Translation of "Hierunter fällt auch" in English

Hierunter fällt auch die Unterstützung durch COST.
This will include support provided through COST;
DGT v2019

Hierunter fällt auch die Förderung der Zusammenarbeit mit Drittländern.
This will include fostering cooperation with third countries.
DGT v2019

Hierunter fällt auch die Organisation entsprechender Ausbildungsveranstaltungen;
That task shall include the organisation of appropriate training activities.
TildeMODEL v2018

Hierunter fällt auch die Unterstützung durch COST und die nationalen Kontaktstellen.
This will include support provided through COST and National Contact Points.
TildeMODEL v2018

Hierunter fällt auch das Verbot der Todesstrafe.
It will also involve a ban on the death penalty.
EUbookshop v2

Hierunter fällt auch das Konzept der Familienklassen.
This is also true of class aspirations.
WikiMatrix v1

Hierunter fällt auch ein viskoser Stoff.
A viscous substance is also implied.
EuroPat v2

Hierunter fällt auch die Nutzung deiner hochgeladenen Informationen.
This includes also your upload information.
ParaCrawl v7.1

Hierunter fällt beispielsweise auch die Ausstellung einer Spendenbescheinigung.
For instance, this includes the issuing of a donation receipt.
ParaCrawl v7.1

Hierunter fällt auch der Geburtsname.
Previous names include surname at birth.
DGT v2019

Hierunter fällt insbesondere auch die Arbeit an dem anschließenden Servicekonzept für das eigene Unternehmen.
This includes in particular the work on the subsequent service concept for your own company.
ParaCrawl v7.1

Hierunter fällt auch eine Änderung zu einem solchen von dem normalen sinusförmigen Spannungsverlauf abweichenden Zustand.
This also includes a change in respect of such state deviating from the normal sinusoidal voltage curve.
EuroPat v2

Hierunter fällt auch die Pressefreiheit.
This also includes freedom of the press.
ParaCrawl v7.1

Hierunter fällt auch das Verbreiten von Datenspeichern, in denen Dateien mit kinderpornographischem Inhalt gespeichert sind.
By this also spreading data memories falls, in which files with kinderpornographischem contents are stored.
ParaCrawl v7.1

Hierunter fällt auch die Entwicklung des ersten Elektrorührwerks Rekordmix (siehe unteres Bild).
This also includes the development of the first electric agitator "Rekordmix" (see picture below).
ParaCrawl v7.1

Hierunter fällt auch die vollständige wissenschaftliche Veröffentlichung, in der die durchgeführte Studie beschrieben wird, oder der vom Prüflabor erstellte umfassende Bericht, in dem die durchgeführte Studie beschrieben wird;
This covers the complete scientific paper as published in the literature describing the study performed or the full report prepared by the test house describing the study performed;
DGT v2019

Hierunter fällt auch Zucker.
This includes sugar.
TildeMODEL v2018

Hierunter fällt auch das Recht der Empfänger von medizinischen Leistungen, sich in einem anderen Mitgliedstaat behandeln zu lassen, unabhängig davon, wie, etwa in Form von Telemedizin, die Dienstleistung erbracht wird .
This includes the freedom for recipients of the healthcare service to seek and receive medical treatment from another Member State, regardless of how the service is delivered, i.e. also by telemedicine.
TildeMODEL v2018

Hierunter fällt auch die enge Zusammenarbeit zwischen Kommission, Mitgliedstaaten und internationalen Organisationen sowie die potenzielle Unterstützung über EU-Programme.
This will include close cooperation between the Commission, Member States and international organisations and be supported, as appropriate, by EU programmes.
TildeMODEL v2018

Hierunter fällt auch die Finanzierung von Projekten, die insbesondere der Prüfung von Alternativen zur chemischen Schädlingsbekämpfung gewidmet sind.
This includes the financing of projects that examine in particular the development of alternatives to chemical pest control.
TildeMODEL v2018

Hierunter fällt auch die Fähigkeit, rasch auf unvorhergesehene Umstände reagieren zu können, und im Hinblick auf die potenziellen langfristigen Folgen wissenschaftlich-technologischer Entwicklungen verantwortlich zu handeln.
This encompasses the ability to respond rapidly in the event of unforeseen circumstances and to taking a more responsible view of potential longer-term impact of science and technology developments.
TildeMODEL v2018

Hierunter fällt unter ande­rem auch die Festsetzung der Höchstmengen an Vitaminen und Mineralstoffen, die zu einem Lebensmittel zugesetzt werden dürfen.
This includes setting maximum levels for vitamins and minerals that may be added to a food.
TildeMODEL v2018

Hierunter fällt auch die Notwendigkeit, zwischen den Überlegungen zur Umweltqualität und sozialen Gerechtigkeit und dem zunehmenden Verkehrsaufkommen besonders angesichts der begrenzten Finanz­pläne und der knappen Energievorräte ein Gleichgewicht herzustellen.
This includes the need to balance considerations of environmental quality and social equity against the increasing demand for travel, particularly in the face of limited financial budgets and scarce energy resources.
EUbookshop v2

Hierunter fällt auch der Wert von Dienstleistungen für die Hauptverwal­tung, die von einem Mutterunternehmen erbracht und seinen Tochterunterneh­men in Rechnung gestellt werden.
It also covers the value of headquarters services provided by a parent enterprise and charged to its affiliates.
EUbookshop v2

Hierunter fällt auch die vollständige wissenschaftliche Veröffentlichung, in der die durchgeführte Studie beschrieben wird, oder der vom Prüflabor erstellte umfassende Bericht, indem die durchgeführte Studie beschrieben wird;
This covers the complete scientific paper as published in the literature describing the study performed or the full report prepared by the test house describing the study performed;
EUbookshop v2