Translation of "Hinter dir" in English
P2:
Und
sie
steht
immer
hinter
dir,
egal
was
passiert.
P2:
And
she's
behind
you
100
percent
no
matter
what
happens
here.
TED2020 v1
Tom
kann
nicht
ständig
hinter
dir
aufräumen.
Tom
can't
keep
cleaning
up
after
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
gleich
hinter
dir
sein.
I'll
be
right
behind
you.
Tatoeba v2021-03-10
Und
ich
würde
mit
Eimern
voller
Wasser
hinter
dir
herrennen.
And
I
would
be
running
after
you
with
buckets
full
of
water.
GlobalVoices v2018q4
Als
der
Tempel
hinter
dir
zusammenbricht,
entweicht
grüner
Dampf
aus
zwei
Studenten.
The
temple
collapses
behind
you
as
greenish
vapors
escape
from
two
of
the
students.
TED2020 v1
Ich
habe
immer
hinter
dir
gestanden,
genau
wie
alle
unsere
Freunde.
I
put
everything
I
have
behind
you
and
so
did
all
of
our
friends.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
hinter
dir
hergelaufen,
von
Anfang
an.
I've
run
after
you
from
the
very
beginning.
You
know
I
have.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
die
Welt
eine
Weile
hinter
dir
lassen.
It's
time
for
you
to
put
the
world
behind
you
for
a
while.
OpenSubtitles v2018
Mike,
zum
500.
Mal,
das
ist
eine
Glaswand
hinter
dir.
Mike,
for
the
500th
time,
there's
a
glass
wall
behind
you.
OpenSubtitles v2018
Du
meinst,
weil
er
hinter
dir
her
ist,
was?
You
think
just
because
he
has
an
eye
on
you?
OpenSubtitles v2018
Er
versteckt
sich
schon
zu
lange
hinter
dir.
He's
been
hiding
behind
your
gun
long
enough.
OpenSubtitles v2018
Ich
telefoniere
seit
heute
Nachmittag
hinter
dir
her.
I
began
calling
you
this
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
wieder
zurück
bin,
hast
du
alles
hinter
dir.
When
I'm
back,
the
whole
thing
will
be
behind
you.
OpenSubtitles v2018
Einige
von
uns
stehen
noch
hinter
dir,
um
Jose
endgültig
loszuwerden.
Some
of
us
still
backing
you,
you
know,
to
get
rid
of
Jose
altogether.
OpenSubtitles v2018
Du
dachtest
doch
nicht,
dass
ich
hinter
dir
her
war,
oder?
You
don't
think
I
been
hanging
around
because
I
was
nuts
about
you,
do
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
direkt
hinter
dir,
falls
du
dich
irrst.
I'll
be
right
behind
you
in
case
you're
wrong.
Miss
Frenchy
say
she
want
to
see
you
right
away.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
nichts
hinter
oder
vor
dir
-
du
packst
und
ziehst
los.
Nothing
holds
you
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
laufe,
ja
ich
krieche
hinter
dir
her.
I'd
walk,
I'd
crawl
anywhere
after
you.
OpenSubtitles v2018
Die
ganze
Stadt
ist
hinter
dir
her.
The
whole
town
is
after
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
nicht
hinter
dir
herjagen,
du
jämmerlicher
Säufer.
I
don't
have
to
come
after
you!
You
little
drunkard!
OpenSubtitles v2018