Translation of "Hiervon ausgeschlossen" in English

Hiervon ausgeschlossen sind die Kandidaten für die betreffenden Ämter.
Candidates for elective posts may not act as tellers in the elections concerning them.
TildeMODEL v2018

Hiervon ausgeschlossen sind lediglich die ausdruÈcklich im Gesetz genannten Bestandteile.
The only items excluded are those explicitly specified by law.
EUbookshop v2

Eine zwingende Haftung nach dem Produkthaftungsgesetz bleibt hiervon ausgeschlossen.
A compulsory liability according to the Product Liability Act is excluded from this provision.
ParaCrawl v7.1

Die Prüfung der Kennzeichnung ist hiervon ausgeschlossen.
Evaluation of labeling is not covered by this service.
ParaCrawl v7.1

Flüssigkeiten und Zusatzarbeiten sind hiervon ausgeschlossen.
Fluids and additional works are excluded from the package.
ParaCrawl v7.1

Partnerprodukte (Purkeramik) sind hiervon ausgeschlossen.
Partner Products (Purkeramik) are excluded.
ParaCrawl v7.1

Ausgeschlossen hiervon sind Ansprüche wegen Verletzung von Leben, Körper und Gesundheit.
Excluded therefrom are claims due to violation of life, body, and health.
ParaCrawl v7.1

Guest Coder sind hiervon ausgeschlossen (ein Upgrade zum Site-Coder ist natürlich möglich).
Guest coders can not use this feature (but upgrades to full coder status are possible).
ParaCrawl v7.1

Beschwerden sind hiervon ausgeschlossen, sofern sie über die entsprechende Funktion im Supportformular erfolgen.
This excludes complaints as long as they are made by using the corresponding function in the support form.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis ist eine nicht erschöpfende Aufzählung von Fällen, die laut der Verordnung entweder von der Mehrwertsteuerbefreiung für Versicherungs- und Finanzdienstleistungen erfasst werden oder hiervon ausgeschlossen sind.
This results in non-exhaustive enumerations of cases for which the Regulation stipulates that they are either covered by the exemption from VAT for insurance and financial services or excluded from it.
TildeMODEL v2018

Hiervon ausgeschlossen sind Sentinel-Arten, die speziell eingesetzt werden, um Wirkungen auf eingeführte Arten zu testen.
This excludes sentinel species which are specifically included to test the effects of the introduced species.
DGT v2019

Bei diesen Anwendungen ist sicherzustellen,dass die Datenbanken, die Software und die Datenübertragungsprotokolle so erstellt werden, dass ein möglichst vielfältiger Datenaustausch zwischen verschiedenen Anwendungen und zwischen verschiedenen Betreibern gewährleistet ist, wobei vertrauliche Geschäftsdaten hiervon ausgeschlossen sind,
Steps must be taken to ensure:that the databases, software and data communication protocols are developed in a manner allowing maximum data interchange between different applications and operators, excluding confidential commercial data,
DGT v2019

Hiervon ausgeschlossen sind Abfälle aus dem Bergbau, die nur natürlich vorkommende radioaktive Materialien enthalten, und geringe Mengen radioaktiven Materials wie umschlossene radioaktive Strahlenquellen, sofern sie nicht von einem Mitglied­staat zu radioaktiven Abfällen erklärt werden;
This definition does not cover waste from extractive operations that contains only naturally occurring radioactive materials and does not cover small quantities of radioactive materials such as sealed radioactive sources unless declared as radioactive waste by a Member State;
TildeMODEL v2018

Maßnahmen im Zusammenhang mit Öko-Innovationen, die sich mit Horizont 2020 überschneiden, sollten hiervon jedoch ausgeschlossen sein.
However, it should exclude those eco-innovation activities that overlap with Horizon 2020.
TildeMODEL v2018

Neugegründete sowie solche Unternehmen, die aus den Vermögenswerten anderer Unternehmen hervorgegangen sind, sind hiervon ausgeschlossen.
New firms and firms formed out of the assets of previous ones are excluded;
TildeMODEL v2018

Wird eine gesamte Gattung in der Einstufung biologischer Arbeitsstoffe genannt, so ist davon auszu­gehen, daß die als nichtpathogen geltenden Arten und Stämme hiervon ausgeschlossen sind.
When a whole genus is mentioned in the classified list of biological agents, it is implicit that the spec.es and strains known to be non­pathogenic are excluded.
EUbookshop v2

Aus dem Vorstehenden ergibt sich, daß nur die grenzüberschreitende Erbringung von Dienstleistungen in den Anwendungsbereich von Artikel 113 EG-Vertrag fällt und daß die internationalen Verkehrsabkommen hiervon ausgeschlossen sind.
Institutional practice in relation to autonomous measures or external agreements adopted on the basis of Article 113 cannot alter this conclusion.
EUbookshop v2

Wird eine gesamte Gattung in der Einstufung biologischer Arbeitsstoffe genannt, so ist davon auszugehen, daß die als nichtpathogen geltenden Arten und Stämme hiervon ausgeschlossen sind.
When a whole genus is mentioned in the classified list of biological agents, it is implicit that the species and strains known to be non-pathogenic are excluded.
EUbookshop v2