Translation of "Hinter der front" in English

Später engagierte sie sich im Spanischen Bürgerkrieg hinter der Front der republiktreuen Verbände.
Later she took part behind the front lines in the Spanish civil war.
Wikipedia v1.0

März 1916 begonnen hatte, wurde er als Soldat hinter der Front eingesetzt.
After finishing the military training course, which began on 11 March 1916, he was committed as a soldier behind the front.
Wikipedia v1.0

Die Einsatzgruppen erschossen hinter der Front systematisch hunderttausende Juden .
Parts of this brigade were detached to Einsatzgruppe C. The Einsatzgruppen systematically shot hundreds of thousands of Jews behind the front during the summer of 1941.
Wikipedia v1.0

Wir sind nur 5km hinter der Front.
We're three miles from the front line.
OpenSubtitles v2018

Ein Blizzard hielt uns hinter der deutschen Front gefangen.
A blizzard had trapped half our battalion behind the German line.
OpenSubtitles v2018

Hinter der Front zu sein, ist eine willkommene Abwechslung.
Being behind the lines will be a welcome change.
OpenSubtitles v2018

Er bat um die Versetzung zu einer beliebigen Einheit hinter der Front.
He therefore suggested scattering these units across the front just behind the infantry.
WikiMatrix v1

Später war er hinter der Front tätig.
He performed duties at the front.
WikiMatrix v1

Die Einsatzgruppen erschossen hinter der Front systematisch hunderttausende Juden.
Parts of this brigade were detached to Einsatzgruppe C. The Einsatzgruppen systematically shot hundreds of thousands of Jews behind the front during the summer of 1941.
WikiMatrix v1

Doch hinter der scheinbar festgefügten Front der Iskra -Gruppe gab es erhebliche Spannungen.
But beneath the seemingly solid front of the Iskra group were very considerable tensions.
ParaCrawl v7.1

Doch auch hinter der Front kamen motorisierte Fahrzeuge zum Einsatz.
Motorized vehicles were also used behind the front.
ParaCrawl v7.1

Hinter der warmen Front folgt die kalte Front.
The warm front is followed by cold front.
ParaCrawl v7.1

Ein zusätzlicher Draht hinter der Front wäre möglich.
A wire along the inside of the front could be added if needed.
ParaCrawl v7.1

Hinter der Front finden Sie Platz für ein Tagebuch oder alte Notizbücher.
Behind the front you will find space for a diary or old notebooks.
ParaCrawl v7.1

Hinter der Front haben Sie 2 geräumige Regale.
Behind the front you have 2 spacious shelves.
ParaCrawl v7.1

Die Zivilbevölkerung wird weit hinter der Front zum neuen Angriffsziel.
The civilian population far behind the frontline becomes the new target.
ParaCrawl v7.1

So hört die Küche nicht 'hinter der Front' auf.
This means that kitchens don't 'stop at the front'.
ParaCrawl v7.1

Wie viele Verwundete hatte sie hinter der Front verbunden und behandelt!
How many wounded had she not treated and bandaged at the front?
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen operiert zwei Schritte hinter der Front.
The company operates two steps behind the front line.
ParaCrawl v7.1

Hinter der stylischen Cutted Front sieht man den trendy Designer Print des Shirts.
Behind the stylish cutted front sees one the trendy designer print of the shirts.
ParaCrawl v7.1

Um das Fahrzeug zu stehlen, hinter der Front geworfen perfekt vorbereitet Saboteur.
In order to steal the vehicle behind the front line thrown perfectly prepared saboteur.
ParaCrawl v7.1

Du gehst dieser Frage nach: Wer steckt hinter der Front de Liberation und wie läuft das.
Look, you figure out who's hiding behind the LF and how it works.
OpenSubtitles v2018

Sie wird in einem Lazarett arbeiten, das hinter der Front meiner Einheit folgt.
"She will work in a military hospital, which follows my unit behind the front."
OpenSubtitles v2018

Damit ihr hinter der Front faulenzen und auf das Fressen beim Regimentsfest warten könnt.
So that we could roll around behind the frontline and wait to stuff ourselves at the regimental feast!
OpenSubtitles v2018

Es gibt auch englische Waggons, die im ersten Weltkrieg hinter der Belgischen Front eingesetzt waren.
There are some English cars, which were used during World War I behind the Belgian frontier.
ParaCrawl v7.1

Die sowjetischen Truppen schickten alle, die hinter der Front waren, in Lager für Kriegsgefangene.
Soviet troops sent all those that were behind the front line to camps for prisoners of war.
ParaCrawl v7.1

Heute verläuft die tödliche Frontlinie des totalen Kriegs der Fanatiker gegen den Westen im Irak, während Afghanistan inzwischen fast hinter der Front liegt.
Iraq is now the fatal front line of the fanatics' total war against the West, while Afghanistan is now almost behind the front.
Europarl v8

Es gibt eine Seite, die die Diskussion an der Front führt, und es gibt eine Seite, die die Diskussion hinter der Front führt.
There is a side that leads the front-line discussion, and there is a side that leads the back-line discussion.
TED2013 v1.1

Und ich argumentiere damit, dass Frauen die Diskussion hinter der Front führen, aber es gibt auch Männer, die von dieser Diskussion ausgeschlossen werden.
And I do argue that women lead the back-line discussion, but there are also men who are excluded from that discussion.
TED2013 v1.1