Translation of "Hoch besteuert" in English
Kapitalerträge
sollten
mindestens
genauso
hoch
besteuert
werden
wie
normale
Einkommen.
Capital
gains
should
be
taxed
at
least
at
as
high
a
rate
as
ordinary
income.
News-Commentary v14
Tabak
wird
derzeit
in
den
meisten
Mitgliedstaaten
sehr
hoch
besteuert.
Tobacco
is
at
present
very
heavily
taxed
in
most
Member
States.
TildeMODEL v2018
Der
Verkehr
gilt
als
hoch
besteuert,
aber
er
wird
vor
allem
schlecht
und
ungleichmäßig
besteuert.
But
while
transport
may
be
heavily
taxed,
it
is
above
all
badly
and
unequally
taxed.
TildeMODEL v2018
Die
Richtlinie
enthält
keine
Höchstmenge
für
Bier,
obwohl
dieses
in
einigen
Mitgliedstaaten
hoch
besteuert
wird.
The
Directive
does
not
contain
a
limit
for
beer
although
this
product
is
highly
taxed
in
some
Member
States.
TildeMODEL v2018
Tabak
gehört
derzeit
zu
den
Waren,
die
in
den
meisten
Mitgliedstaaten
sehr
hoch
besteuert
werden.
Tobacco
is
at
present
very
heavily
taxed
in
most
Member
States.
TildeMODEL v2018
Außerdem
sind
die
Produkte
sehr
teuer
und
zusätzlich
werden
bestimmte
Wirkstoffe
sehr
hoch
besteuert.
Moreover,
the
products
are
very
expensive
and
certain
substances
are
being
taxed
additionally.
ParaCrawl v7.1
Wer
jedoch
Tabakwaren
hoch
besteuert,
um
von
ihrem
der
Gesundheit
abträglichen
Verbrauch
abzuhalten,
und
das
tun
alle
Mitgliedstaaten,
darf
die
schädlichsten
Tabakwaren
nicht
niedriger
besteuern.
But
if
you
put
a
high
rate
of
tax
on
tobacco
products
to
dissuade
people
from
consuming
a
product
which
harms
their
health,
and
all
Member
States
do
that,
you
cannot
tax
the
most
harmful
tobacco
products
at
a
lower
rate.
Europarl v8
Sie
haben
recht,
aber
auch
nicht
auf
Energie,
die
in
Europa
bereits
sehr
hoch
besteuert
wird.
But
this
should
also
apply
to
energy,
since
it
is
already
very
highly
taxed
in
Europe.
Europarl v8
Eigentlich
ist
es
nicht
zu
verantworten,
dass
alle
anderen
Treibstoffe
hoch
besteuert
werden,
Kerosin
aber
nicht,
obwohl
gerade
der
Flugverkehr
eine
enorm
steigende
Tendenz
aufweist,
sei
es
im
Frachtbereich
oder
im
Passagierbereich.
There
is
absolutely
no
justification
for
imposing
high
taxes
on
all
fuels
except
kerosene
at
a
time
when
the
volume
of
air
traffic
is
rising
sharply
in
terms
of
both
cargo
and
passenger
miles.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
feststellen,
dass
das
Autofahren
in
Europa
im
Vergleich
zu
anderen
Transportformen
zu
hoch
besteuert
wird.
Finally
I
would
like
to
say
that
motoring
is
taxed
much
too
highly
in
Europe
compared
to
other
forms
of
transport.
Europarl v8
Ausserdem
erscheint
es
notwendig,
für
bestimmte
Erzeugnisse,
die
gegenwärtig
in
den
Mitgliedstaaten
hoch
besteuert
werden,
besondere
Begrenzungen
vorzuschreiben
-
Whereas
finally
it
appears
necessary
to
set
special
limits
for
certain
products
because
of
the
high
level
of
taxation
to
which
they
are
at
present
subject
in
the
Member
States,
JRC-Acquis v3.0
Außerdem
erscheint
es
notwendig,
für
bestimmte
Erzeugnisse,
die
gegenwärtig
in
den
Mitgliedstaaten
hoch
besteuert
werden,
besondere
Begrenzungen
vorzuschreiben.
Finally
it
appears
necessary
to
set
special
limits
for
certain
products
because
of
the
high
level
of
taxation
to
which
they
are
at
present
subject
in
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Der
Bericht
zeigt,
dass
diese
Profite
deshalb
so
hoch
sind,
weil
die
betreffenden
Erzeugnisse
im
Vergleich
zu
ihrem
eigentlichen
Warenwert
sehr
hoch
besteuert
werden
und
weil
sich
die
Verbrauchsteuer-
und
MwSt-Sätze
zwischen
den
Mitgliedstaaten
teilweise
erheblich
unterscheiden.
The
report
indicated
that
these
profits
derive
from
the
very
high
tax
burden
on
the
products
relative
to
the
underlying
value
of
the
goods
and,
in
some
cases,
the
fact
that
there
are
significant
differences
in
rates
of
excise
duty
and
VAT
between
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
hohen
Gewinne
werden
möglich,
weil
die
Tabakwaren
im
Vergleich
zum
Warenwert
sehr
hoch
besteuert
werden
und
weil
zwischen
den
Mitgliedstaaten
nach
wie
vor
erhebliche
Unterschiede
bei
den
Steuersätzen
bestehen.
Their
profits
derive
from
the
very
high
taxes
levied
on
tobacco
relative
to
its
underlying
value
and,
in
some
cases,
from
the
fact
that
there
are
significant
differences
in
rates
of
excise
duty
between
Member
States.
TildeMODEL v2018
Letztlich
stellen,
so
Spanien,
die
durch
das
Königliche
Gesetzesdekret
10/2000
eingeführten
Maßnahmen
keine
staatliche
Beihilfe
dar,
denn
sie
wirken
sich
nicht
auf
die
im
gleichen
Bereich
tätigen
Konkurrenzunternehmen
(Vertrieb
von
Dieselkraftstoff
B)
aus,
da
alle
Unternehmen
in
diesem
Bereich,
also
auch
landwirtschaftliche
Genossenschaften,
im
Rahmen
der
Körperschaftssteuer
gleich
hoch
besteuert
werden.
Spain
concludes
that
the
measures
introduced
by
Royal
Decree-Law
No
10/2000
are
not
State
aid
inasmuch
as
they
do
not
alter
or
affect
competition
in
the
distribution
of
B
diesel,
since
all
firms,
including
agricultural
cooperatives,
engaging
in
this
activity
are
subject
to
the
same
rate
of
company
tax.
DGT v2019
Es
ist
notwendig,
für
bestimmte
Erzeugnisse,
die
gegenwärtig
in
den
Mitgliedstaaten
hoch
besteuert
werden,
besondere
Begrenzungen
vorzuschreiben.
It
is
necessary
to
set
special
limits
for
certain
products
because
of
the
high
level
of
taxation
to
which
they
are
at
present
subject
in
the
Member
States.
DGT v2019
Den
Angaben
Spaniens
zufolge
stellen
die
durch
das
Königliche
Gesetzesdekret
10/2000
eingeführten
Maßnahmen
insofern
keine
staatliche
Beihilfe
dar,
als
sie
sich
nicht
auf
die
im
gleichen
Bereich
tätigen
Konkurrenzunternehmen
auswirken,
da
alle
Unternehmen
dieses
Wirtschaftsbereichs,
also
auch
landwirtschaftliche
Genossenschaften,
im
Rahmen
der
Körperschaftssteuer
genauso
hoch
besteuert
werden
(35
%).
Spain
concludes
that
the
measures
introduced
by
Royal
Decree-Law
No
10/2000
are
not
State
aid
inasmuch
as
they
do
not
affect
competing
businesses
in
the
same
sector,
since
all
firms,
including
agricultural
cooperatives,
engaging
in
this
activity
are
subject
to
the
same
rate
of
company
tax
(35
%).
DGT v2019
Nach
irischem
Recht
werden
jedoch
weniger
als
drei
Monate
alte
Fahrzeuge
oder
Fahrzeuge
mit
einem
Kilometerstand
von
weniger
als
3000
km
genauso
hoch
besteuert
wie
neue
Fahrzeuge.
However,
under
Irish
legislation
vehicles
which
are
less
than
3
months
old
or
cars
which
have
travelled
less
than
3000
km
bear
the
same
tax
burden
as
new
vehicles.
TildeMODEL v2018
In
mehreren
Mitgliedstaaten
werden
Zigaretten
zwar
schon
jetzt
hoch
besteuert,
das
Steuerniveau
liegt
aber
dennoch
nur
bei
57
%
oder
ist
nicht
weit
davon
entfernt.
Several
Member
States
which
levy
high
taxes
on
cigarettes
are,
however,
at
or
just
above
the
57%
threshold.
TildeMODEL v2018
Es
liegen
Daten
dazu
vor,
dass
es
in
Fällen,
in
denen
eine
bestimmte
Alkoholsorte
im
Vergleich
zu
anderen
Produkten
außergewöhnlich
stark
besteuert
wird,
zu
einem
Rückgang
des
Verbrauchs
kommt,
da
die
Verbraucher
dann
auf
andere
Erzeugnisse
ausweichen,
die
weniger
hoch
besteuert
und
somit
preiswerter
sind.
There
is
evidence
that
where
a
particular
form
of
alcoholic
beverage
is
taxed
exceptionally
highly
relative
to
other
products
its
consumption
is
reduced
as
the
consumer
turns
to
other
(less
highly
taxed
and
therefore
cheaper)
products.
TildeMODEL v2018
Veräußerungsgewinne
und
Transfers
im
Zusammenhang
mit
grenzübergreifenden
Umstrukturierungen
werden
häufig
abschreckend
hoch
besteuert,
so
dass
die
Unternehmen
gezwungen
sind,
wirtschaftlich
nicht
optimale
Strukturen
beizubehalten.
Capital
gains
taxes
and
transfer
taxes
on
cross-border
restructuring
operations
are
often
prohibitively
high,
thus
forcing
companies
to
leave
economically
sub-optimal
structures
untouched.
TildeMODEL v2018
Trotz
der
bereits
ergriffenen
Maßnahmen
wird
der
Faktor
Arbeit
immer
noch
sehr
hoch
besteuert
und
werden
großzügige
Sozialleistungen
gewährt.
Despite
the
measures
already
taken,
taxation
of
labour
remains
very
high
and
the
benefit
schemes
generous.
TildeMODEL v2018