Translation of "Eine nachricht zu hinterlassen" in English

Ich rate Euch, eine Nachricht zu hinterlassen.
I suggest you leave a note.
OpenSubtitles v2018

Konntest dich auch nicht herablassen, eine Nachricht zu hinterlassen oder so.
Couldn't even be bothered enough to leave a note or nothing.
OpenSubtitles v2018

Sie haben 30 Sekunden, um ihr eine Nachricht zu hinterlassen.
You have 30 seconds to leave a message on the answering machine.
OpenSubtitles v2018

Um eine Nachricht zu hinterlassen, warten Sie bitte auf den Piepton.
If you care to leave a message, kindly wait for the tone.
OpenSubtitles v2018

Sie war nie so lange weg, ohne eine Nachricht zu hinterlassen.
She has never gone this long without leaving some kind of a message.
OpenSubtitles v2018

Du wagst es, eine solche Nachricht zu hinterlassen?
How dare you leave me a message like that.
OpenSubtitles v2018

Nun, jemandem eine Nachricht zu hinterlassen, ist nicht sehr romantisch.
Well, leaving a message for someone isn't very romantic.
OpenSubtitles v2018

Ich habe vier Mal versucht, eine Nachricht zu hinterlassen.
I tried four times to leave a message.
OpenSubtitles v2018

Deshalb stieg er aus und gab er vor, eine Nachricht zu hinterlassen.
So he got out - and pretended to leave a note.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche dir eine Nachricht zu hinterlassen aber ich finde keinen funktionierenden Stift.
I'm trying to leave you a note, but I can't find a pen that works. - Well, what's the note?
OpenSubtitles v2018

Wieso gingst du so plötzlich, ohne eine Adresse oder Nachricht zu hinterlassen?
Why did you move away so suddenly, without leaving an address? Or any message for me?
OpenSubtitles v2018

Ich bat ihn, eine Nachricht zu hinterlassen.
The third time, I unfortunately told him to leave a message.
OpenSubtitles v2018

Um uns eine Nachricht zu hinterlassen, verwenden Sie bitte unser Kontaktformular.
If you want to send a message, please use the contact form.
ParaCrawl v7.1

Schneewächte sind ein guter Platz, um eine Nachricht zu hinterlassen.
Wall of snow is a good place to leave a message.
ParaCrawl v7.1

Wenn ich anrufe, um Ihnen eine Nachricht zu hinterlassen,
13:19 When I call to leave you a message,
ParaCrawl v7.1

Das Band bat, eine Nachricht zu hinterlassen.
But it’s close to midnight.
ParaCrawl v7.1

Zögern Sie nicht uns eine Nachricht zu hinterlassen oder Ihre Fragen zu stellen.
Feel free to leave us a message or ask a question.
ParaCrawl v7.1

Die Anrufbeantworter-Funktion ermöglicht, eine kurze Nachricht zu hinterlassen.
The voice memo function allows you to record a short message.
ParaCrawl v7.1

Um sofort eine Nachricht zu hinterlassen, klicken Sie bitte hier.
To leave a message immediately, please click here.
ParaCrawl v7.1

Bitte benutzen Sie dieses Kontaktformular, um uns eine Nachricht zu hinterlassen.
Please, use the form below to leave us a message.
CCAligned v1

Zögern Sie nicht, uns eine Nachricht zu hinterlassen.
Please don't hesitate to leave us a message.
CCAligned v1

Klicken Sie hier, um eine Nachricht zu hinterlassen.
Click here to leave a message.
CCAligned v1

Klicken Sie auf Feedback, um uns eine Nachricht zu hinterlassen:
Click on Feedback to leave us a message:
CCAligned v1

Wenn wir wollen, eine Nachricht zu hinterlassen, Sie können dieses Formular:
If we want to leave a message, You can use this form:
CCAligned v1

Bitte nutzen Sie das folgende Formular um eine Nachricht zu hinterlassen:
Please use the following form to leave me a message:
CCAligned v1

Um eine Nachricht zu hinterlassen, loggen Sie sich bitte ein.
To leave a message, please log in.
CCAligned v1

Benutze dieses Formular um dem DeadShirt Team eine Nachricht zu hinterlassen.
You can leave a message for the DeadShirt Team using the contact form below.
CCAligned v1

Hier haben Sie die Möglichkeit, uns eine Nachricht zu hinterlassen.
Contact form Please feel free to leave us a message here.
ParaCrawl v7.1