Translation of "Hinderlich für" in English
Das
ist
hinderlich
für
die
Diskussion.
That
is
a
hindrance
to
discussion.
EUbookshop v2
Wir
betrachten
den
Kommissionsvorschlag
nicht
als
hinderlich
für
den
weiteren
Ausbau
des
Ost-West-Handels.
Income
from
this
source
is
in
many
Member
States
a
very
significant
contribution
to
their
revenue.
EUbookshop v2
Das
ist
hinderlich
für
eine
Karriere.
Hindrance
to
the
career.
OpenSubtitles v2018
Auch
kann
die
Felge
hinderlich
sein
für
bombierende
Mittel.
The
rim
can
also
be
a
hindrance
to
the
cambering
means.
EuroPat v2
Das
wirkt
im
Moment
eher
hinderlich
als
hilfreich
für
den
Handel.
At
the
moment
this
is
more
of
a
hindrance
than
helpful
for
the
trade.
ParaCrawl v7.1
Denn
ich
habe
auch
gespürt
wie
hinderlich
Tradition
für
die
Kommunikation
sein
kann.
For
I
have
also
felt
how
restricting
tradition
can
be
for
communication.
ParaCrawl v7.1
Die
Oxide
sind
wiederum
hinderlich
für
den
Bondvorgang.
The
oxides
are
in
turn
an
obstacle
for
the
bonding
process.
EuroPat v2
Diese
Verwirbelungen
sind
hinderlich
für
die
Beschleunigung
und
wirken
sich
qualitätsmindernd
aus.
These
turbulences
hinder
the
acceleration
and
reduce
the
quality.
EuroPat v2
Doch
sie
sind
überflüssig
geworden,
hinderlich
für
dich
selbst.
Yet
now
they
have
become
redundant,
a
hindrance
for
yourself.
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
der
Eindruck,
daß
Umweltgesetze
in
vielerlei
Hinsicht
hinderlich
für
den
freien
Handel
sind.
Environmental
legislation
is
perceived
as
posing
a
large
number
of
obstacles
to
free
trade.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
sicher
Wege
mich
zu
töten,
die
weniger
hinderlich
für
den
Kampf
sind.
Surely
there
are
ways
to
have
me
killed
that
would
be
less
detrimental
to
the
war
effort.
OpenSubtitles v2018
Unterschiedliche
nationale
Geschäftspraktiken
sind
hinderlich
für
die
Entwicklung
von
Geschäftsmodellen
für
das
gesamte
Gebiet
des
SEPA.
To
ensure
the
dynamism
of
the
European
card
market,
European
payments
need
to
retain
their
competitive
edge,
and
a
forward-looking
approach
must
be
adopted.
EUbookshop v2
Welche
Werte,
Anreize
und
Strukturen
sind
notwendig
oder
auch
hinderlich
für
die
Mitarbeiterbindung?
Which
values,
incentives
and
structures
are
necessary
or
obstructive
for
employee
retention?
ParaCrawl v7.1
Ist
die
Transnationalisierung
des
Rechts
förderlich
oder
hinderlich
für
die
Erreichung
des
Ziels
globaler
Solidarität?
Does
the
transnationalization
of
law
further
or
hinder
the
prospect
of
achieving
global
solidarity?
ParaCrawl v7.1
Leitfragen
sind:
Ist
die
Einbeziehung
nichtstaatlicher
Akteure
förderlich
oder
hinderlich
für
Frieden
und
Gerechtigkeit?
Questions
to
be
addressed
include
the
following:
Is
the
inclusion
of
non-state
actors
beneficial
or
detrimental
to
achieve
peace
and
justice?
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zusammenhang
muss
ich
sagen,
dass
ich
einigen
Vorschlägen
kritisch
gegenüberstand,
die
meiner
Ansicht
nach
nutzlose
bürokratische
Maßnahmen
sind,
übermäßig
ehrgeizige
bindende
Ziele
für
einzelne
Mitgliedstaaten
stecken
und
die
sich
bei
einer
abschließenden
Untersuchung
als
hinderlich
für
die
praktische
Umsetzung
der
nötigen
Projekte
herausstellen
würden.
In
this
connection,
I
must
say
that
I
was
critical
of
some
of
the
proposals,
which
amount
to
pointless
bureaucratic
measures
and
excessively
ambitious
binding
targets
for
individual
Member
States
and
which
in
the
final
analysis
would
seriously
hinder
the
practical
implementation
of
much-needed
projects.
Europarl v8
Besonders
hinderlich
z.B.
für
das
Funktionieren
von
Betrieben,
aber
vor
allem
der
kleinbetrieblichen
Gesamtstruktur
ist
die
Tatsache,
daß
weibliche
Unternehmer,
beispielsweise
im
Finanzbereich,
oft
mit
Schwierigkeiten
konfrontiert
sind.
The
fact
that
female
business
people,
in
the
financial
services
for
example,
often
encounter
difficulties
is
a
great
handicap
for
the
operation
of
a
business,
especially
for
the
whole
small
business
structure.
Europarl v8