Translation of "Hinderlich für" in English

Das ist hinderlich für die Diskussion.
That is a hindrance to discussion.
EUbookshop v2

Wir betrachten den Kommissionsvorschlag nicht als hinderlich für den weiteren Ausbau des Ost-West-Handels.
Income from this source is in many Member States a very significant contribution to their revenue.
EUbookshop v2

Das ist hinderlich für eine Karriere.
Hindrance to the career.
OpenSubtitles v2018

Auch kann die Felge hinderlich sein für bombierende Mittel.
The rim can also be a hindrance to the cambering means.
EuroPat v2

Das wirkt im Moment eher hinderlich als hilfreich für den Handel.
At the moment this is more of a hindrance than helpful for the trade.
ParaCrawl v7.1

Denn ich habe auch gespürt wie hinderlich Tradition für die Kommunikation sein kann.
For I have also felt how restricting tradition can be for communication.
ParaCrawl v7.1

Die Oxide sind wiederum hinderlich für den Bondvorgang.
The oxides are in turn an obstacle for the bonding process.
EuroPat v2

Diese Verwirbelungen sind hinderlich für die Beschleunigung und wirken sich qualitätsmindernd aus.
These turbulences hinder the acceleration and reduce the quality.
EuroPat v2

Doch sie sind überflüssig geworden, hinderlich für dich selbst.
Yet now they have become redundant, a hindrance for yourself.
ParaCrawl v7.1

Es besteht der Eindruck, daß Umwelt­gesetze in vielerlei Hinsicht hinderlich für den freien Handel sind.
Environmental legislation is perceived as posing a large number of obstacles to free trade.
TildeMODEL v2018

Es gibt sicher Wege mich zu töten, die weniger hinderlich für den Kampf sind.
Surely there are ways to have me killed that would be less detrimental to the war effort.
OpenSubtitles v2018

Unterschiedliche nationale Geschäftspraktiken sind hinderlich für die Entwicklung von Geschäftsmodellen für das gesamte Gebiet des SEPA.
To ensure the dynamism of the European card market, European payments need to retain their competitive edge, and a forward-looking approach must be adopted.
EUbookshop v2

Welche Werte, Anreize und Strukturen sind notwendig oder auch hinderlich für die Mitarbeiterbindung?
Which values, incentives and structures are necessary or obstructive for employee retention?
ParaCrawl v7.1

Ist die Transnationalisierung des Rechts förderlich oder hinderlich für die Erreichung des Ziels globaler Solidarität?
Does the transnationalization of law further or hinder the prospect of achieving global solidarity?
ParaCrawl v7.1

Leitfragen sind: Ist die Einbeziehung nichtstaatlicher Akteure förderlich oder hinderlich für Frieden und Gerechtigkeit?
Questions to be addressed include the following: Is the inclusion of non-state actors beneficial or detrimental to achieve peace and justice?
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang muss ich sagen, dass ich einigen Vorschlägen kritisch gegenüberstand, die meiner Ansicht nach nutzlose bürokratische Maßnahmen sind, übermäßig ehrgeizige bindende Ziele für einzelne Mitgliedstaaten stecken und die sich bei einer abschließenden Untersuchung als hinderlich für die praktische Umsetzung der nötigen Projekte herausstellen würden.
In this connection, I must say that I was critical of some of the proposals, which amount to pointless bureaucratic measures and excessively ambitious binding targets for individual Member States and which in the final analysis would seriously hinder the practical implementation of much-needed projects.
Europarl v8

Besonders hinderlich z.B. für das Funktionieren von Betrieben, aber vor allem der kleinbetrieblichen Gesamtstruktur ist die Tatsache, daß weibliche Unternehmer, beispielsweise im Finanzbereich, oft mit Schwierigkeiten konfrontiert sind.
The fact that female business people, in the financial services for example, often encounter difficulties is a great handicap for the operation of a business, especially for the whole small business structure.
Europarl v8