Translation of "Hinterlassen sie eine nachricht" in English

Hinterlassen Sie eine Nachricht, und ich rufe zurück!
Leave a message and I'll call you.
Tatoeba v2021-03-10

Hinterlassen Sie bitte eine Nachricht auf meinem Anrufbeantworter.
Please leave your message on my answering machine.
Tatoeba v2021-03-10

Hinterlassen Sie Ihrem Elendsgatten eine Nachricht, damit er sich uns anschließt.
Leave word for that no-good husband to join us.
OpenSubtitles v2018

Hinterlassen Sie eine Nachricht und ich rufe Sie zurück.
Leave a message, and I'll call you back.
OpenSubtitles v2018

Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Ton.
Please leave your message at the tone.
OpenSubtitles v2018

Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht, ich rufe schnellstmöglich zurück.
Please leave me a message, and I'll get back to you as soon as I can.
OpenSubtitles v2018

Hinterlassen Sie eine Nachricht, ich ruf Sie zurück.
Leave a message and I'll get back to you.
OpenSubtitles v2018

Hier spricht AD Clayton Haas, hinterlassen Sie eine Nachricht.
This is the A.D. Clayton Haas. Please leave a message.
OpenSubtitles v2018

Hinterlassen Sie eine Nachricht, Miss Lang.
Leave another message, Ms. Lang.
OpenSubtitles v2018

Rufen Sie wieder an oder hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Signal.
Call back later or leave a message after the tone.
OpenSubtitles v2018

Bitte hinterlassen Sie mir eine Nachricht.
Leave me a message.
OpenSubtitles v2018

Hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Piepton.
Please leave a detailed message after the beep.
OpenSubtitles v2018

Sie haben Alex erreicht, bitte hinterlassen Sie eine Nachricht.
You've reached Alex, please leave a message.
OpenSubtitles v2018

Hinterlassen Sie eine Nachricht und ich rufe zurück.
Leave a message and I'll call you back.
OpenSubtitles v2018

Das ist der Anschluss von Lucy Lane, bitte hinterlassen Sie eine Nachricht!
You've reached the cell phone of Lucy Lane. Please leave a message.
OpenSubtitles v2018

Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht, wir rufen gleich zurück.
Please leave a message after the beep, and we'll call you back in a jiffy.
OpenSubtitles v2018

Hinterlassen Sie eine Nachricht, ich ruf zurück.
Please leave a message, and I'll get back to you.
OpenSubtitles v2018

Hinterlassen Sie eine Nachricht, ich rufe zurück.
Leave a message and I'll get back to you.
OpenSubtitles v2018

Hinterlassen Sie eine Nachricht, aber ich werde wahrscheinlich nie hören.
Leave a message, but I'll probably never listen.
OpenSubtitles v2018

Hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Signalton.
Leave a message after the tone.
OpenSubtitles v2018

Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Piepton.
Please leave your message at the tone.
OpenSubtitles v2018

Hinterlassen Sie eine Nachricht, ich rufe Sie zurück.
Leave me a message and I'll call you back.
OpenSubtitles v2018

Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Signalton.
Christian woodhill. Please leave a message after the tone.
OpenSubtitles v2018

Ich kann den Anruf nicht annehmen, also hinterlassen Sie eine Nachricht.
I can't take your call, so leave a message.
OpenSubtitles v2018

Hi, hier ist Carrie Mathison, hinterlassen Sie eine Nachricht.
Hi, it's Carrie Mathison. Leave a message.
OpenSubtitles v2018

Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht und ein Angestellter wird Sie zurückrufen.
Please leave a message and a designated representative will get back to you.
OpenSubtitles v2018

Hier ist Lucas, hinterlassen Sie eine Nachricht.
Hey, this is Lucas, leave a message.
OpenSubtitles v2018

Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht, ich rufe Sie schnellstmöglich zurück.
Leave a message and I'll get back.
OpenSubtitles v2018