Translation of "Hierzu muss" in English

Hierzu muss die zuständige EU-Behörde einen entsprechenden Antrag stellen.
The replaced fishing authorisation shall cease to be in effect on the day on which the new authorisation has been issued by Greenlandic competent authority.
DGT v2019

Hierzu muss erstere Agentur bestimmte Informationen hinsichtlich des bewerteten Instruments bekannt geben.
For this, the first agency must disclose certain information regarding the valuated instrument.
Europarl v8

Hierzu muss sich der UN-Sicherheitsrat klar äußern.
The United Nations Security Council must make a clear statement on this issue.
Europarl v8

Hierzu muss es jedoch bestimmte Prinzipien geben.
However, there have to be certain principles.
Europarl v8

Auch hierzu muss ich mich auf einige Bemerkungen beschränken.
Here, too, I must confine myself to a few remarks.
Europarl v8

Hierzu muss man dieses europäische Modell in politischer Hinsicht genau bestimmen.
To this end we need to define this European model in political terms.
Europarl v8

Hierzu muss man international zusammenarbeiten, denn Fischen sind unsere Grenzen egal.
International collaboration is often needed, too, because fish don't care about our borders.
TED2020 v1

Der Spieler muss hierzu der Crew Befehle geben.
The player must give the crew orders to operate and pilot the ship.
Wikipedia v1.0

Hierzu muss ihr der Anbieter alle erforderlichen Angaben vorlegen.
To that end, the party making the offer must supply it with all the necessary information.
DGT v2019

Hierzu muss der Antragsteller den zuständigen Behörden des Einfuhrmitgliedstaats mindestens folgende Nachweise vorlegen:
The application of the cif import price of the consignment in question for establishing the additional levy shall be conditional upon the interested party presenting to the competent authorities of the importing Member State at least the following documentary evidence:
DGT v2019

Hierzu muss die Regulierungsbehörde unter anderem über folgende Befugnisse verfügen:
For this purpose, the regulatory authority shall have at least the following powers:
DGT v2019

Hierzu muss der Bewerber die Fähigkeit zu Folgendem nachweisen:
To do so, the applicant shall demonstrate the ability to:
DGT v2019

Hierzu muss die DCF auf verschiedenen Ebenen vereinfacht werden.
This means simplifying the DCF at different levels.
TildeMODEL v2018

Hierzu muss es noch mit den erforderlichen administrativen Ressourcen ausgestattet werden.
It will need the necessary additional administrative resources to this effect.
TildeMODEL v2018

Hierzu muss man das Instrument der Anhörungen auf europäischer Ebene systematisch nut­zen.
Hearings must be used systematically at European level to achieve this.
TildeMODEL v2018

Hierzu muss man das Instrument der Anhörun­gen auf europäischer Ebene systematisch nutzen.
Hearings must be used systematically at European level to achieve this.
TildeMODEL v2018

Hierzu muss auf folgendes geachtet werden:
For this to happen, certain prior steps are necessary:
TildeMODEL v2018

Hierzu muss insbesondere der Begriff der „gewerblichen Zwecke” definiert werden.
For these purposes, it is necessary, in particular, to define the concept of "commercial purposes".
TildeMODEL v2018

Hierzu muss ich erst noch ein paar Bretter besorgen.
I need more shelves to do it.
OpenSubtitles v2018

Hierzu muss man ein Boot mieten, eine Taucherausrüstung und eine Harpune.
This guy has to rent the boat, He's gotta get the diving equipment, he's gotta rent one of those harpoon things...
OpenSubtitles v2018

Hierzu muss eine anhand des Formblatts für die Einfuhrlizenz ausgestellte Freistellungsbescheinigung verwendet werden.
An exemption certificate, drawn up on the import licence form, should be used for this purpose.
DGT v2019

Hierzu muss zunaechst das Untersuchungsgut (Sediment) durch Zentrifugieren gewonnen werden.
For this purpose, the material to be investigated (sediment) must first be obtained by centrifuging.
EuroPat v2

Hierzu muss sie Rechtsvorschriften zur Umsetzung des diesbezüglichen Besitzstands erlassen.
Legislation will also have to be enacted to transpose the relevantacquison voting rights to European parliamentary and municipal elections.
EUbookshop v2

Hierzu muss die Wassertemperatur des Abgas-Wärmeübertragers niedriger als 60 ºC sein.
For this to occur, the water temperature of the flue gas exchanger must be below 60 ºC.
EUbookshop v2

Hierzu muss die Phase des überlagernden Lichts dem Signallicht nachgeführt werden.
To this end the phase of the superimposed light must track the signal light.
EuroPat v2

Hierzu muss zunächst ein Bohrkanal in Tibia und Femur exakt platziert geschaffen werden.
For this a drill channel must firstly be placed in the tibia and the femur in an exact manner.
EuroPat v2

Hierzu muss die eindeutige Erkennung der Eigenschaften der Funktionseinheiten gewährleistet sein.
To this end, clear recognition of the properties of the functional units must be assured.
EuroPat v2