Translation of "Historischer ablauf" in English

Ihr gegenüber stand aber eine Geschichte, ein konkreter historischer Ablauf, die (der) die alles andere als "normal " war und die (der) unter anderen auch Karl Mannheim zu zwei Emigrationen (und einer weiteren Auswanderung) gezwungen hat.
A history was however standing versus this science, a concrete historical course, that was everything but "normal " and that, amongst others, has constrained Karl Mannheim to two emigrations (and to a further expatriation).
ParaCrawl v7.1

Joan Jonas’ Performance Lines in the Sand besteht aus einer dreiteiligen episodischen Erzählung, in der die Illusion historischer Abläufe aufgrund bestimmter Ursachen bzw. die Illusion historischer Kausalität an sich kritisiert wird.
Joan Jonas’s performance Lines in the Sand employs an episodic narrative in three main parts to question the illusion of tracing historical processes to a given cause, and the illusion of historical causality as such.
ParaCrawl v7.1

Die chronologische Reihenfolge bot sich an, weil allein sie den historischen Ablauf widerzuspiegeln imstande ist.“
The chronological order seemed appropriate since it is the best way to mirror the historical course of events”.
ParaCrawl v7.1

Dass eine Kritik des Christentums, welche sich als eine endgültige versteht, allein schon eine universalgeschichtliche Dimension hat, erklaert sich daraus, dass diese Einsicht wie automatisch den historischen Ablauf in zwei Teile verteilt, in einen Teil der Geschichte, in welcher dieses Wertsystem noch in intakter Form vorherrschte und in einen anderen, in welchem es nicht mehr der Fall ist.
That a criticism of the Christianity, which is understood as ultimate, has alone already a universal-historical dimension, is explained from the fact, that this insight divides like automatically the historical course in two parts, one part of the history, in which this value system still prevails in an intact form and another part, in which it is no longer the fact.
ParaCrawl v7.1

Selbst eine dezidiert antimodernistische Einstellung erscheint in einer vollkommen anderer Beleuchtung, weil ihre wahre Interpretation die Reflexion nicht nur auf den tatsaechlichen historischen Ablauf der Modernisation (d.h. des ganzen komplexen und unter diesem Begriff zusammengefassten historischen Prozesses), sondern auch die auf den evidenten Mangel an neuen Alternativen der Emanzipation in sich enthalten muss (8).
Even a decided anti-modernist attitude appears in a perfectly other lighting, because its true interpretation must contain in itself the reflection not only on the effective historical course of the modernization (i.e. of the whole complex historical process summarized under this notion), but also the reflection on the evident lack of new alternatives of emancipation (8).
ParaCrawl v7.1

Für jeden, der fähig ist, die Gesamtbedingungen unseres Kampfes zu überblicken, ohne sie bei jeder „Wendung“ im historischen Ablauf der Ereignisse zu vergessen, muss es unter solchen Umständen klar sein, daß unsere Parole gegenwärtig nicht lauten kann: „Auf zum Sturm“, sondern lauten muss: „Organisiert die regelrechte Belagerung der feindlichen Festung“.
In view of all this, it must be clear to anyone who is capable of appreciating the general conditions of our struggle and who is mindful of them at every “turn” in the historical course of events that at the present moment our slogan cannot be “To the assault”, but has to be, “Lay siege to the enemy fortress”.
ParaCrawl v7.1

Diese zunächst mechanisch erscheinende, streng paritätische Veranschaulichung historischer Abläufe verdeutlicht in idealer Weise die Dynamik der Geschichte.
This strict equality of representation of historical events, which at first sight seems mechanical, demonstrates in an ideal way the dynamics of history.
ParaCrawl v7.1