Translation of "Historische epoche" in English
Der
Antisemitismus
kommt
in
Wellen
und
jede
historische
Epoche
liefert
die
entsprechenden
Motivationen.
Anti-Semitism
comes
in
waves,
and
each
historical
epoch
provides
its
motives.
News-Commentary v14
Jede
historische
Epoche
und
jeder
Kulturkreis
verfügte
über
typische
Behausungen.
Every
era
and
every
culture
has
specific
residential
buildings.
ParaCrawl v7.1
Verwenden
Sie
WikipediaData,
um
den
Wikipediatext
fü
r
jede
historische
Epoche
abzurufen.
Use
WikipediaData
to
retrieve
the
text
on
the
page
for
each
historical
era.
ParaCrawl v7.1
Jede
historische
Epoche
hat
ihre
eigene
"Religion"
im
weitesten
Sinne.
Each
historical
epoch
has
its
own
"religion"
in
a
broad
sense.
ParaCrawl v7.1
Jede
historische
Epoche
schafft
ihre
eigene
wünschbare
Vision.
Every
historical
epoch
creates
its
own
desirable
vision.
ParaCrawl v7.1
Das
grandiose
Theater
und
der
Triumphbogen
sind
historische
Zeugen
dieser
Epoche.
The
magnificent
theater
and
the
Arch
are
historical
witnesses
of
this
era.
ParaCrawl v7.1
Zudem
verkörpert
jeweils
eine
der
Turm-Suiten
eine
bestimmte
historische
Epoche.
Also,
each
tower
suite
embodies
a
particular
historical
period.
ParaCrawl v7.1
Welche
historische
Epoche
der
Architektur
fasziniert
Sie
besonders?
What
era
of
architecture
most
fascinates
you?
ParaCrawl v7.1
Jede
historische
Epoche
hat
seine
Selbst
"Religion"
in
einer
weiten
Richtung.
Each
historical
epoch
has
its
own
"religion"
in
a
broad
sense.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
beiden
liegt
eine
ganze
historische
Epoche.
After
all
a
whole
historical
epoch
lies
between
both.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Stadium
oder
historische
Epoche,
ist
mit
einer
"Zivilisation"
verbunden.
Each
stage,
or
historical
epoch,
is
associated
with
a
"civilization".
ParaCrawl v7.1
In
beiden
Fällen
würde
eine
historische
Epoche
zu
anderen
nachgeben.
In
both
cases,
one
historical
epoch
would
give
way
to
another.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
in
Fällen
wäre
eine
historische
Epoche
Weg
zu
einem
anderen
geben.
In
both
cases,
one
historical
epoch
would
give
way
to
another.
ParaCrawl v7.1
Unser
Domizil
wurde
1850
erbaut,
die
historische
Epoche
des
weltberühmten
Schriftstellers
Hans
Christian
Andersen.
Our
domicile
was
built
in
1850,
the
historic
epoque
of
world
famous
writer
Hans
Christian
Andersen.
CCAligned v1
Diese
Darstellung
basiert
auf
archäologische
Entdeckungen,
Bilder
aus
einer
bestimmten
Epoche,
historische
Beschreibung.
This
restoration
is
based
on
archaeological
discoveries,
epoch
images
and
historical
descriptions.
ParaCrawl v7.1
Letztlich
zeigt
Mario
Van
Peebles‘
Film
eine
historische
Epoche,
die
längst
vergangen
ist.
At
the
same
time,
Mario
Van
Peebles’
film
is
also
the
portrait
of
a
long-forgotten
historical
era.
ParaCrawl v7.1
Da
Princeton
ist
ein
Teil
eines
solchen
historische
Epoche,
seine
Campus-Gebäude
eine
der
Hinterlassenschaften.
Since
Princeton
is
part
of
such
a
historical
era,
its
campus
buildings
are
one
of
its
legacies.
ParaCrawl v7.1
Das
Gründungsdokument
der
Vierten
Internationale
definierte
die
gegenwärtige
historische
Epoche
als
Todeskrise
des
Kapitalismus.
The
founding
document
of
the
Fourth
International
defined
the
present
historical
epoch
as
that
of
the
death
agony
of
capitalism.
ParaCrawl v7.1
Während
die
historische
Epoche
weiterkommt,
entwickeln
diese
Anstalten
ihre
eigene
Form
des
Reiches.
As
the
historical
epoch
progresses,
these
institutions
develop
their
own
form
of
empire.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Ende
der
kostengünstigen
Förderung
der
Kohlevorräte,
dem
Grubenunglück
von
Stolzenbach
am
1.
Juni
1988
und
der
Abschaltung
des
Kraftwerks
Borken
am
15.
März
1991
endete
diese
historische
Epoche,
die
Ökonomie,
Landschaft
und
Menschen
nachhaltig
geprägt
hatte.
With
the
end
of
the
coal
stocks,
the
Stolzenbach
mine
disaster
in
1988
and
the
Borken
Power
Plant
shutdown
on
15
March
1991,
this
epoch
in
the
region's
history,
which
had
lastingly
shaped
the
economy,
the
landscape
and
the
people,
came
to
an
end.
WikiMatrix v1
Barocke
Adelshöfe
bestimmen
das
Straßenbild
und
erinnern
an
eine
historische
Epoche
Niersteiner
Ortsgeschichte,
als
etwa
zwei
Dutzend
Adelsfamilien
als
reichsunmittelbare
Lehensträger
hier
ansässig
waren
und
über
die
Reichsämter
des
Vogtes,
des
Schultheißen
oder
der
Burgmannen,
als
Schöffen
des
Rittergerichts
oder
des
kirchlichen
Sendgerichts
das
Geschehen
bestimmten.
Baroque
noble
estates
define
the
streetscape
and
recall
a
mediaeval
epoch
in
Nierstein’s
local
history
when
some
two
dozen
noble
families
lived
here
as
Imperially
immediate
fiefholders
who
shaped
events
by
holding
the
office
of
Vogt,
Schultheiß
or
Burgmannen,
as
Schöffen
(roughly
“lay
jurists”)
at
the
knightly
court
or
the
ecclesiastical
court.
WikiMatrix v1
Für
die
Polen
istdies
eine
historische
Epoche,
und
ichfreue
mich,
dass
ich
unter
den
ersten
Polen
bin,
die
ein
Praktikum
bei
der
Kommission
machen,
die
den
Mittelpunkt
des
europäischen
Aufbauwerksbildet.
This
is
a
historic
time
for
the
Polish
and
I
am
reallypleased
to
be
one
of
the
first
traineesfrom
the
enlargement
countries
to
beat
the
Commission,
which
is
the
centre
of
it
all.
EUbookshop v2
Das
ist
kein
Schlag,
das
ist
kein
Sprung
–
erklärte
ich
meinen
damaligen
Kritikern
aus
dem
Lager
des
Kleinbürgertums
–,
das
ist
eine
ganze
historische
Epoche.
This
is
not
a
single
blow,
it
is
not
a
leap
–
I
explained
to
my
critics
in
the
camp
of
the
petty
bourgeoisie
of
that
time
–
it
is
a
whole
historical
epoch.
ParaCrawl v7.1
Wir
nähern
uns
einem
jener
Knotenpunkte
der
Geschichte,
wo
die
Komintern
–
nach
einer
Reihe
großer
aber
immer
noch
„partieller“
Fehler,
die
ihre
im
ersten
Jahrfünft
ihres
Bestehens
gesammelten
Kräfte
untergraben
und
erschüttert
haben
–
riskiert,
den
kapitalen,
verhängnisvollen
Fehler
zu
begehen,
der
die
Komintern
als
revolutionären
Faktor
für
eine
ganze
historische
Epoche
von
der
politischen
Karte
hinwegfegen
kann.
One
of
those
decisive
moments
in
history
is
closely
approaching,
when
the
Comintern,
after
a
series
of
big
but
still
“partial”
mistakes
which
have
undermined
and
shaken
up
the
forces
accumulated
in
its
first
five
years,
risks
committing
the
capital,
fatal
error
which
may
erase
the
Comintern
as
a
revolutionary
factor
from
the
political
map
for
an
entire
historic
epoch.
ParaCrawl v7.1
Wir
sehen
also:
Was
als
das
maurische
Spanien
bezeichnet
wird,
isteine
historische
Epoche
von
größter
Tragweite
für
die
iberoromanischen
Nationen
und
für
ganz
Europa,
eine
Epoche
voller
Glanz
und
Tragik,
deren
Auswirkungen
bis
in
die
Gegenwart
reichen.
Thus,
it
becomes
clear:
What
is
termed
Moorish
Spain
is
a
historical
epoch
of
utmost
importance
for
the
Ibero-Romanic
nations
and
for
all
of
Europe,
an
epoch
full
of
splendor
and
tragedy,
whose
impact
may
be
felt
still
today.
ParaCrawl v7.1
Bei
McLuhan
entspringen
wie
bei
den
Geschichtsdialektikern
historische
Änderungen
und
Umschläge
dem
Umstand,
daß
eine
historische
Epoche
mit
ihren
Charakteristika
selber
die
Welt
so
lange
verändert,
bis
aus
dem
einstmals
revolutionärem
Prinzip
selbst
der
Umschlag
in
etwas
Neues
erfolgt.
For
McLuhan,
just
like
the
dialectians
of
history,
the
case
for
historic
change
emanates
in
that
a
historic
era
with
its
characteristics
changes
the
world
for
so
long
that
what
had
once
been
a
revolutionary
principle
emerges
into
a
turnover
to
something
new.
ParaCrawl v7.1
Über
Monitore
im
diesem
investigativen
Ausstellungs-
und
Erlebnisraum
können
Interviewsequenzen
und
historische
Hintergrundinformationen
abgerufen
werden,
um
die
persönlichen
Geschichten
rund
um
die
Postkarten
in
die
historische
Epoche
einordnen
zu
können
und
zu
verstehen.
Interview
clips
and
historical
background
information
will
be
given
via
monitors
in
the
exhibition
room
to
fully
comprehend
the
embedment
of
the
personal
character's
story
introduced
by
the
postcard
in
the
historical
period.
ParaCrawl v7.1
Kleidung
spiegelt
die
historische
Epoche,
in
der
wir
leben,
unsere
Kultur,
Beruf,
soziale
Gruppe,
Lebensstil
und
Persönlichkeit.
Clothing
reflects
the
historical
era
in
which
we
live,
our
culture,
profession,
social
group,
lifestyle
and
personality.
ParaCrawl v7.1