Translation of "Hilfsbereites wesen" in English
Genauso
kann
es
ein
Ehepartner
sein,
der
den
Verlust
seines
Partners
beweint,
ein
Freund,
der
über
den
Verlust
eines
Freundes
oder
einer
Freundin
trauert,
ja
es
können
die
Mitarbeiter
eines
ganzen
Betriebes
sein,
die
aufrichtig
über
den
Verlust
eines
tüchtigen,
liebevollen
und
beliebten
Kollegen
trauern,
der
durch
seine
gute
Laune
und
sein
hilfsbereites
Wesen
für
eine
helle
und
frohe
Stimmung
am
Arbeitsplatz
sorgte,
und
dessen
Tüchtigkeit
und
Fähigkeit
zur
Zusammenarbeit
nun
auch
ein
Verlust
für
die
Gesamtheit
ist.
In
the
same
way,
it
can
be
a
husband
or
wife
that
mourns
the
loss
of
his
or
her
partner,
someone
that
grieves
the
loss
of
their
friend,
male
or
female,
or
in
fact
the
entire
workforce
of
a
business
that
genuinely
grieves
the
loss
of
an
able,
loving
and
respected
colleague,
whose
good
sense
of
humour
and
helpful
state
of
mind
created
a
bright
and
cheerful
atmosphere
in
the
work
place,
at
the
same
time
as
his
or
her
skill
and
ability
to
work
well
with
others
is
also
a
loss
to
the
whole.
ParaCrawl v7.1
Ihr
im
Grunde
hilfsbereites
und
ausgeglichenes
Wesen
könnte
auch
dazu
führen,
daß
sie
sich
sehr
bereitwillig
um
jüngere
Geschwister
kümmert,
um
das
Gefühl
zu
haben,
daß
sie
sich
nützlich
macht
und
gebraucht
wird.
Also,
her
essentially
helpful
and
balanced
nature
may
make
her
eager
to
take
on
the
responsibility
of
looking
after
younger
siblings,
so
that
she
can
feel
useful
and
needed.
ParaCrawl v7.1
Solche
Seelen
aber
werden
abgedrängt,
dagegen
jede
nach
Licht-verlangende
Seele
angelockt
oder
von
hilfsbereiten
Wesen
zugeführt,
und
sowie
sie
nur
ohne
Widerstand
anhören,
was
ihnen
dort
verkündet
wird,
beginnt
auch
schon
der
Zustand
der
Dunkelheit
sich
zu
wandeln
in
einen
Dämmerzustand.
However,
such
souls
will
be
pushed
aside,
whereas
every
light-desiring
soul
will
be
attracted
by
or
guided
to
it
by
helpful
beings,
and
as
soon
as
they
merely
listen
without
resistance
to
what
is
imparted
to
them,
the
state
of
darkness
will
change
into
a
state
of
twilight.
ParaCrawl v7.1
Die
Seelen
werden
dadurch
in
einen
gewissen
Tätigkeitsdrang
versetzt,
sie
spüren
eine
Kraft,
die
sie
nun
nützen
möchten,
und
sie
haben
plötzlich
das
Verlangen,
ihren
elenden
Zustand
aufzubessern,
sie
sehen
sich
gleichsam
um
nach
einer
Gelegenheit,
ihrer
derzeitigen
Lage
zu
entfliehen,
und
sie
werden
auch
immer
hilfsbereite
Wesen
finden
-
Lichtwesen,
die
ihnen
aber
nicht
als
solche
erkenntlich
sind,
die
ihnen
nun
mit
Rat
und
Tat
beistehen.
The
souls
are
in
this
way
put
into
a
certain
activity
urge;
they
feel
a
power,
which
they
would
now
like
to
use,
and
they
suddenly
have
the
desire,
to
improve
their
miserable
state;
they
look
round
as
it
were
for
an
opportunity
to
flee
from
their
present
situation,
and
they
will
also
always
find
helpful
beings
–
light
beings,
but
which
are
not
recognizable
as
such
for
them,
which
help
them
with
advice
and
stand
by
them
with
moral
and
practical
support.
ParaCrawl v7.1
Somit
sind
Bodhisattvas
also
von
Natur
aus
gütige,
hilfsbereite
Wesen,
deren
Hauptgrund
ihrer
Anwesenheit
auf
Erden
darin
liegt
mit
ihrem
Mitgefühl
anderen
zu
helfen.
Thus
Bodhisattvas
are
by
their
very
nature
benign,
helpful
beings
whose
main
purpose
of
earthly
existence
is
to
help
others
with
their
compassion.
ParaCrawl v7.1