’
of
asthma
(where
asthma
got
worse,
requiring
rescue
treatment
with
other
medicines)
despite
treatment
with
high
doses
of
inhaled
corticosteroids
plus
a
long-acting
inhaled
beta2-agonist.
EMEA v3
Darüber
hinaus
hielt
der
CHMP
die
Erwähnung
der
Möglichkeit
der
Umstellung
von
moderat
bis
hoch
dosierten
Inhalationskortikosteroiden
auf
höhere
Dosen
von
Alvesco
für
bedenklich,
zumal
diese
im
ursprünglichen
Antrag
nicht
vorhanden
war.
In
addition
the
CHMP
was
concerned
with
introducing
the
notion
of
switching
from
moderate
to
high
dose
inhaled
corticosteroids
to
higher
doses
of
Alvesco,
as
this
was
not
in
the
original
submission.
ELRC_2682 v1
In
der
Gesamtauswertung
der
Wirksamkeit
nach
52-wöchiger,
doppelblinder
Behandlung
war
in
der
Untergruppe
der
schwer
erkrankten
Patienten
mit
hoch
dosierten
inhalativen
Kortikosteroiden
und
gleichzeitigen
langwirksamen
Beta-Agonisten
der
Anteil
der
Patienten
mit
„exzellentem“
Behandlungserfolg
bei
der
Omalizumab-Gruppe
höher
als
bei
der
Placebo-Gruppe.
For
the
global
evaluation
of
treatment
effectiveness
at
the
end
of
the
52-week
double-blind
treatment
period
in
the
subgroup
of
severe
patients
on
high-dose
inhaled
corticosteroids
plus
long-acting
beta
agonists,
the
proportion
of
patients
rated
as
having
‘excellent'
treatment
effectiveness
was
higher,
and
the
proportions
having
‘moderate'
or
‘poor'
treatment
effectiveness
lower
in
the
omalizumab
group
compared
to
the
placebo
group;
the
difference
between
groups
was
statistically
significant
(p
<
0.001),
while
there
were
no
differences
between
the
omalizumab
and
placebo
groups
for
patients'
subjective
Quality
of
Life
ratings.
ELRC_2682 v1
Xolair
kann
angewendet
werden
bei
Kindern
und
Jugendlichen
ab
6
Jahren,
die
schon
AsthmaMedikamente
erhalten,
deren
Symptome
aber
trotz
der
Anwendung
von
Medikamenten
wie
hoch
dosierten
inhalierbaren
Steroiden
oder
inhalierbaren
Beta-Agonisten
nicht
ausreichend
kontrolliert
werden.
Xolair
can
be
used
in
children
and
adolescents
aged
6
years
and
older,
who
are
already
receiving
asthma
medicine,
but
whose
asthma
symptoms
are
not
well
controlled
by
medicines
such
as
high
dose
steroid
inhalers
or
beta-agonist
inhalers.
ELRC_2682 v1
Xolair
wird
als
Zusatztherapie
zur
verbesserten
Asthmakontrolle
bei
Patienten
mit
schwerem
persistierendem
allergischem
Asthma
angewendet,
die
einen
positiven
Hauttest
oder
in
vitro
Reaktivität
gegen
ein
ganzjährig
auftretendes
Aeroallergen
zeigen
und
unter
häufigen
Symptomen
während
des
Tages
oder
nächtlichem
Erwachen
leiden
und
trotz
täglicher
Therapie
mit
hoch
dosierten
inhalativen
Kortikosteroiden
und
einem
lang
wirkenden
inhalativen
Beta2-Agonisten
mehrfach
dokumentierte,
schwere
Asthma-Exazerbationen
hatten.
Xolair
is
indicated
as
add-on
therapy
to
improve
asthma
control
in
patients
with
severe
persistent
allergic
asthma
who
have
a
positive
skin
test
or
in
vitro
reactivity
to
a
perennial
aeroallergen
and
frequent
daytime
symptoms
or
night-time
awakenings
and
who
have
had
multiple
documented
severe
asthma
exacerbations
despite
daily
high-dose
inhaled
corticosteroids,
plus
a
long-acting
inhaled
beta2agonist.
ELRC_2682 v1
Geeignete
Patienten
hatten
im
letzten
Jahr
trotz
einer
kontinuierlichen
Behandlung
mit
hoch
dosierten
inhalativen
Kortikosteroiden
und
einem
lang
wirkenden
inhalativen
Beta2-Agonisten
mehrere
Asthma-Exazerbationen
erfahren,
die
eine
Behandlung
mit
systemischen
Kortikosteroiden
nötig
machten,
oder
wurden
wegen
einer
schweren
Asthma-Exazerbation
hospitalisiert
oder
waren
in
einer
Notfallambulanz.
Eligible
patients
had
experienced
multiple
asthma
exacerbations
requiring
systemic
corticosteroid
treatment
or
had
been
hospitalised
or
attended
an
emergency
room
due
to
a
severe
asthma
exacerbation
in
the
past
year
despite
continuous
treatment
with
high-dose
inhaled
corticosteroids
and
a
long-acting
beta2-agonist.
ELRC_2682 v1
In
einer
Studie
zur
embryo-fetalen
Entwicklung
bei
Ratten
wurde
in
der
Gruppe
der
hoch
dosierten
Tiere
eine
Erweiterung
der
lateralen
Hirnventrikel
beobachtet.
In
the
rat
embryo-fetal
development
study
dilatation
of
lateral
ventricles
of
the
brain
was
observed
in
the
high
dose
group.
ELRC_2682 v1