Translation of "Hierbei war" in English

Er war hierbei recht erfolgreich und verärgerte viele der Stämme.
During this war he was known as the man of sound.
Wikipedia v1.0

Der Erstgutachter war hierbei der Historiker Georg Voigt.
The first examiner for it was the historian, Georg Voigt.
Wikipedia v1.0

Hierbei war er 1981 von Taoiseach Garret FitzGerald nominiert worden.
However, he was nominated by the Taoiseach Garret FitzGerald to the 15th Seanad Éireann.
Wikipedia v1.0

Ideengeber hierbei war die Flagge Brasiliens.
The Great Rhea was a constellation of the Bororo people of Brazil.
Wikipedia v1.0

Am wirkungsvollsten war hierbei der obligatorische Aspekt der Datenerhebung und des öffentlichen Auftragswesens.
It was the mandatory element of data collection and procurement which had the greatest effect.
TildeMODEL v2018

Am wirkungsvollsten war hierbei der obligatori­sche Aspekt der Datenerhebung und des öffentlichen Auftragswesens.
It was the mandatory element of data collection and procurement which had the greatest effect.
TildeMODEL v2018

Hilfreich war hierbei auch die Unterstützung seitens der Europäischen Kommission.
The support provided by the European Commission has helped in this respect.
TildeMODEL v2018

Hilfreich war hierbei auch die Unterstützung seitens der Europä­ischen Kommission.
The support provided by the European Commission has helped in this respect.
TildeMODEL v2018

Tut mir Leid, dass ich hierbei nicht hilfreich war.
No, I'm afraid I couldn't be of much help from that angle.
OpenSubtitles v2018

Dokumentenfälschung (häufig im Zusammenhang mit Korruption) war hierbei die Hauptursache.
Falsification of documents (probably often linked to corruption) was the main source for this behaviour.
TildeMODEL v2018

Grundgedanke hierbei war die Verbin­dung von technischer Kompetenz mit menschlicher Kompetenz.
It aims to establish how Irish firms can adapt their existing business processes in a practical manner to improve perform­ance in the areas of human resources and operations management.
EUbookshop v2

Ziel hierbei war es, einen Schritt weiter zu gehen.
The objective was to go one step further.
EUbookshop v2

Hierbei war zunächst die geeignete Beobachtungseinrichtung auszuwählen und an die vorliegende Aufgabenstellung anzupassen.
The first requirement was to select and adapt the observation equipment required.
EUbookshop v2

Die Britische Rheinarmee war hierbei für die Instandhaltung der Weserbrücke Fürstenberg zuständig.
The British Army of the Rhine was responsible for the maintenance of the Fürstenberg bridge.
WikiMatrix v1

Hierbei war es oft zu Kompetenzschwierigkeiten gekommen.
There had often been difficulties over the division of responsibilities in the past.
EUbookshop v2

Der Mangel an Managementfähigkeiten war hierbei von besonderer Bedeutung.
Shortage of many management skills has been a particular problem.
EUbookshop v2

Hierbei war die Desorptionszeit gleich der Adsorptionszeit.
The desorption time was equal to the adsorption time.
EuroPat v2

Das Säulenfließmittel war hierbei reines Wasser.
The column mobile phase here was pure water.
EuroPat v2

Wichtigstes Bauwerk war hierbei der Neubau der Mautstelle Vada.
The most important activity in the future would be building new rolling stock.
WikiMatrix v1

Das Gerätturnen war hierbei nur eine Teildisziplin.
This disturbance only formed a partial solution.
WikiMatrix v1

Ziel war hierbei, die Lücke zwischen Forschung und Wirtschaft zu schließen.
In short, ESDU were tasked with bridging the gap between research and industry.
WikiMatrix v1

Hierbei war eine Gasentwicklung und ein Schäumen zu beobachten.
Outgassing and foaming were observed.
EuroPat v2

Der Ausgangspunkt hierbei war die direkte Allianzzählung (PAC).
In this instance the starting point was a Pure Alliance Count.
EUbookshop v2

Ein wichtiger Faktor hierbei war Marias unpopuläre Heirat mit Philipp.
Mary and Philip's marriage was extremely unpopular with the English.
WikiMatrix v1