Translation of "Hinten sitzen" in English
Bitte,
kommen
Sie
nach
vorn
und
bleiben
Sie
nicht
ganz
hinten
sitzen.
Please,
come
forward
to
the
front
seats
rather
than
sitting
right
at
the
back.
Europarl v8
Ok,
wenn
du
hinten
sitzen
willst,
sitzt
du
eben
hinten.
All
right.
You
want
to
ride
in
back,
ride
in
back.
OpenSubtitles v2018
Unglaublich,
dass
sie
uns
hier
hinten
sitzen
lassen.
Can
you
believe
this,
put
us
way
in
the
back
here?
OpenSubtitles v2018
Reade
und
ich
sitzen
hinten,
beobachten
dich.
Reade
and
I
will
be
in
the
back,
monitoring
you.
OpenSubtitles v2018
Aber
früher
saßen
die
vornehmen
Leute
hinten,
auf
stoffbezogenen
Sitzen.
But
it
didn't
use
to
be
like
that.
In
the
old
days,
the
posh
people
sat
in
the
back
of
the
car
on
cloth
seats,
and
it
was
the
chauffeur
sitting
at
the
front...
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
mit
mir
hinten
sitzen?
You
mean
you
want
to
sit
next
to
me
in
the
back?
OpenSubtitles v2018
Sie
können
hinten
sitzen,
wenn
das
bequemer
ist.
You
can
sit
in
the
back
if
you
think
it'll
be
more
comfortable.
OpenSubtitles v2018
Die
Kinder
sitzen
hinten,
der
Vater
raucht
eine
Pfeife.
Little
boy
and
little
girl
in
the
back,
Dad's
got
a
pipe
in
his
mouth.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
musst
hinten
sitzen,
wie
ein
Fahrgast,
ja?
But
you
have
to
get
in
the
back.
-
Like
my
passenger,
OK?
-
OK.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
überrascht,
dass
du
nicht
hinten
sitzen
wolltest.
I'm
surprised
you
didn't
ask
to
sit
in
the
back
seat.
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
hinten
bei
ihr
sitzen.
I
should
be
sitting
back
there
with
her.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
Ihnen
doch
nichts
ausmachen,
hinten
zu
sitzen?
I'm
assuming
you
don't
mind
sitting
in
the
back.
OpenSubtitles v2018
Hör
gut
zu,
alle
Farbigen
sitzen
hinten!
All
coloureds
sit
together,
at
the
back.
OpenSubtitles v2018
Wenn
zwei
auf
einem
Pferde
reiten,
muss
schon
einer
hinten
sitzen.
DOGBERRY:
Well
said,
neighbor
Verges.
An
two
men
ride
of
a
horse,
one
must
ride
behind.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
bloß
nicht
den
Buchhalter
einfach
dort
hinten
sitzen
lassen.
I
just
can't
let
the
accountant
keep
sitting
back
there.
OpenSubtitles v2018
Jill,
möchtest
du
zusammen
mit
den
Umzugskartons
und
dem
Packmaterial
hinten
sitzen?
Jill,
how
would
you
like
to
sit
in
the
back
with
the
packing
crates
and
the
Styrofoam
packing
material?
OpenSubtitles v2018
Ich
hielt
an
einem
Café
an
und
sah
Norman
hinten
sitzen.
I
stopped
at
this
café
to
get
coffee,
and
I
see
Norman
sitting
in
the
back.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
ich
in
denselben
Film
ging,
musste
ich
ganz
hinten
sitzen.
But
if
I
wanted
to
go
to
those
same
movies,
I
had
to
sit
way
o?
in
the
balcony.
OpenSubtitles v2018
Der
Depp
und
Kotzhemd
können
hinten
sitzen.
Geek-boy
and
Vomit-Shirt
can
sit
in
back.
OpenSubtitles v2018
Will
denn
keiner
von
euch
mit
mir
hinten
sitzen?
Doesn't
anyone
want
to
sit
back
here
with
me?
OpenSubtitles v2018
Wir
Lehrerinnen
lieben
diese
ruhigen
Jungs,
die
hinten
sitzen.
Take
it
from
a
teacher,
we
love
those
quiet
boys
in
the
back
of
the
class.
OpenSubtitles v2018
General,
du
solltest
hinten
sitzen.
General,
you
should
be
in
the
back.
OpenSubtitles v2018
Sybil
will
hinten
sitzen
und
ich
vorne.
Sybil
wants
a
seat
in
the
rear,
I
want
one
up
front.
OpenSubtitles v2018
Wir
sitzen
hinten
und
schleichen
uns
nachher
raus.
We'll
sit
in
the
back
and
sneak
away
as
soon
as
it's
over.
OpenSubtitles v2018
Ich
fahre
rechts
ran
und
du
kannst
hinten
bei
Mike
sitzen.
I'll
pull
over,
and
you
can
sit
in
the
back
with
Mike.
OpenSubtitles v2018
Du
und
ich
sitzen
hinten
und
er
chauffiert
uns
beide.
You
and
I
sit
in
the
back,
and
he
chauffeurs
the
both
of
us.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
alle
so
aufgeregt
und
wollen
nicht
ganz
hinten
sitzen.
Only
we're
all
terribly
excited
and
we
wouldn't
want
to
end
up
with
seats
at
the
back
would
we
Miss
Martindale?
OpenSubtitles v2018