Translation of "Gleichbleibend hoch" in English
Das
Niveau
der
ausländischen
Direktinvestitionen
war
bis
jetzt
gleichbleibend
hoch.
It
has
had
a
consistently
high
level
of
foreign
direct
investment.
TildeMODEL v2018
Die
Differenz
zwischen
beiden
Quoten
ist
jedoch
gleichbleibend
hoch.
Despite
this
decrease
in
both
rates,
the
difference
between
them
remains
high.
EUbookshop v2
Die
Signalstärke
der
Abtastsignale
ist
innerhalb
dieses
Bereiches
gleichbleibend
hoch.
The
signal
strength
of
the
scanning
signals
is
constantly
high
within
this
area.
EuroPat v2
Die
Genauigkeit
der
Messsignale
ist
gleichbleibend
hoch,
deren
Positionsrauschen
niedrig.
The
accuracy
of
the
measuring
signals
is
consistently
high,
and
their
position
jitter
is
low.
EuroPat v2
Die
Qualität
und
die
Planungssicherheit
der
Schulungen
sind
gleichbleibend
hoch.
The
quality
and
planning
reliability
of
the
training
are
consistently
high.
CCAligned v1
Die
Verfügbarkeit
blieb
gleichbleibend
hoch
auf
über
98
Prozent.
Availability
remained
high
at
over
98%.
ParaCrawl v7.1
Die
Prozessqualität
in
Ihrem
System
ist
gleichbleibend
hoch.
The
process
quality
in
your
system
is
consistently
high.
ParaCrawl v7.1
So
wissen
wir
und
Sie,
dass
die
Qualität
immer
gleichbleibend
hoch
ist.
So
we
and
you
know
that
the
quality
is
consistent
and
high.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
kann
die
Vermischungsqualität
des
Reaktionsgemisches
bei
veränderten
Massenströmen
gleichbleibend
hoch
gehalten
werden.
The
mixing
quality
of
the
reaction
mixture
can
be
kept
consistent
in
this
way
in
the
face
of
changes
in
mass
flows.
EuroPat v2
Durch
modernste
Materialien
und
Methoden
sowie
eine
sorgfältige
Qualitätskontrolle
bleibt
die
Qualität
gleichbleibend
hoch.
The
state-of-the-art
materials
and
methods
as
well
as
careful
quality
control
keep
the
quality
consistent.
A
worldwide
network
ParaCrawl v7.1
Auktion
245
zeigte,
dass
auch
im
mittleren
Segment
die
Nachfrage
gleichbleibend
hoch
ist.
Auction
245
proved
the
demand
also
for
the
mid-price
segment
being
continuously
high.
ParaCrawl v7.1
Eine
aufwändige
manuelle
Justierung
über
die
Hubverstellung
wird
somit
überflüssig
und
die
Sicherheit
ist
gleichbleibend
hoch.
This
eliminates
the
need
for
time-consuming
manual
stroke
adjustment
while
keeping
safety
uniformly
high.
ParaCrawl v7.1
Während
die
Zahl
der
Aufnahmen
in
diesen
Kliniken
gleichbleibend
hoch
ist,
hat
sich
jedoch
in
den
letzten
Jahren
die
Zahl
der
Alkoholkranken,
die
in
staatliche
psychiatrische
Kliniken
eingewiesen
wurden,
beträchtlich
erhöht.
While
the
admission
rate
to
these
hospitals
remains
as
high
as
ever,
in
recent
years
the
number
of
alcoholic
patients
admitted
to
State
psychiatric
hospitals
has
increased
very
significantly.
EUbookshop v2
Wird
in
der
Signalanalyseeinrichtung
die
Dispersivität
des
jeweiligen
Übertragungskanals
bestimmt
und
der
Signalverarbeitungaufwand
der
Signalverarbeitungseinrichtung
zur
Rückgewinnung
der
gesendeten
Datenfolge
durch
die
Signalanalyseeinrichtung
in
Abhängigkeit
der
Dispersivität
des
jeweiligen
Übertragungskanals
gesteuert,
so
wird
hierdurch
der
bisherige
Nachteil
vermieden,
daß
bei
derartigen
Empfängern
der
Signalverarbeitungsaufwand
und
damit
auch
die
Stromaufnahme
sich
aus
einem
"ungünstigsten
Betriebsfall"
ergeben
und
diese
somit
gleichbleibend
hoch
sind,
auch
wenn
aktuell
ein
erheblich
günstigerer
Betriebsfall
d.h.
eine
erheblich
geringere
Dispersivität
des
Übertragungskanals,
vorliegt.
In
an
embodiment
of
the
invention,
the
dispersion
of
each
transmission
channel
is
determined
in
the
signal
analysis
means,
and
the
signal
processing
circuitry
of
the
signal
processing
means
for
recovering
the
transmitted
data
sequence
is
controlled
by
the
signal
analysis
means
in
dependence
on
the
dispersion
of
each
transmission
channel.
All
this
avoids
the
previous
disadvantage
that
in
receivers
of
this
type
the
signal
processing
circuitry
and
thus
also
the
power
consumption
result
from
a
"worst
case
operation"
and
are
thus
invariably
high
even
when
there
is
currently
a
considerably
more
favourable
operation
i.e.
a
considerably
smaller
dispersion
of
the
transmission
channel.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
daher
Aufgabe
zugrunde,
einen
Hochfrequenz-Leistungsgenerator
zu
schaffen,
dessen
Wirkungsgrad
und
Ausgangsleistung
bei
starken
Änderungen
der
Lastimpedanz
und
bei
unterschiedlichen
Resonanzfrequenzen
der
Schwingkreise
gleichbleibend
hoch
sind,
wodurch
außerdem
eine
Gefährdung
des
Hochfrequenz-Leistungsgenerators
durch
Fehlabgleich,
Alterung
der
Bauelemente
und
starke
Lastschwankungen
ausgeschlossen
und
daher
ein
sicherer
Betrieb
gewährleistet
ist.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
An
object
of
the
present
invention
is
to
provide
a
high
frequency
power
generator
of
which
the
efficiency
and
output
power
remain
steadily
high
while
the
load
impedance
undergoes
strong
changes
and
likewise
when
different
resonant
frequencies
develop
in
the
resonant
circuits,
and
wherein,
moreover,
impairment
of
high
frequency
power
generator
by
mistuning,
aging
of
the
components
and
strong
load
fluctuations
are
prevented
and
safe
and
reliable
operation
is
made
possible.
EuroPat v2
Daher
kann
man
sagen,
daß
ein
gleichbleibend
hoch
gehaltener
Anpreßdruck
der
Spannelemente
6b
dafür
sorgt,
daß
bei
den
aufeinandertreffenden
Maschinenteilen
stets
Auflagebedingungen
geschaffen
werden,
welche
mit
denen
im
Neuzustand
der
Maschine
vergleichbar
sind.
It
can
therefore
be
said
that
a
pressing
force
of
the
clamping
elements
6b
which
is
maintained
at
a
constant
level
ensures
that,
when
the
machine
parts
meet
one
another,
bearing
conditions
comparable
to
those
occurring
when
the
machine
is
new
are
always
produced.
EuroPat v2
Die
Dosierung
der
Säure
über
einen
längeren
Zeitraum
zu
der
auf
Fixierbedingungen
für
den
Farbstoff
befindlichen
Färbeflotte
kann
mengenmäßig
sowohl
linear
als
auch
progressiv
durchgeführt
werden,
wobei
jedoch
die
Zeit,
bei
der
man
im
Verlauf
des
Säurezuflusses
die
Badtemperatur
gleichbleibend
hoch
hält,
in
die
Gesamtfärbezeit
eingeht
und
demzufolge
die
letztere
verfahrensgemäß
nicht
verlängert
wird.
The
metering
of
the
acid
over
a
prolonged
period
into
the
dyeing
liquor
which
is
under
fixing
conditions
for
the
dye
can
be
carried
out,
in
terms
of
quantities,
not
only
linearly
but
also
progressively,
except
that
the
time
during
which
the
bath
temperature
is
kept
constantly
high
in
the
course
of
the
addition
of
the
acid
counts
as
part
of
the
total
dyeing
time
and
consequently
the
total
dyeing
time
is
not
prolonged
by
the
process
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Für
ihn
hat
sich
nach
wie
vor
nichts
geändert:
Das
Fieber
für
den
nächsten
Auftrag
und
seine
Umsetzung
ist
gleichbleibend
hoch.
For
him,
nothing
has
changed
at
all:
The
fever
for
the
next
job
and
its
realization
remains
consistently
high.
CCAligned v1
Der
Neukundenanteil
war
ähnlich
hoch
wie
2012.An
den
ersten
beiden
Tagen
war
die
Quantität
und
Qualität
der
Besucher
sogar
höher,
am
dritten
Tag
war
etwas
weniger
los,
aber
die
Besucherqualität
gleichbleibend
hoch,
was
auffällig
war.
The
percentage
of
new
customers
was
equally
high
to
2012.
On
the
first
two
days
the
quantity
and
quality
of
the
visitors
was
even
higher,
there
was
a
little
less
happening
on
the
third
day,
but
the
quality
of
visitors
was
consistently
high,
which
was
noticeable.
ParaCrawl v7.1
Darüber
freuen
wir
uns
natürlich,
bedeutet
es
doch,
dass
unsere
Arbeitsauslastung
auch
unter
den
jetzigen
Marktbedingungen
gleichbleibend
hoch
ist.
Of
course,
this
is
something
we
are
very
pleased
about
because
it
means
that,
even
under
the
recent
economic
circumstances,
our
workload
has
remained
consistently
high.
ParaCrawl v7.1
Nur,
wenn
sie
gleichbleibend
hoch
ist,
ist
die
volle
Verfügbarkeit
des
Druckers
und
damit
die
Produktivität
der
gesamten
Anlage
gesichert.“
The
full
availability
of
the
printer
and
consequently
the
productivity
of
the
complete
system
can
only
be
ensured
if
this
remains
consistently
high."
ParaCrawl v7.1
Die
Messergebnisse
und
-aussagen
sollten
über
den
definierten
Mindestzeitraum
von
einem
Jahr
qualitativ
gleichbleibend
hoch,
zuverlässig
und
vor
allem
präzise
sein.
The
devices
should
provide
constant
high-quality,
reliable
and
precise
results
over
a
defined
period
of
at
least
one
year.
ParaCrawl v7.1
Denn
auch
die
Qualität
der
plastifizierten
Gummimasse
ist
gleichbleibend
hoch,
weil
das
Material
an
keiner
Stelle
länger
als
nötig
aufgeheizt
wird
oder
gar
zusätzlicher
Reibungswärme
ausgesetzt
ist.
This
is
because
the
quality
of
the
plastified
rubber
compound
is
kept
to
a
high
quality
throughout
because
the
material
is
nowhere
heated
any
longer
than
necessary,
nor
is
it
subjected
to
additional
frictional
heat.
ParaCrawl v7.1
Unabhängig
davon,
ob
Sie
ein
Tank
Top,
ein
Kurzarm-Untershirt
oder
ein
klassisches
Herren
Unterhemd
bevorzugen,
die
Qualität
ist
durch
fortlaufend
geprüfte
und
ökologisch
zertifizierte
Textilstandards
gleichbleibend
hoch.
Regardless
whether
you
prefer
a
tank
top,
a
short-sleeved
undershirt
or
a
classic
men's
undershirt,
the
quality
is
consistently
excellent
thanks
to
continuously
tested
and
ecologically
certified
textile
standards.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Qualität
von
Bogen-
und
Blitzlampen
gleichbleibend
hoch
ist,
dann
weiß
ein
Kunde
genau
in
welchem
zeitlichen
Intervall
er
die
Lampe
wechseln
muss.
If
the
quality
of
arc
and
flash
lamps
is
consistently
high,
the
customer
knows
exactly
when
to
replace
a
lamp.
ParaCrawl v7.1