Translation of "Hinteren endes" in English

Durch die als Liftachse ausgebildete Radachse ist eine Höhenverstellung des hinteren Endes des Fahrzeugs möglich.
A vertical adjustment of the rear end of the vehicle is possible due to the wheel axis designed as a lift axis.
EuroPat v2

In der Nähe des hinteren Endes ist der Mitnehmer 9 mit einem Stift 9c versehen.
Near its rearward end the driver 9 is provided with a pin 9c.
EuroPat v2

Die Menge kann dabei durch Verlängern des hinteren Endes der Rutsche 19' eingestellt werden.
In so doing, the quantity can be adjusted by lengthening the back end of the chute 19'.
EuroPat v2

Getrennt hergestellte Zylinder sollen mindestens im Bereich ihres hinteren Endes durch eine di­stanzhaltende Verbindung zusammengehalten werden.
Separately manufactured cylinders should be mutually interlocked by means of a spacing connection, at least within the area of their rear ends.
EuroPat v2

Diese Aussparung kann insbesondere in einem mittleren Bereich des hinteren Endes des Oberteils angeordnet sein.
This indentation can especially be located in a central area of the rear end of the top part.
EuroPat v2

Im Bereich des hinteren Endes 48 des Sitzkissens 44 ist eine Rückenlehne 50 angeordnet.
A backrest 50 is arranged in the region of the rear end 48 of the seat cushion 44 .
EuroPat v2

Es wird eine feste Arretierung zumindest des rechten bzw. hinteren Endes der Scherenarme 6 bevorzugt.
A fixed catch is preferably arranged at least at the right or rear end of the scissor arm 6 .
EuroPat v2

Die neue Lösung verlangt Sensormittel für das Erkennen der Kante des hinteren Endes von jedem Bogen.
The new solution demands sensor means for recognizing the rear edge of each sheet.
EuroPat v2

Mittels des hinteren Endes der Kolbenstange kann der Kolben separat von Hand bewegt werden.
By means of the rear end of the piston rod, the piston can be moved separately by hand.
EuroPat v2

An der einen Führungsleiste 35 ist ein Schaltkontaktbügel befestigt, der sich oberhalb der Form 6 etwa in Bewegungsrichtung 4 im Bereich des hinteren Endes 14 der Formstrecke 12 erstreckt.
Attached to one of the rails 35 is a contact bracket extending above the mold 6 substantially in the direction of the arrows 4 and in the region behind the end 14 of the mold line 12.
EuroPat v2

Dabei befindet sich das Antriebsrad, das dabei zweckmässiger als Antriebswalze ausgebildet ist, im Bereich des in Förderrichtung hinteren Endes des Bandförderers.
Here, the drive wheel, which advantageously is in the form of a drive shaft is in the area of the rear portion of the belt conveyor from the feed direction.
EuroPat v2

Bei den bekannten Kupplungen befindet sich der Haltering in der Nähe des hinteren Endes des Aufnahmeteiles, wodurch sich eine relativ große Baulänge der Kupplung ergibt.
In such conventional couplings, however, the retaining ring is located near the rear end of the receiving part, which results in a relatively long length of the coupling.
EuroPat v2

Durch das Eintauchen des Fangzapfens 45 in den Fangschlitz 46 wird der Deckel 3 im Bereich seines hinteren Endes sicher geführt.
By means of the dipping of the catching pivot 45 into the catching slot 46, the cover 3 is guided securely in the area of its rear end.
EuroPat v2

Auch zum Abschneiden des im Führungskanal liegenden hinteren Endes einer verbrauchten Vorratsspule vor dem Verschweißen mit dem vorderen Ende der nächstfolgenden Vorratsspule können diese Messer an den Einlaufabschnitten benutzt werden.
This blade could also be used on the feed passages for cutting off the end of a consumed delivery roll lying in the guide channel before welding it with the front end of the subsequent delivery roll.
EuroPat v2

Im Bereich des hinteren Endes des Motorraumes 2 vergrößert sich die Tiefe des Kanals 14 derart, daß ein Stecker 17 des elektrischen Verbindungskabels 15 bequem innerhalb des Kanals geführt und in eine Steckdose 18 eingesteckt werden kann, die in einer sich an den Kanal 14 anschließenden Gehäusekammer 19 angeordnet ist.
In the area of the rear end of motor chamber 2 the depth of channel 14 increases in a way that a plug 17 of the electrical junction cable 15 may be comfortably led inside the channel and inserted in a socket 18 which is arranged in a recess 19 which follows channel 14.
EuroPat v2

Je mehr eine Steuerplatte 13 aus ihrer horizontalen Lage nach oben weggeschwenkt wird, um so enger wird am Ort ihres sich von der Schwenkachse 14 abgewandten, hinteren Endes die Durchgangsöffnung für das Medium im Kanal 1 und um so grösser wird an dieser Stelle die Durchflussgeschwindigkeit des Mediums.
The farther a control plate 13 is pivoted upwardly from its horizontal position, the narrower becomes the flow-through cross-sectional area of the opening for the medium in the duct 1 at the location of the downstream end of the plate 13 that is spaced from the pivot axle 14, and the greater becomes the flow-through speed of the medium at this location.
EuroPat v2

Das im Außendurchmesser erweiterte Ende des Kernteiles 21 ist von einer ring- bzw. hülsenförmigen Kolben-Dichtlippe 24 mit einem Spaltabstand umgeben, die frei ausragend zur geschlossenen Stirnwand der Pumpenkammer 16 spitzwinklig konisch erweitert und im Bereich ihres hinteren Endes am Außenumfang des Kernteiles 21 radial und/oder axial abgestützt ist.
The external diameter-increased end of core part 21 is surrounded by a ring-like or sleeve-like piston packing lip 24 with a clearance, which projects freely towards the closed end wall of pump chamber 16 and is conically widened in acute-angled manner, being radially and/or axially supported on the outer circumference of core part 21 in the vicinity of its rear end.
EuroPat v2

Durch die Brennermuffel 1 ragt in deren Längsachse eine rohrförmige Blaslanze 7, die an ihrem hinteren Ende, d.h. in Nähe des hinteren Endes der Muffel 3, einen kappenartigen Teil 8 trägt, der bewirkt, dass die Richtung der Förderluft für den Kohlenstaub und der Kohlenstaub selbst in der Blaslanze 7 (vgl. Pfeil 7a) umgekehrt werden und in Richtung der Pfeile 9 aus dem kappenartigen Teil austreten.
The longitudinal axis of a tubular blow lance 7 extends through the burner tube 1. The back end of the blow lance 7, i.e. in the vicinity of the back end 3 of the tube 1, is provided with a cap-like part 8 for reversing the direction of the delivery air for the pulverized coal, and the direction of the pulverized coal itself, in the blow lance 7 (see arrow 7a), so that they exit the cap-like part 8 in the direction of the arrow 9.
EuroPat v2

Die Ge­lenkzone 24 ist durch eine annähernd viertelkreisförmig gekrümmte Abwin­kelung 27 des hinteren Endes des Schaltarmes 14 gebildet, die in einen annähernd ebenen Halterungsschenkel 26 übergeht.
The joint zone 24 is formed by an approximately quadrantally curved bend 27 of the rear end of switching arm 14, which passes into an approximately planar mounting leg 26.
EuroPat v2

Die seitlichen Randbereiche 31 des Halterungsschenkels 26 bilden strei­fenformige Steckglieder zum Einführen in Steckschlitze 33, die im Be­reich des hinteren Endes des Grundkörpers 2 bzw. der Tragteile 20 in diesen so vorgesehen sind, daß sie in einer gemeinsamen, zur Platten­ebene des Grundkörpers 2 annähernd rechtwinkligen bzw. zur Gelenkachse 25 annähernd parallelen oder sogar angenähert in der Gelenkachse 25 vor­ gesehenen Ebene liegen.
The lateral marginal areas 31 of the mounting leg 26 form strip-like plug-in members for insertion in plug-in slots 33, which are provided in the vicinity of the rear end of body 2 or support parts 20, in such a way that they are located in a common plate approximately at right angles to the plate plane of body 2 or approximately parallel to the joint axis 25 or even approximately in the joint axis 25.
EuroPat v2

Wie die Zeichnungen ferner zeigen, ist im Bereich des hinteren Endes des Schaltarmes 14 eine über mehr als die Hälfte der Breite des Grundkörpers 2 reichende, fensterartige Öffnung 50 vorgesehen, die sich vom hinteren Armende 23 des Schaltarmes 14 über die Abwinkelung 27 und über den größten Teil der Höhe des Halterungsschenkels 26 erstreckt sowie etwa in der Mitte der Breite des Grundkörpers 2 bzw. annähernd symmetrisch zu einer zur Längsrichtung des Grundkörpers 2 parallelen sowie zu dessen Plattenebene rechtwinkligen Axialebene der Ausdehnungsdose 12 liegt.
As is also shown in the drawings, in the vicinity of the rear end of switching arm 14 is provided a window-like opening 50 extending over more than half the width of body 2 and which passes from the rear arm end 23 of switching arm 14, via bend 27 and most of the height of the mounting leg 26, as well as roughly in the center of the width of body 2 or approximately symmetrical to an axial plane of the expansion cell 12 parallel to the longitudinal direction of body 2 and at right angles to its plate plane.
EuroPat v2

Bei allen in der obigen Tabelle angeführten Bohrern beträgt der Abstand 16 des hinteren Endes 17 der Rille 15 von der hinteren Stirnfläche 18 höchstens 5 mm, vorzugsweise weniger als 3,5 mm.
In the case of all the bits listed in the above table the distance 16 from the rear end 17 of the groove 15 to the rear end surface 18 is at most 5 mm, and preferably less than 3.5 mm.
EuroPat v2

Unterhalb des an den Dachausschnitt nach hinten angrenzenden Teils der festen Dachhaut kann zweckmäßig ein absenkbarer starrer Himmel angeordnet sein, der vorzugsweise im Bereich seines hinteren Endes mit einem dachfesten Teil schwenkbar verbunden und im Bereich seines vorderen Endes derart nach oben federnd vorgespannt ist, daß er sich gegen den Deckel in allen Deckelstellungen von unten federnd nachgiebig anlegt.
Additionally provided below the fixed roof surface at a portion that borders the roof opening at the rear edge thereof, can be a rigid roof panel that can be lowered, wherein the rigid roof panel preferably is connected to swing by its rear end to a member stationary with the roof and, in the area of its front end, is elastically pretensioned upward so that it abuts against the cover from below in all cover positions.
EuroPat v2

Über eine Schüttkante des Sammelbehälters wird der erste Müll direkt oberhalb des hinteren Endes der Ladefläche auf diese entleert und durch die Anordnung von Kipplenker und Träger der Sammelbehälter während des Verschwenkens zum vorderen Ende der Ladefläche allmählich weiter verschwenkt.
The first garbage is directly emptied above the rear end of the loading area on the same via a dumping edge of the collecting receptacle, and the collecting receptacle is gradually further pivoted during the pivoting towards the front end of the loading area by means of the arrangement of tipping links and supports.
EuroPat v2

Wie oben beschrieben worden ist, verliert der Unterbrecher 10 durch die nach hinten erfolgende Bewegung der Abzugstange 4, welche ein Nachobenschwenken des Unterbrechers 10 und ein Nachuntenschwenken des hinteren Endes der Abzugstange 4 mit sich bringt, den Kontakt mit der Abzugstange 4, womit nun der Hahn 6 aufgrund der Krafteinwirkung der Schlagfeder 28 nach vorne schnappen kann.
Such as has already been mentioned above, the interrupter 10 pivots during the backward movement of the trigger bar 4 upwards, and the rear end of the trigger bar 4 pivots simultaneously downwards, and accordingly the interrupter 10 loses its contact with the trigger bar 4 such that now the hammer 6 can snap forward due to the force exerted thereupon by the hammer spring 28.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, das Aufbördeln des in Rammrichtung hinteren Endes des Vortriebsrohres zu vermeiden.
The object of the invention is to prevent the flanging of the rear end of the thrust pipe.
EuroPat v2

Im Bereich des hinteren Endes des Brückenbleches, etwa im Bereich des Winkelbleches 32 (Fig.5), wechselt das Strangprofil 35 auf die Unterseite des Winkelbleches 32 über (unterbrochener Linienzug 35?), um in der Betriebsstellung des Brückenbleches 8 zwischen der Unterseite des Winkelbleches 32 und der Oberseite einer Leiste 37 zu liegen, die unterhalb des Wagenbleches 9 die Seitenträger 6a des Bodengerippes 6a, 6b miteinander verbindet.
At the rear end of the platform plate, approximately in the area of the angle plate 32, the strand 35 changes over to the bottom of the angle plate 32 (broken line 35') to lie, when the platform plate 8 is in the deployed position, between the bottom of the angle plate 32 and the top of a cleat 37, which joins together the side members 6a of the bottom reinforcement 6a, 6b, under the car plate 9.
EuroPat v2

Der ringförmige Belüftungskanal führt von der Pumpenkammer 51 zwischen der Manschette 54 und dem Betätigungsstößel 47 zum Belüftungsventil 53 und von dort benachbart zum Pumpkolben 15 quer durch den Mantel des Zylindergehäuses 12 in einen Ringspalt, der zwischen dem Außenumfang des hinteren Endes des Zylindergehäuses 12 und den Innenumfang einer dieses im Radialabstand umgebenden Flanschmuffe 55 des Grundkörpers 2 gebildet ist.
The annular ventilating channel leads from the pump chamber 51 between the packing 54 and the actuating tappet 47 to the ventilating valve 53 and from there, adjacent to the pump piston 15 and at right angles through the jacket of the cylinder casing 12 into an annular clearance, which is formed between the outer circumference of the rear end of the cylinder casing 12 and the inner circumference of a flange socket 55 of the body 2 surrounding the same with a radial spacing.
EuroPat v2

Mit dieser vorderen Stirnfläche liegt der Düsenkörper 16 so am hinteren, im wesentlichen ebenen Ende 53 des Düsenkörpers 15 an, daß zwar die Kammer 29 nach hinten im wesentlichen abgeschlossen ist, jedoch der oder die Längseintritte 28 frei bleiben und der Kanalabschnitt 26 in der Ebene des hinteren Endes 53 wenigstens über einen radial inneren Teil seiner Länge über den gesamten Umfang begrenzt ist.
With said face the nozzle body 16 engages on the rear, substantially planar end 53 of the nozzle body 15 in such a way that although the chamber 29 is substantially rearwardly sealed, but the longitudinal inlet or inlets 28 remain free and the channel portion 26 in the plane of the rear end 53 is at least bounded over the entire circumference over a radially inner part of its length.
EuroPat v2

Zu beiden Seiten des hinteren Endes der Fahrgastkabine 2 sind zwei parallele, im Abstand zuei nander angeordnete Seitenleitwerke 18 mit je einem Seitenruder 19 angeordnet.
Two parallel fins 18 each with a rudder 19 are arranged at a distance from one another on both sides of the rear end of the passenger cabin 2.
EuroPat v2