Translation of "Hinteren endes" in English
Durch
die
als
Liftachse
ausgebildete
Radachse
ist
eine
Höhenverstellung
des
hinteren
Endes
des
Fahrzeugs
möglich.
A
vertical
adjustment
of
the
rear
end
of
the
vehicle
is
possible
due
to
the
wheel
axis
designed
as
a
lift
axis.
EuroPat v2
In
der
Nähe
des
hinteren
Endes
ist
der
Mitnehmer
9
mit
einem
Stift
9c
versehen.
Near
its
rearward
end
the
driver
9
is
provided
with
a
pin
9c.
EuroPat v2
Die
Menge
kann
dabei
durch
Verlängern
des
hinteren
Endes
der
Rutsche
19'
eingestellt
werden.
In
so
doing,
the
quantity
can
be
adjusted
by
lengthening
the
back
end
of
the
chute
19'.
EuroPat v2
Getrennt
hergestellte
Zylinder
sollen
mindestens
im
Bereich
ihres
hinteren
Endes
durch
eine
distanzhaltende
Verbindung
zusammengehalten
werden.
Separately
manufactured
cylinders
should
be
mutually
interlocked
by
means
of
a
spacing
connection,
at
least
within
the
area
of
their
rear
ends.
EuroPat v2
Diese
Aussparung
kann
insbesondere
in
einem
mittleren
Bereich
des
hinteren
Endes
des
Oberteils
angeordnet
sein.
This
indentation
can
especially
be
located
in
a
central
area
of
the
rear
end
of
the
top
part.
EuroPat v2
Im
Bereich
des
hinteren
Endes
48
des
Sitzkissens
44
ist
eine
Rückenlehne
50
angeordnet.
A
backrest
50
is
arranged
in
the
region
of
the
rear
end
48
of
the
seat
cushion
44
.
EuroPat v2
Es
wird
eine
feste
Arretierung
zumindest
des
rechten
bzw.
hinteren
Endes
der
Scherenarme
6
bevorzugt.
A
fixed
catch
is
preferably
arranged
at
least
at
the
right
or
rear
end
of
the
scissor
arm
6
.
EuroPat v2
Die
neue
Lösung
verlangt
Sensormittel
für
das
Erkennen
der
Kante
des
hinteren
Endes
von
jedem
Bogen.
The
new
solution
demands
sensor
means
for
recognizing
the
rear
edge
of
each
sheet.
EuroPat v2
Mittels
des
hinteren
Endes
der
Kolbenstange
kann
der
Kolben
separat
von
Hand
bewegt
werden.
By
means
of
the
rear
end
of
the
piston
rod,
the
piston
can
be
moved
separately
by
hand.
EuroPat v2
An
der
einen
Führungsleiste
35
ist
ein
Schaltkontaktbügel
befestigt,
der
sich
oberhalb
der
Form
6
etwa
in
Bewegungsrichtung
4
im
Bereich
des
hinteren
Endes
14
der
Formstrecke
12
erstreckt.
Attached
to
one
of
the
rails
35
is
a
contact
bracket
extending
above
the
mold
6
substantially
in
the
direction
of
the
arrows
4
and
in
the
region
behind
the
end
14
of
the
mold
line
12.
EuroPat v2
Dabei
befindet
sich
das
Antriebsrad,
das
dabei
zweckmässiger
als
Antriebswalze
ausgebildet
ist,
im
Bereich
des
in
Förderrichtung
hinteren
Endes
des
Bandförderers.
Here,
the
drive
wheel,
which
advantageously
is
in
the
form
of
a
drive
shaft
is
in
the
area
of
the
rear
portion
of
the
belt
conveyor
from
the
feed
direction.
EuroPat v2
Bei
den
bekannten
Kupplungen
befindet
sich
der
Haltering
in
der
Nähe
des
hinteren
Endes
des
Aufnahmeteiles,
wodurch
sich
eine
relativ
große
Baulänge
der
Kupplung
ergibt.
In
such
conventional
couplings,
however,
the
retaining
ring
is
located
near
the
rear
end
of
the
receiving
part,
which
results
in
a
relatively
long
length
of
the
coupling.
EuroPat v2
Durch
das
Eintauchen
des
Fangzapfens
45
in
den
Fangschlitz
46
wird
der
Deckel
3
im
Bereich
seines
hinteren
Endes
sicher
geführt.
By
means
of
the
dipping
of
the
catching
pivot
45
into
the
catching
slot
46,
the
cover
3
is
guided
securely
in
the
area
of
its
rear
end.
EuroPat v2
Auch
zum
Abschneiden
des
im
Führungskanal
liegenden
hinteren
Endes
einer
verbrauchten
Vorratsspule
vor
dem
Verschweißen
mit
dem
vorderen
Ende
der
nächstfolgenden
Vorratsspule
können
diese
Messer
an
den
Einlaufabschnitten
benutzt
werden.
This
blade
could
also
be
used
on
the
feed
passages
for
cutting
off
the
end
of
a
consumed
delivery
roll
lying
in
the
guide
channel
before
welding
it
with
the
front
end
of
the
subsequent
delivery
roll.
EuroPat v2
Im
Bereich
des
hinteren
Endes
des
Motorraumes
2
vergrößert
sich
die
Tiefe
des
Kanals
14
derart,
daß
ein
Stecker
17
des
elektrischen
Verbindungskabels
15
bequem
innerhalb
des
Kanals
geführt
und
in
eine
Steckdose
18
eingesteckt
werden
kann,
die
in
einer
sich
an
den
Kanal
14
anschließenden
Gehäusekammer
19
angeordnet
ist.
In
the
area
of
the
rear
end
of
motor
chamber
2
the
depth
of
channel
14
increases
in
a
way
that
a
plug
17
of
the
electrical
junction
cable
15
may
be
comfortably
led
inside
the
channel
and
inserted
in
a
socket
18
which
is
arranged
in
a
recess
19
which
follows
channel
14.
EuroPat v2
Je
mehr
eine
Steuerplatte
13
aus
ihrer
horizontalen
Lage
nach
oben
weggeschwenkt
wird,
um
so
enger
wird
am
Ort
ihres
sich
von
der
Schwenkachse
14
abgewandten,
hinteren
Endes
die
Durchgangsöffnung
für
das
Medium
im
Kanal
1
und
um
so
grösser
wird
an
dieser
Stelle
die
Durchflussgeschwindigkeit
des
Mediums.
The
farther
a
control
plate
13
is
pivoted
upwardly
from
its
horizontal
position,
the
narrower
becomes
the
flow-through
cross-sectional
area
of
the
opening
for
the
medium
in
the
duct
1
at
the
location
of
the
downstream
end
of
the
plate
13
that
is
spaced
from
the
pivot
axle
14,
and
the
greater
becomes
the
flow-through
speed
of
the
medium
at
this
location.
EuroPat v2
Das
im
Außendurchmesser
erweiterte
Ende
des
Kernteiles
21
ist
von
einer
ring-
bzw.
hülsenförmigen
Kolben-Dichtlippe
24
mit
einem
Spaltabstand
umgeben,
die
frei
ausragend
zur
geschlossenen
Stirnwand
der
Pumpenkammer
16
spitzwinklig
konisch
erweitert
und
im
Bereich
ihres
hinteren
Endes
am
Außenumfang
des
Kernteiles
21
radial
und/oder
axial
abgestützt
ist.
The
external
diameter-increased
end
of
core
part
21
is
surrounded
by
a
ring-like
or
sleeve-like
piston
packing
lip
24
with
a
clearance,
which
projects
freely
towards
the
closed
end
wall
of
pump
chamber
16
and
is
conically
widened
in
acute-angled
manner,
being
radially
and/or
axially
supported
on
the
outer
circumference
of
core
part
21
in
the
vicinity
of
its
rear
end.
EuroPat v2
Durch
die
Brennermuffel
1
ragt
in
deren
Längsachse
eine
rohrförmige
Blaslanze
7,
die
an
ihrem
hinteren
Ende,
d.h.
in
Nähe
des
hinteren
Endes
der
Muffel
3,
einen
kappenartigen
Teil
8
trägt,
der
bewirkt,
dass
die
Richtung
der
Förderluft
für
den
Kohlenstaub
und
der
Kohlenstaub
selbst
in
der
Blaslanze
7
(vgl.
Pfeil
7a)
umgekehrt
werden
und
in
Richtung
der
Pfeile
9
aus
dem
kappenartigen
Teil
austreten.
The
longitudinal
axis
of
a
tubular
blow
lance
7
extends
through
the
burner
tube
1.
The
back
end
of
the
blow
lance
7,
i.e.
in
the
vicinity
of
the
back
end
3
of
the
tube
1,
is
provided
with
a
cap-like
part
8
for
reversing
the
direction
of
the
delivery
air
for
the
pulverized
coal,
and
the
direction
of
the
pulverized
coal
itself,
in
the
blow
lance
7
(see
arrow
7a),
so
that
they
exit
the
cap-like
part
8
in
the
direction
of
the
arrow
9.
EuroPat v2
Die
Gelenkzone
24
ist
durch
eine
annähernd
viertelkreisförmig
gekrümmte
Abwinkelung
27
des
hinteren
Endes
des
Schaltarmes
14
gebildet,
die
in
einen
annähernd
ebenen
Halterungsschenkel
26
übergeht.
The
joint
zone
24
is
formed
by
an
approximately
quadrantally
curved
bend
27
of
the
rear
end
of
switching
arm
14,
which
passes
into
an
approximately
planar
mounting
leg
26.
EuroPat v2
Die
seitlichen
Randbereiche
31
des
Halterungsschenkels
26
bilden
streifenformige
Steckglieder
zum
Einführen
in
Steckschlitze
33,
die
im
Bereich
des
hinteren
Endes
des
Grundkörpers
2
bzw.
der
Tragteile
20
in
diesen
so
vorgesehen
sind,
daß
sie
in
einer
gemeinsamen,
zur
Plattenebene
des
Grundkörpers
2
annähernd
rechtwinkligen
bzw.
zur
Gelenkachse
25
annähernd
parallelen
oder
sogar
angenähert
in
der
Gelenkachse
25
vor
gesehenen
Ebene
liegen.
The
lateral
marginal
areas
31
of
the
mounting
leg
26
form
strip-like
plug-in
members
for
insertion
in
plug-in
slots
33,
which
are
provided
in
the
vicinity
of
the
rear
end
of
body
2
or
support
parts
20,
in
such
a
way
that
they
are
located
in
a
common
plate
approximately
at
right
angles
to
the
plate
plane
of
body
2
or
approximately
parallel
to
the
joint
axis
25
or
even
approximately
in
the
joint
axis
25.
EuroPat v2
Wie
die
Zeichnungen
ferner
zeigen,
ist
im
Bereich
des
hinteren
Endes
des
Schaltarmes
14
eine
über
mehr
als
die
Hälfte
der
Breite
des
Grundkörpers
2
reichende,
fensterartige
Öffnung
50
vorgesehen,
die
sich
vom
hinteren
Armende
23
des
Schaltarmes
14
über
die
Abwinkelung
27
und
über
den
größten
Teil
der
Höhe
des
Halterungsschenkels
26
erstreckt
sowie
etwa
in
der
Mitte
der
Breite
des
Grundkörpers
2
bzw.
annähernd
symmetrisch
zu
einer
zur
Längsrichtung
des
Grundkörpers
2
parallelen
sowie
zu
dessen
Plattenebene
rechtwinkligen
Axialebene
der
Ausdehnungsdose
12
liegt.
As
is
also
shown
in
the
drawings,
in
the
vicinity
of
the
rear
end
of
switching
arm
14
is
provided
a
window-like
opening
50
extending
over
more
than
half
the
width
of
body
2
and
which
passes
from
the
rear
arm
end
23
of
switching
arm
14,
via
bend
27
and
most
of
the
height
of
the
mounting
leg
26,
as
well
as
roughly
in
the
center
of
the
width
of
body
2
or
approximately
symmetrical
to
an
axial
plane
of
the
expansion
cell
12
parallel
to
the
longitudinal
direction
of
body
2
and
at
right
angles
to
its
plate
plane.
EuroPat v2
Bei
allen
in
der
obigen
Tabelle
angeführten
Bohrern
beträgt
der
Abstand
16
des
hinteren
Endes
17
der
Rille
15
von
der
hinteren
Stirnfläche
18
höchstens
5
mm,
vorzugsweise
weniger
als
3,5
mm.
In
the
case
of
all
the
bits
listed
in
the
above
table
the
distance
16
from
the
rear
end
17
of
the
groove
15
to
the
rear
end
surface
18
is
at
most
5
mm,
and
preferably
less
than
3.5
mm.
EuroPat v2
Unterhalb
des
an
den
Dachausschnitt
nach
hinten
angrenzenden
Teils
der
festen
Dachhaut
kann
zweckmäßig
ein
absenkbarer
starrer
Himmel
angeordnet
sein,
der
vorzugsweise
im
Bereich
seines
hinteren
Endes
mit
einem
dachfesten
Teil
schwenkbar
verbunden
und
im
Bereich
seines
vorderen
Endes
derart
nach
oben
federnd
vorgespannt
ist,
daß
er
sich
gegen
den
Deckel
in
allen
Deckelstellungen
von
unten
federnd
nachgiebig
anlegt.
Additionally
provided
below
the
fixed
roof
surface
at
a
portion
that
borders
the
roof
opening
at
the
rear
edge
thereof,
can
be
a
rigid
roof
panel
that
can
be
lowered,
wherein
the
rigid
roof
panel
preferably
is
connected
to
swing
by
its
rear
end
to
a
member
stationary
with
the
roof
and,
in
the
area
of
its
front
end,
is
elastically
pretensioned
upward
so
that
it
abuts
against
the
cover
from
below
in
all
cover
positions.
EuroPat v2
Über
eine
Schüttkante
des
Sammelbehälters
wird
der
erste
Müll
direkt
oberhalb
des
hinteren
Endes
der
Ladefläche
auf
diese
entleert
und
durch
die
Anordnung
von
Kipplenker
und
Träger
der
Sammelbehälter
während
des
Verschwenkens
zum
vorderen
Ende
der
Ladefläche
allmählich
weiter
verschwenkt.
The
first
garbage
is
directly
emptied
above
the
rear
end
of
the
loading
area
on
the
same
via
a
dumping
edge
of
the
collecting
receptacle,
and
the
collecting
receptacle
is
gradually
further
pivoted
during
the
pivoting
towards
the
front
end
of
the
loading
area
by
means
of
the
arrangement
of
tipping
links
and
supports.
EuroPat v2
Wie
oben
beschrieben
worden
ist,
verliert
der
Unterbrecher
10
durch
die
nach
hinten
erfolgende
Bewegung
der
Abzugstange
4,
welche
ein
Nachobenschwenken
des
Unterbrechers
10
und
ein
Nachuntenschwenken
des
hinteren
Endes
der
Abzugstange
4
mit
sich
bringt,
den
Kontakt
mit
der
Abzugstange
4,
womit
nun
der
Hahn
6
aufgrund
der
Krafteinwirkung
der
Schlagfeder
28
nach
vorne
schnappen
kann.
Such
as
has
already
been
mentioned
above,
the
interrupter
10
pivots
during
the
backward
movement
of
the
trigger
bar
4
upwards,
and
the
rear
end
of
the
trigger
bar
4
pivots
simultaneously
downwards,
and
accordingly
the
interrupter
10
loses
its
contact
with
the
trigger
bar
4
such
that
now
the
hammer
6
can
snap
forward
due
to
the
force
exerted
thereupon
by
the
hammer
spring
28.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
das
Aufbördeln
des
in
Rammrichtung
hinteren
Endes
des
Vortriebsrohres
zu
vermeiden.
The
object
of
the
invention
is
to
prevent
the
flanging
of
the
rear
end
of
the
thrust
pipe.
EuroPat v2
Im
Bereich
des
hinteren
Endes
des
Brückenbleches,
etwa
im
Bereich
des
Winkelbleches
32
(Fig.5),
wechselt
das
Strangprofil
35
auf
die
Unterseite
des
Winkelbleches
32
über
(unterbrochener
Linienzug
35?),
um
in
der
Betriebsstellung
des
Brückenbleches
8
zwischen
der
Unterseite
des
Winkelbleches
32
und
der
Oberseite
einer
Leiste
37
zu
liegen,
die
unterhalb
des
Wagenbleches
9
die
Seitenträger
6a
des
Bodengerippes
6a,
6b
miteinander
verbindet.
At
the
rear
end
of
the
platform
plate,
approximately
in
the
area
of
the
angle
plate
32,
the
strand
35
changes
over
to
the
bottom
of
the
angle
plate
32
(broken
line
35')
to
lie,
when
the
platform
plate
8
is
in
the
deployed
position,
between
the
bottom
of
the
angle
plate
32
and
the
top
of
a
cleat
37,
which
joins
together
the
side
members
6a
of
the
bottom
reinforcement
6a,
6b,
under
the
car
plate
9.
EuroPat v2
Der
ringförmige
Belüftungskanal
führt
von
der
Pumpenkammer
51
zwischen
der
Manschette
54
und
dem
Betätigungsstößel
47
zum
Belüftungsventil
53
und
von
dort
benachbart
zum
Pumpkolben
15
quer
durch
den
Mantel
des
Zylindergehäuses
12
in
einen
Ringspalt,
der
zwischen
dem
Außenumfang
des
hinteren
Endes
des
Zylindergehäuses
12
und
den
Innenumfang
einer
dieses
im
Radialabstand
umgebenden
Flanschmuffe
55
des
Grundkörpers
2
gebildet
ist.
The
annular
ventilating
channel
leads
from
the
pump
chamber
51
between
the
packing
54
and
the
actuating
tappet
47
to
the
ventilating
valve
53
and
from
there,
adjacent
to
the
pump
piston
15
and
at
right
angles
through
the
jacket
of
the
cylinder
casing
12
into
an
annular
clearance,
which
is
formed
between
the
outer
circumference
of
the
rear
end
of
the
cylinder
casing
12
and
the
inner
circumference
of
a
flange
socket
55
of
the
body
2
surrounding
the
same
with
a
radial
spacing.
EuroPat v2
Mit
dieser
vorderen
Stirnfläche
liegt
der
Düsenkörper
16
so
am
hinteren,
im
wesentlichen
ebenen
Ende
53
des
Düsenkörpers
15
an,
daß
zwar
die
Kammer
29
nach
hinten
im
wesentlichen
abgeschlossen
ist,
jedoch
der
oder
die
Längseintritte
28
frei
bleiben
und
der
Kanalabschnitt
26
in
der
Ebene
des
hinteren
Endes
53
wenigstens
über
einen
radial
inneren
Teil
seiner
Länge
über
den
gesamten
Umfang
begrenzt
ist.
With
said
face
the
nozzle
body
16
engages
on
the
rear,
substantially
planar
end
53
of
the
nozzle
body
15
in
such
a
way
that
although
the
chamber
29
is
substantially
rearwardly
sealed,
but
the
longitudinal
inlet
or
inlets
28
remain
free
and
the
channel
portion
26
in
the
plane
of
the
rear
end
53
is
at
least
bounded
over
the
entire
circumference
over
a
radially
inner
part
of
its
length.
EuroPat v2
Zu
beiden
Seiten
des
hinteren
Endes
der
Fahrgastkabine
2
sind
zwei
parallele,
im
Abstand
zuei
nander
angeordnete
Seitenleitwerke
18
mit
je
einem
Seitenruder
19
angeordnet.
Two
parallel
fins
18
each
with
a
rudder
19
are
arranged
at
a
distance
from
one
another
on
both
sides
of
the
rear
end
of
the
passenger
cabin
2.
EuroPat v2