Translation of "Hinten sitzen" in English

Bitte, kommen Sie nach vorn und bleiben Sie nicht ganz hinten sitzen.
Please, come forward to the front seats rather than sitting right at the back.
Europarl v8

Ok, wenn du hinten sitzen willst, sitzt du eben hinten.
All right. You want to ride in back, ride in back.
OpenSubtitles v2018

Unglaublich, dass sie uns hier hinten sitzen lassen.
Can you believe this, put us way in the back here?
OpenSubtitles v2018

Reade und ich sitzen hinten, beobachten dich.
Reade and I will be in the back, monitoring you.
OpenSubtitles v2018

Aber früher saßen die vornehmen Leute hinten, auf stoffbezogenen Sitzen.
But it didn't use to be like that. In the old days, the posh people sat in the back of the car on cloth seats, and it was the chauffeur sitting at the front...
OpenSubtitles v2018

Sie wollen mit mir hinten sitzen?
You mean you want to sit next to me in the back?
OpenSubtitles v2018

Sie können hinten sitzen, wenn das bequemer ist.
You can sit in the back if you think it'll be more comfortable.
OpenSubtitles v2018

Die Kinder sitzen hinten, der Vater raucht eine Pfeife.
Little boy and little girl in the back, Dad's got a pipe in his mouth.
OpenSubtitles v2018

Aber du musst hinten sitzen, wie ein Fahrgast, ja?
But you have to get in the back. - Like my passenger, OK? - OK.
OpenSubtitles v2018

Ich bin überrascht, dass du nicht hinten sitzen wolltest.
I'm surprised you didn't ask to sit in the back seat.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte hinten bei ihr sitzen.
I should be sitting back there with her.
OpenSubtitles v2018

Es wird Ihnen doch nichts ausmachen, hinten zu sitzen?
I'm assuming you don't mind sitting in the back.
OpenSubtitles v2018

Hör gut zu, alle Farbigen sitzen hinten!
All coloureds sit together, at the back.
OpenSubtitles v2018

Wenn zwei auf einem Pferde reiten, muss schon einer hinten sitzen.
DOGBERRY: Well said, neighbor Verges. An two men ride of a horse, one must ride behind.
OpenSubtitles v2018

Ich kann bloß nicht den Buchhalter einfach dort hinten sitzen lassen.
I just can't let the accountant keep sitting back there.
OpenSubtitles v2018

Jill, möchtest du zusammen mit den Umzugskartons und dem Packmaterial hinten sitzen?
Jill, how would you like to sit in the back with the packing crates and the Styrofoam packing material?
OpenSubtitles v2018

Ich hielt an einem Café an und sah Norman hinten sitzen.
I stopped at this café to get coffee, and I see Norman sitting in the back.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn ich in denselben Film ging, musste ich ganz hinten sitzen.
But if I wanted to go to those same movies, I had to sit way o? in the balcony.
OpenSubtitles v2018

Der Depp und Kotzhemd können hinten sitzen.
Geek-boy and Vomit-Shirt can sit in back.
OpenSubtitles v2018

Will denn keiner von euch mit mir hinten sitzen?
Doesn't anyone want to sit back here with me?
OpenSubtitles v2018

Wir Lehrerinnen lieben diese ruhigen Jungs, die hinten sitzen.
Take it from a teacher, we love those quiet boys in the back of the class.
OpenSubtitles v2018

General, du solltest hinten sitzen.
General, you should be in the back.
OpenSubtitles v2018

Sybil will hinten sitzen und ich vorne.
Sybil wants a seat in the rear, I want one up front.
OpenSubtitles v2018

Wir sitzen hinten und schleichen uns nachher raus.
We'll sit in the back and sneak away as soon as it's over.
OpenSubtitles v2018

Ich fahre rechts ran und du kannst hinten bei Mike sitzen.
I'll pull over, and you can sit in the back with Mike.
OpenSubtitles v2018

Du und ich sitzen hinten und er chauffiert uns beide.
You and I sit in the back, and he chauffeurs the both of us.
OpenSubtitles v2018

Wir sind alle so aufgeregt und wollen nicht ganz hinten sitzen.
Only we're all terribly excited and we wouldn't want to end up with seats at the back would we Miss Martindale?
OpenSubtitles v2018