Translation of "Hiermit genehmigt" in English

Der von Norwegen vorgelegte Krisenplan zur Bekämpfung der Aviären Influenza wird hiermit genehmigt.
The contingency plan on Avian Influenza submitted by Norway is hereby approved.
DGT v2019

Die nationalen Scrapie-Bekämpfungsprogramme folgender Mitgliedstaaten werden hiermit genehmigt:
The national scrapie control programmes of the following Member States are hereby approved:
DGT v2019

Die von den im Anhang aufgeführten Mitgliedstaaten vorgelegten amtlichen Verbringungsbeschränkungen werden hiermit genehmigt.
The official movement restrictions presented by the Member States listed in the Annex are hereby approved.
DGT v2019

Die nationalen Programme zur Bekämpfung der Traberkrankheit der im Anhang aufgeführten Mitgliedstaaten werden hiermit genehmigt.
The national scrapie control programmes of the Member States listed in the Annex are hereby approved.
JRC-Acquis v3.0

Die Durchführung einer mit einem Betrag von bis zu 200000 EUR aus der Haushaltslinie 17.04.02 des Haushalts der Europäischen Union zu finanzierenden Umfrage über die Einstellung der Verbraucher zum Tierschutz in landwirtschaftlichen Tierhaltungen wird hiermit genehmigt.
The action to perform a survey on the attitudes of consumers towards the welfare of farmed animals, to be financed from budget heading 17 04 02 of the budget of the European Union for a maximum amount of EUR 200000, is hereby approved.
DGT v2019

Die EZB genehmigt hiermit den Umfang der Ausgabe von Euro-Münzen durch die teilnehmenden Mitgliedstaaten im Jahr 2007, wie in der folgenden Tabelle aufgeführt:
The ECB hereby approves the volume of euro coins to be issued by the participating Member States in 2007 as described in the following table:
DGT v2019

Die EZB genehmigt hiermit den Umfang der Ausgabe von Münzen durch die teilnehmenden Mitgliedstaaten im Jahr 2006, wie in der folgenden Tabelle aufgeführt:
The ECB hereby approves the volume of coins to be issued by the participating Member States in 2006 as described in the following table:
DGT v2019

Die Maßnahmen, die das Vereinigte Königreich am 14. April 2005 in Bezug auf die Zahlung von bestimmten, sich aus den die Gemeinsame Agrarpolitik betreffenden Rechtsakten ergebenden Ausgaben in Euro mitgeteilt hat, werden hiermit genehmigt.
The measures communicated by the United Kingdom on 14 April 2005 concerning the payment in euro of expenditure resulting from legal instruments relating to the common agricultural policy listed in the Annex are hereby approved.
DGT v2019

Die EZB genehmigt hiermit den Umfang der Ausgabe von Münzen durch die teilnehmenden Mitgliedstaaten im Jahr 2005, wie in der folgenden Tabelle aufgeführt:
The ECB hereby approves the volume of coins to be issued by the participating Member States in 2005 as described in the following table:
DGT v2019

Der Beitritt der Europäischen Atomgemeinschaft zum Gemeinsamen Übereinkommen über die Sicherheit der Behandlung abgebrannter Brennelemente und über die Sicherheit der Behandlung radioaktiver Abfälle wird hiermit genehmigt.
The accession of the European Atomic Energy Community to the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management is hereby approved.
DGT v2019

Entsprechend den Empfehlungen des gemeinsamen Verwaltungsausschusses nach Artikel 16 des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Neuseeland über veterinärhygienische Maßnahmen im Handel mit lebenden Tieren und tierischen Erzeugnissen werden die Änderungsvorschläge für Anhang V des Abkommens im Namen der Gemeinschaft hiermit genehmigt.
Pursuant to the recommendations made by the Joint Management Committee established under Article 16 of the Agreement between the European Community and New Zealand on sanitary measures applicable to trade in live animals and animal products, the amendments to Annex V to that Agreement are hereby approved on behalf of the Community.
JRC-Acquis v3.0

Die Verständigung über die Grundsätze der internationalen Zusammenarbeit bei Forschung und Entwicklung im Bereich der intelligenten Fertigungssysteme zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika, Japan, Australien, Kanada und den EFTA-Ländern Norwegen und der Schweiz wird hiermit genehmigt.
The Exchange of Letters recording the common understanding on the principles of international cooperation in research and development activities in the domain of intelligent manufacturing systems between the European Community and the United States of America, Japan, Australia, Canada and the EFTA countries of Norway and Switzerland is hereby approved.
JRC-Acquis v3.0

Der von Finnland vorgelegte Plan für die Zulassung von Betrieben zum innergemeinschaftlichen Handel mit Gefluegel und Bruteiern wird hiermit genehmigt.
The plan submitted by Finland for the approval of establishments for the purposes of intra-Community trade in poultry and hatching eggs is hereby approved.
JRC-Acquis v3.0

Die in Anhang I dieser Entscheidung aufgeführten Verfahren zur Hemmung der Entwicklung pathogener Mikroorganismen in Muscheln und Meeresschnecken, die in den in Kapitel I Nummer 1 Buchstaben b) und c) des Anhangs der Richtlinie 91/492/EWG genannten Gebieten geerntet und vor ihrer Vermarktung weder umgesetzt noch gereinigt worden sind, werden hiermit genehmigt.
The treatments set out in Annex I to this Decision for inhibiting the development of pathogenic micro-organisms in bivalve molluscs and marine gastropods which have been harvested in the areas referred to in Chapter I(1)(b) and (c) of the Annex to Directive 91/492/EEC and which have not been subjected to relaying or purification before being placed on the market are hereby approved.
JRC-Acquis v3.0

Die im Anhang dieser Entscheidung aufgeführten Verfahren zur Hemmung der Entwicklung pathogener Mikroorganismen in Muscheln und Meeresschnecken, die in den Gebieten gemäß Kapitel I Ziffer 1 Buchstaben b) und c) des Anhangs der Richtlinie 91/492/EWG geerntet werden und die vor ihrer Vermarktung weder umgesetzt noch gereinigt worden sind, werden hiermit genehmigt.
The treatments set out in the Annex to this Decision for inhibiting the development of pathogenic micro-organisms in bivalve molluscs and marine gastropods harvested in the areas referred to in Chapter I (1) (b) and (1) (c) or the Annex to Directive 91/492/EEC and which have not been subjected to relaying or purification before being placed on the market are hereby approved.
JRC-Acquis v3.0

Die EZB genehmigt hiermit den Umfang der Ausgabe von Euro-Münzen durch die Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, im Jahr 2016 wie in der folgenden Tabelle aufgeführt:
The ECB hereby approves the volume of euro coins to be issued by the Member States whose currency is the euro in 2016 as set out in the following table:
DGT v2019

Die EZB genehmigt hiermit den Umfang der Ausgabe von Euro-Münzen durch die Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, im Jahr 2017 wie in der folgenden Tabelle aufgeführt:
The ECB hereby approves the volume of euro coins to be issued by the Member States whose currency is the euro in 2017 as set out in the following table:
DGT v2019

Die von Belgien, Bulgarien, der Tschechischen Republik, Dänemark, Deutschland, Estland, Irland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Kroatien, Italien, Zypern, Lettland, Litauen, Luxemburg, Ungarn, Malta, den Niederlanden, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, Slowenien, der Slowakei, Finnland, Schweden und dem Vereinigten Königreich vorgelegten nationalen Programme für die Erzeugung und Vermarktung von Imkereierzeugnissen für die Imkereijahre 2017, 2018 und 2019 werden hiermit genehmigt.
The national programmes for the production and marketing of apiculture products for the 2017, 2018 and 2019 apiculture years submitted by Belgium, Bulgaria, Czech Republic, Denmark, Germany, Estonia, Ireland, Greece, Spain, France, Croatia, Italy, Cyprus, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Hungary, Malta, the Netherlands, Austria, Poland, Portugal, Romania, Slovenia, Slovakia, Finland, Sweden and the United Kingdom are hereby approved.
DGT v2019

Die EZB genehmigt hiermit den Umfang der Ausgabe von Euro-Münzen durch die Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, im Jahr 2019 wie in der folgenden Tabelle aufgeführt:
The ECB hereby approves the volume of euro coins to be issued by the Member States whose currency is the euro in 2019 as set out in the following table:
DGT v2019