Translation of "Hilfe beim" in English
Sie
benötigen
unsere
Hilfe
beim
Aufbau
einer
starken
und
freien
bürgerlichen
Gesellschaft.
They
need
our
help
in
building
a
strong
and
unfettered
civic
society.
Europarl v8
Der
kursiv
gedruckte
Text
dient
als
Hilfe
beim
Ausfüllen.
Text
in
italics
is
meant
as
an
aid
to
completing
the
document.
DGT v2019
Eritrea
braucht
dringend
Hilfe
beim
Wiederaufbau
eines
vom
Krieg
verwüsteten
Landes.
Eritrea
is
desperate
for
support
in
rebuilding
a
country
ravaged
by
war.
Europarl v8
Er
braucht
auch
Hilfe
beim
Wiederaufbau
seiner
staatlichen
Institutionen
und
seiner
Zivilgesellschaft.
It
also
requires
support
to
help
rebuild
its
national
institutions
and
civil
society.
Europarl v8
Ein
Freund
bat
Alesia
um
Hilfe
beim
Sortieren
verschiedener
Bücher.
A
friend
asked
her
for
some
help
with
sorting
books.
GlobalVoices v2018q4
Tränen
sind
keine
große
Hilfe
beim
Aufklären
eines
Völkermords.
It
turns
out
that
tears
just
aren't
much
help
when
you're
trying
to
investigate
a
genocide.
TED2020 v1
Der
erstere
ersuchte
um
Hilfe
beim
Königreich
Karangasem,
wurde
aber
besiegt.
The
former
called
in
help
from
the
Karangasem
kingdom,
but
was
defeated.
Wikipedia v1.0
Andere
werden
Hilfe
beim
Wechsel
ihres
Lebensraums
benötigen,
wenn
sie
überleben
sollen.
Other
will
need
assistance
in
the
transition
if
they
are
to
survive.
TildeMODEL v2018
Andere
werden
Hilfe
beim
Wechsel
ihres
Lebensraums
benötigen,
wenn
sie
überleben
sollen.
Other
will
need
assistance
in
the
transition
if
they
are
to
survive.
TildeMODEL v2018
Der
kursive
Text
dient
als
Hilfe
beim
Ausfüllen.
Text
in
italics
is
meant
as
an
aid
to
completing
the
document.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
unterstützte
den
Prozess
weiterhin
durch
Hilfe
beim
Kapazitätenaufbau.
The
Commission
continued
to
support
the
process
by
providing
capacity
building
assistance.
TildeMODEL v2018
Die
Stiftung
leistet
der
Kommission
des
Weiteren
technische
Hilfe
beim
Tempus-Programm.
The
Foundation
also
provides
technical
assistance
to
the
Commission
for
the
Tempus
programme.
TildeMODEL v2018
Die
ETF
leistet
der
Kommission
des
Weiteren
technische
Hilfe
beim
Tempus-Programm.
The
ETF
also
provides
technical
assistance
to
the
Commission
for
the
Tempus
programme.
TildeMODEL v2018
Da
verlangten
sie
meine
Hilfe
beim
Bankraub.
Then
they
suggested
I
help
them
rob
the
bank.
OpenSubtitles v2018
Die
Koordinierung
der
Hilfe
liegt
beim
UNHCR.
The
aid
will
be
coordinated
by
the
UNHCR.
TildeMODEL v2018
Ich
brauche
keine
Hilfe,
außer
beim
Zuschnüren
meines
Korsetts.
I
don't
need
anyone's
help
with
anything,
except
to
lace
me
up.
OpenSubtitles v2018
Sie
benötigen
möglicherweise
auch
Hilfe
beim
Umtausch
ihres
estnischen
Bargelds.
They
may
also
need
help
with
the
exchange
of
their
Estonian
cash.
TildeMODEL v2018
Bulgarien
kann
Material
bereitstellen,
benötigt
aber
Hilfe
beim
Transport.
Bulgaria
is
able
to
send
material
but
requires
help
with
transportation.
TildeMODEL v2018
Der
arme
König
braucht
eventuell
Hilfe
beim
Beladen
der
Retourflöße.
That
poor
king
probably
needs
help
loading
all
those
return
rafts.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
wollte
unsere
Hilfe
beim
Entsorgen
der
Leiche.
But
he
asked
us
if
we
wanted...
He
wanted
us
to
help
him
get
rid
of
the
body.
OpenSubtitles v2018
Also
haben
Marcus
und
ich
uns
Hilfe
beim
Bildungsministerium
geholt.
So
Marcus
and
I
have
been
getting
help
from
the
D.O.E.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
Hilfe
beim
Wohnung-Suchen
gebrauchen.
I
need
help
finding
an
apartment.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
werde
ich
eure
Hilfe
beim
Rekrutieren
von
anderen
benötigen.
Of
course,
I'll
need
your
help
recruiting
others.
OpenSubtitles v2018
Und
vielleicht
brauche
ich
Ihre
Hilfe
beim
Drucken
einiger
Poster.
And
I
may
need
your
assistance
with
printing
some
posters.
OpenSubtitles v2018
Deswegen
brauchen
wir
eure
Hilfe
beim
Liefern.
So,
that's
why
we
really
need
your
shipping
support.
OpenSubtitles v2018
Howard
braucht
Hilfe
beim
Bau
der
neuen
Gamma-Kanone.
Howard
is
going
to
need
help
making
a
new
gamma
cannon.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
nachher
deine
Hilfe
beim
Beladen.
Yeah,
okay.
I
need
your
help
tonight...
loading.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
Hilfe
beim
Zuckerguss
brauchst,
wir
sind
Meisterbäcker.
If
you
need
help
with
frosting,
we
are
masters
of
the
culinary
arts.
OpenSubtitles v2018
König
Aethelstan
braucht
wohl
Hilfe
beim
Lesen
dieses
Briefes.
You
are
to
go
to
King
Aethelstan,
he
may
need
help
with
the
reading
of
this
letter.
OpenSubtitles v2018