Translation of "Hinweis nach" in English
Ein
Hinweis
vor
und
nach
einer
Sendung
reicht
aus.
A
reminder
prior
to
and
after
a
programme
are
sufficient.
Europarl v8
Hinweis:
Nach
manuellem
Zusammenführen
mit
F7
fortsetzen.
Note:
After
a
manual
merge
the
user
should
continue
by
pressing
F7.
KDE4 v2
Hinweis:
Dies
muss
nach
jeder
Injektion
gemacht
werden.
Note:
This
needs
to
be
done
after
each
injection
ELRC_2682 v1
Der
Hinweis,
nach
dem
wir
suchen.
The
clue
that
we're
looking
for.
OpenSubtitles v2018
Ging
jedem
Hinweis
nach,
verfolgte
jede
Spur
-
jahrelang.
Any
lead,
any
trace,
year
after
year.
OpenSubtitles v2018
Hinweis:
Auch
nach
Zuweisung
des
Status
„stillgelegt“
können
Rückbauaktivitäten
andauern.
Please
note
that
dismantling
activities
may
still
continue
after
the
location
has
received
the
status
‘decommissioned’.
DGT v2019
Sie
gingen
dem
Hinweis
nach,
als
wäre
er
legitim.
You
responded
to
the
tip
as
if
it
were
good.
OpenSubtitles v2018
Tess
telefoniert,
sie
geht
einem
Hinweis
nach,
wir
müssen
was
tun.
Tess
is
on
the
phone
following
up
on
a
possible
Liam
lead,
so
this
is
on
us.
OpenSubtitles v2018
Hinweis:
Nach
Intervention
kann
für
600,00
€
/
Monat
gemietet
werden;
Note:
after
intervention
can
be
rented
for
€
600.00
/
month;
CCAligned v1
Hier
finden
Sie
den
gesetzlich
vorgeschriebenen
Hinweis
nach
dem
Batteriegesetz.
Find
here
information
for
the
battery
law
required
by
law.
CCAligned v1
Hinweis:
Abweichungen
je
nach
Charge
vorbehalten.
Please
note:
Subject
to
variances
depending
on
the
batch.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Je
nach
Mobilfunkanbieter
werden
HTML-E-Mail-Nachrichten
möglicherweise
nicht
unterstützt.
Note:
Depending
on
the
wireless
service
provider,
HTML
email
messages
might
not
be
supported.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Nach
Ablauf
der
24
Stunden
wird
das
Konto
wieder
gelöscht.
Note:
After
the
24
hours
have
expired,
the
account
will
be
deleted.
CCAligned v1
Wichtiger
Hinweis:
Nach
Installierung
der
App
den
Standort
auswählen.
Important
note:
Select
the
location
after
installing
the
app.
CCAligned v1
Hinweis:
Nach
dem
Kauf
kann
dieser
Artikel
in
Ihrem
Lizenzmanagement
verwaltet
werden.
Remark:
License
may
be
maintained
after
sales
in
our
license
management.
CCAligned v1
Hinweis:
Je
nach
Störungsfall
ist
möglicherweise
kein
Backup-Betrieb
möglich.
Note:
Backup
operation
may
not
be
possible
depending
on
the
trouble
state.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Je
nach
Deiner
Nische
können
sich
die
Sorgen
der
Kunden
unterscheiden.
Note:
Depending
on
your
niche,
the
customer's
pain
points
may
differ.
ParaCrawl v7.1
Der
Hinweis
wird
nach
dem
ersten
Buchungslauf
vergeben.
The
reference
is
assigned
after
the
first
posting
cycle.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Erst
nach
einer
gründlichen
Reinigung
mit
Vinyl1
anwenden.
Note:
Use
only
after
a
thorough
cleaning
with
Vinyl1
.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Vor
und
nach
den
Bindestrichen
müssen
Sie
einen
Zeilenumbruch
eingeben.
Note:
You
must
type
a
line
break
before
and
after
the
hyphens.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Nach
Absenden
des
Formulars
gelangen
Sie
zurück
auf
die
Startseite.
Advice:
After
sending
this
form
you´ll
be
back
to
the
home
page.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Je
nach
Umfang
Ihres
Vertrages
können
Servicegebühren
anfallen.
Note:
Depending
on
the
scope
of
your
agreement,
service
fees
may
apply.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Nach
der
Installation
ist
das
Fahrzeug
zu
codieren.
After
installation
you
need
to
code
the
system.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Nach
der
Konfiguration
müssen
Sie
ihren
Browser
neustarten.
Tip:
After
the
configuration
you
should
restart
your
browser.
CCAligned v1
Hinweis:
Nach
der
Probezeit
ein
$
9.99
/
Monat
Abonnementgebühr
gelten.
Note:
After
the
trial
period
a
$9.99
/
month
subscription
fee
will
apply.
CCAligned v1
Hinweis:
Nach
Ablauf
der
6
Stunden
wird
das
Übergangspasswort
wieder
gelöscht.
Note:
After
expiration
of
the
6
hours,
the
transition
password
is
deleted
again.
CCAligned v1
Hinweis:
Nach
der
Mauser
bis
zum
Anpaaren
sollte
möglichst
knapp
gefüttert
werden.
Note:
After
the
moult
until
Anpaaren
should
be
as
close
as
possible
fed.
CCAligned v1