Translation of "Hinten anstehen" in English

Wenige Tiera rztpraxen glänzen in dieser Disziplin und lassen die digitale Kommunikation hinten anstehen.
To a lesser extent veterinary practices shine in this discipline and do leave digital communication behind.
ParaCrawl v7.1

Okay, wäre zeitlich nicht beides drin gewesen, hätte Trauffer definitiv hinten anstehen müssen.
Okay, if not both would have worked out, Trauffer would definitely have had to wait in the back.
ParaCrawl v7.1

Auch der Direktor der dffb, Heinz Rathsack, wollte nun bei der Einführung der Neuen Medien nicht länger hinten anstehen.
The director of the dffb, Heinz Rathsack, did not want to be left behind when the new media were introduced.
ParaCrawl v7.1

Nun gut, wir wollen mal nicht so bescheiden sein und auch Brad Pitt und George Clooney noch hinten anstehen lassen.
Well, don't let me be that modest, and even leave Brad Pitt and George Clooney behind us.
ParaCrawl v7.1

Bei den jüngsten Fortschritten in der internationalen Steuerpolitik der Schweiz (Amtshilfe, Informationsaustausch) müssen die Entwicklungsländer hinten anstehen.
The most recent progress in Switzerland's international tax policy (administrative assistance, information sharing) has left the developing countries at the back of the queue.
ParaCrawl v7.1

Natürlich wäre es sehr wünschenswert, die Investitionstätigkeiten von Kapitalgebern und Industrieunternehmen zu steigern, die im internationalen Vergleich nach wie vor hinten anstehen.
Of course it would be very desirable to increase the investment activities of investors and industrial enterprises, which are still behind in an international comparison.
ParaCrawl v7.1

Selbst mit einer lauten und klaren Stimme ist es einfach nicht möglich jeden in der Gruppe zu erreichen, was frustrierend sein kann nicht nur für den Führer, sondern auch für diejenigen die hinten anstehen und verzweifelt versuchen alles mit zu bekommen.
Even with a loud and clear voice, it is simply not possible to reach each and everyone in the group, which can be frustrating not only for the guide but also for those standing in the back and trying to get a grasp of whatever is being said.
ParaCrawl v7.1

Mit der vorhandenen Flüssigkeit werden erst lebenswichtige Organe versorgt, die Haut muss hinten anstehen und kann somit trocken und schuppig werden.
The available fluids are used to supply the vital organs first, the skin must wait its turn and this is why it can turn dry and flaky.
ParaCrawl v7.1

Die Probleme des Sohnes werden gelöst, während ich hinten anstehe.
Over there solving the male child's problems while your daughter takes the back seat.
OpenSubtitles v2018

Nur, weil ich arbeitslos bin, wollen Sie, dass ich hinten anstehe?
You think because I'm unemployed, you can just shove me and my family to the back of the line?
OpenSubtitles v2018