Translation of "Möglichst hoch" in English
Es
ist
daher
vorteilhaft,
die
Brechzahl
dieses
Materials
möglichst
hoch
zu
wählen.
It
is
therefore
advantageous
to
select
the
refractive
index
of
this
material
as
high
as
possible.
EuroPat v2
Zur
Erzielung
glatter
Oberflächen
sollte
er
möglichst
hoch
liegen.
To
achieve
smooth
surfaces,
this
value
should
be
as
high
as
possible.
EuroPat v2
Der
Erweichungspunkt
sollte
aus
diesen
Erwägungen
möglichst
hoch
sein.
Because
of
these
considerations,
the
softening
point
must
be
as
high
as
possible.
EuroPat v2
Beispielsweise
soll
die
Haftung
der
Schichten
untereinander
möglichst
hoch
sein.
For
example,
the
layers
must
adhere
very
firmly
to
one
another.
EuroPat v2
G?
korreliert
mit
der
Härte
und
sollte
somit
möglichst
hoch
liegen.
G'
correlates
with
the
hardness
and
should
thus
be
as
high
as
possible.
EuroPat v2
Die
Konzentration
des
Präpolymeren
liegt
dabei
zweckmäßigerweise
möglichst
hoch.
It
is
expedient
if
the
concentration
of
the
prepolymer
is
as
high
as
possible.
EuroPat v2
Der
Wert
des
Oberflächenglanzes
sollte
möglichst
hoch
sein.
The
value
of
the
surface
gloss
should
be
as
high
as
possible.
EuroPat v2
Die
Lebensdauer
soll
möglichst
hoch,
die
Herstellungs-
und
Wartungskosten
möglichst
gering
sein.
The
life
should
be
as
high
as
possible,
and
the
production
and
maintenance
costs
as
low
as
possible.
EuroPat v2
Der
Gehalt
an
Kautschuk
sollte
aus
ökonomischen
Gründen
möglichst
hoch
sein.
For
economic
reasons
the
content
of
rubber
should
be
as
high
as
possible.
EuroPat v2
Die
Selektivität
der
Hydrierung
der
unerwünschten
ungesättigten
Verbindungen
muß
daher
möglichst
hoch
sein.
The
selectivity
of
the
hydrogenation
of
the
undesired
unsaturated
compounds
therefore
has
to
be
as
high
as
possible.
EuroPat v2
Die
Pfropfausbeute
sollte
zur
Erzielung
feinteiliger
und
gut
wirksamer
Dispersionen
möglichst
hoch
sein.
The
grafting
yield
should
be
as
high
as
possible
in
order
to
achieve
fine-particled
and
effective
dispersions.
EuroPat v2
Halten
Sie
das
Handy
möglichst
hoch.
You've
got
to
put
your
hand
up
as
high
as
possible.
OpenSubtitles v2018
Die
Pumpentemperatur
sollte
bei
Gasballastbetrieb
möglichst
hoch
sein.
The
pumping
temperature
should
be
as
high
as
possible
in
gas
ballast
operation.
EuroPat v2
Die
Frequenz
des
Antwortträgersignals
sollte
aus
denselben
Gründen
möglichst
hoch
liegen.
For
the
same
reasons,
the
frequency
of
the
reply
carrier
signal
should
be
as
high
as
possible.
EuroPat v2
Die
Belastbarkeit
des
Katalysators
soll
möglichst
hoch
sein.
The
stressability
of
the
catalyst
should
be
very
high.
EuroPat v2
Gleichzeitig
soll
die
Empfindlichkeit
beim
Einsatz
dieser
Viruslösung
in
Immunoassays
möglichst
hoch
sein.
At
the
same
time
when
this
virus
solution
is
used
in
immunoassays,
the
sensitivity
should
be
as
high
as
possible.
EuroPat v2
Halte
den
handgezeichneten
Ball
möglichst
lange
und
hoch
in
der
Luft!
Keep
the
hand
drawn
ball
as
long
and
as
high
as
possible
in
the
air!
ParaCrawl v7.1
So
halten
wir
die
Hürden
gegen
Datendiebstahl
und
missbräuchliche
Verwendung
möglichst
hoch.
This
is
how
we
keep
the
hurdles
against
data
theft
and
misuse
as
high
as
possible.
CCAligned v1
Wie
muss
eine
Energiequelle
beschaffen
sein,
damit
ihr
EROI
möglichst
hoch
ist?
How
must
an
energy
source
be
constituted
to
have
an
EROI
as
high
as
possible?
CCAligned v1
Beim
Pressvorgang
soll
das
angewelkte
Pflanzenmaterial
möglichst
hoch
und
gleichmäßig
verdichtet
werden.
During
baling,
the
pre-wilted
material
should
be
compressed
as
tightly
and
as
evenly
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
sollte
eine
Beaufschlagung
der
Turbinenschaufeln
mit
möglichst
hoch
temperiertem
Dampf
erfolgen.
In
particular,
action
upon
the
turbine
blades
with
steam
of
as
high
a
temperature
as
possible
should
take
place.
EuroPat v2
Haltet
die
Wasserflasche
möglichst
hoch
über
den
Kopf.
Hold
the
bottle
as
high
as
possible
over
your
head.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
jedoch
anzustreben,
diese
Temperatur
möglichst
hoch
anzusetzen.
However,
an
effort
is
made
to
set
this
temperature
as
high
as
possible.
EuroPat v2
Diese
Verdampfungsleistung
sollte
aus
wirtschaftlichen
Gründen
möglichst
hoch
sein.
This
evaporation
rate
should
be
as
high
as
possible
for
economic
reasons.
EuroPat v2
Der
Siedepunkt
oder
die
Zerfallstemperatur
des
weiteren
Brennstoffs
sollte
daher
möglichst
hoch
sein.
The
boiling
point
or
the
decomposition
temperature
of
the
further
fuel
ought
therefore
to
be
extremely
high.
EuroPat v2
Die
Leistungsanforderung
an
die
Nutzkraftfahrzeuge
ist
bei
gleichzeitig
möglichst
niedrigem
Verbrauch
hoch.
The
power
demand
on
utility
motor
vehicles
is
high,
while
fuel
consumption
should
be
as
low
as
possible.
EuroPat v2