Translation of "Hindurch zu gehen" in English
Festkörper
scheinen
durch
einen
hindurch
zu
gehen,
es
fängt
an
mit
Atemübungen.
Solid
objects
seem
to
pass
right
through
you.
That
starts
with
a
breathing
exercise.
OpenSubtitles v2018
Sie
erzählten
mir
in
meinem
Kopf
dass
es
OK
sei
hindurch
zu
gehen.
They
were
telling
me
in
my
head
that
it
was
OK
to
go
through.
ParaCrawl v7.1
Aber
in
Wirklichkeit
braucht
man
nicht
durch
dies
alles
hindurch
zu
gehen.
Actually
it
isn't
necessary
to
go
through
all
that.
ParaCrawl v7.1
Ich
begann
die
Tür
zu
öffnen
um
hindurch
zu
gehen.
I
began
to
open
the
door
in
order
to
enter
through
it.
ParaCrawl v7.1
Euer
Hauptjob
ist
es
genau
da
hindurch
zu
gehen.
Your
main
job
is
to
just
go
through
this.
ParaCrawl v7.1
Aber
ich
weigerte
mich
hindurch
zu
gehen.
But
I
refused
to
go
through
it.
ParaCrawl v7.1
Und
mit
Adies
Nachtstein
ist
er
in
der
Lage
durch
sie
hindurch
zu
gehen.
And
with
Adie's
Nightstone,
he
be
able
to
walk
through
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
erzählten
mir
in
meinem
Kopf
dass
es
in
Ordnung
sei
hindurch
zu
gehen.
They
were
telling
me
in
my
head
that
it
was
OK
to
go
through.
ParaCrawl v7.1
Ja
Ich
erreichte
ein
Tor
und
die
Wachen
hielten
mich
davon
ab
hindurch
zu
gehen.
Yes
I
reached
a
gate
and
the
guards
prevented
me
from
passing.
ParaCrawl v7.1
Das
Gras
war
etwa
Schenkelhoch,
es
war
aber
nicht
schwierig
hindurch
zu
gehen.
The
grass
was
about
thigh
high,
but
not
difficult
to
walk
through.
ParaCrawl v7.1
Die
Haut
erlaubt
es,
Feuchtigkeit
von
der
Luft
zu
ziehen
und
auch
hindurch
zu
gehen.
The
skin
allows
moisture
to
be
drawn
from
the
air
as
well
as
moisture
to
penetrate.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Dinge
durch
dich
hindurch
zu
gehen
scheinen,
wenn
du
nur
ein
Katalysator
bist.
When
things
seem
to
go
through
you,
when
you
are
nothing
but
a
catalyst.
ParaCrawl v7.1
Plötzlich
sah
ich
eine
große
Tür
und
ich
näherte
mich
um
hindurch
zu
gehen.
Suddenly
I
saw
a
large
door
and
I
drew
close
in
order
to
enter
it.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
dich
nicht
genug
dazu
ermutigen,
es
durch
dich
durchgehen
zu
lassen
statt
selbst
hindurch
zu
gehen.
I
can't
emphasise
more
strongly
that
encouragement
to
let
it
go
through
you
...
not
you
go
through
it.
QED v2.0a
Kurz
nachdem
der
Krieg
zu
Ende
war,
brachte
das
amerikanische
Militär
jene,
die
nahe
den
Konzentrationslagern
lebten,
dazu,
durch
sie
hindurch
zu
gehen.
Why
not?
Shortly
after
the
war
had
ended,
the
American
military
made
those
living
near
the
concentration
camps
go
through
them.
QED v2.0a
In
der
frühen
Phase
der
Kultivierung
war
es
normal,
durch
den
Prozess
von
Krankheitskarma
hindurch
zu
gehen,
jedoch
nicht,
nachdem
ich
mich
schon
eine
beachtliche
Zeit
kultiviert
hatte.
It
was
normal
to
go
through
the
process
of
sickness
karma
elimination
in
the
early
stage
of
cultivation,
but
not
after
I
had
cultivated
for
a
considerable
period
of
time.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
sogar
möglich,
den
Fogscreen®
über
Eingängen
zu
montieren,
so
dass
das
Publikum
"gezwungen"
ist,
durch
ihn
hindurch
zu
gehen.
It
is
possible
to
mount
the
fogscreen
above
entrances,
so
pleople
are
"forced"
to
walk
through
it.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
das,
was
mich
dabei
hält
durch
die
großen
Hindernisse
hindurch
zu
gehen,
die
ich
habe.
It
is
what
keeps
me
going
through
the
great
obstacles
I
have.
ParaCrawl v7.1
Unten
an
der
Treppe
und
gerade
vor
der
großen
Straße
gehen
Sie
links
weitere
Treppenstufen
hinunter,
um
unter
dieser
Straße
hindurch
zu
gehen.
At
the
foot
of
the
steps,
just
before
the
main
road,
take
some
more
steps
down
to
the
left
to
pass
under
this
road.
ParaCrawl v7.1
Die
Wassermoleküle
sind
kleiner
und
flüssiger
als
das
Sieb,
also
passieren
sie
leicht
durch
die
Löcher
im
Sieb,
oder
erlauben
dem
Sieb
durch
sie
hindurch
zu
gehen.
The
water
molecules
are
smaller
and
more
fluid
than
the
strainer
so
they
pass
easily
through
the
holes
in
the
strainer,
or
allow
the
strainer
to
pass
through
them.
ParaCrawl v7.1
Gottes
Kraft
fing
an,
durch
mich
hindurch
zu
gehen,
durch
meinen
ganzen
Körper,
die
Arme
hinunter,
direkt
hindurch
bis
zu
meinen
Finger-
und
Zehenspitzen.
God's
power
started
to
go
through
me,
right
through
my
whole
body,
down
my
arms,
right
through
into
the
tips
of
my
fingers
and
toes.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
kaum
möglich,
mehrere
Meter
da
hindurch
zu
gehen,
ohne
auf
Pflanzen
treten
zu
müssen.
It's
impossible
to
pass
this
without
step
on
some
plants!
ParaCrawl v7.1
Es
ist,
als
ob
diese
Momente
uns
Betrachterinnen
aufforderten,
ebenfalls
durch
diese
schwarzen
Löcher
und
undefinierbaren
Geräusche
hindurch
zu
gehen
und
unser
eigenes
Leben
einzuschreiben,
um
das
Leben
als
bios
graphein
sozusagen
mental
zu
praktizieren.
It's
as
if
these
moments
urged
us
as
female
viewers
to
pass
through
these
black
holes
and
indefinable
noises
and
to
inscribe
our
own
lives,
to
live
our
lives
mentally,
so
to
speak
as
bios
graphein.
ParaCrawl v7.1
Über
und
über
wird
sich
der
Raum
mit
Energie
füllen,
und
dann
aufleuchten,
wenn
die
Menschen
sich
sicher
fühlen,
zu
denken,
meditieren
und
den
Schallwellen
zu
erlauben,
in
ihre
Körper
hinein
und
durch
sie
hindurch
zu
gehen.
Over
and
over,
the
room
will
fill
with
energies
and
then
lighten
up,
as
people
feel
safe
to
think,
meditate,
and
allow
the
sound
waves
to
pass
into
and
through
their
bodies.
ParaCrawl v7.1
Dort
war
ein
Tunnel,
dessen
Eingang
etwas
dunkel
war,
aber
als
ich
begann
hindurch
zu
gehen,
wurde
er
heller.
There
was
a
tunnel,
the
entrance
of
which
was
somewhat
dark,
but
as
I
began
to
walk
through
it,
it
became
brighter.
ParaCrawl v7.1
Das
wird
euren
Energiezustand
verschieben
und
euch
erlauben,
würdevoller
und
fließender
durch
die
chaotischen
Elemente
eurer
Realität
hindurch
zu
gehen,
was
euch
ermöglichen
wird,
mit
größerer
Wahrscheinlichkeit
"am
richtigen
Ort
zur
richtigen
Zeit"
und
nicht
"am
falschen
Platz
zur
falschen
Zeit"
zu
sein.
This
will
shift
your
energy
state
and
allow
you
to
pass
through
the
chaotic
elements
of
your
reality
more
graciously
and
with
greater
fluidity,
allowing
you
to
more
likely
be
in
"the
right
place
at
the
right
time"
rather
than
in
"the
wrong
place
at
the
wrong
time."
ParaCrawl v7.1
Äußerste
Hingabe
bedeutet
die
Bereitschaft,
sich
jeden
Aspekt
des
Lebens
vom
Herrn
diktieren
zu
lassen
und,
wenn
er
uns
mit
einer
Frage
oder
einer
Prüfung
konfrontiert,
damit
hindurch
zu
gehen,
was
immer
es
uns
auch
kosten
mag.
Utterness
means
willingness
to
let
the
Lord
dictate
every
aspect
of
life
and,
when
He
faces
with
a
question
or
test,
to
go
through
with
it,
whatever
the
cost.
ParaCrawl v7.1