Translation of "Hierbei soll" in English

Welche Rolle soll hierbei dem Parlament zukommen?
What role is envisaged here for Parliament?
Europarl v8

Auf den engen Zusammenhang zwischen Regionalpolitik und Raumordnung soll hierbei aufmerksam gemacht werden.
Attention should be drawn here to the close links between regional policy and planning.
TildeMODEL v2018

Hierbei soll auch die Umsetzung der EU-Strukturpolitik kritisch betrachtet werden.
It will include a critical analysis of how EU structural policy is being implemented.
TildeMODEL v2018

Hierbei soll eine Strategie zur Einführung der integrierten Produktpolitik auf EU-Ebene erarbeitet werden.
This will seek to draw up a strategy for implementing IPP on an EU level.
TildeMODEL v2018

Hierbei soll die Erfahrung mit vorhandenen Modellen für Verkehrssteuerungsanwendungen genutzt werden.
In this activity it is planned to take advantage of the experience gained with existing models for traffic engineering applications;
EUbookshop v2

Hierbei soll die personalintensive Schaltertätigkeit durch technologi sche Systeme unterstützt werden.
In this sector, labour-intensive counter operations are to be supported by new technological systems.
EUbookshop v2

Hierbei soll vor allem das volle Potenzial der Bioenergie ausgeschöpft werden.
The focus here is on enabling the full potential of bio-energy to be realised.
EUbookshop v2

Hierbei soll das selbsttätige Festlaufen ohne Reibungsfriktion auf einen Bremsbelag möglich sein.
The automatic engagement of a brake lining is made possible hereby.
EuroPat v2

Hierbei soll bei Bedarf diese Anpassung auch automatisch erfolgen können.
If necessary, this adaptation should also be achievable automatically.
EuroPat v2

Die Callus-Bildung soll hierbei nicht nur von Geschlechtszellen ausgehen.
Callus formation is said to originate not only from sexual cells.
EuroPat v2

Insgesamt soll hierbei die zur Anwendung gelangende Vorrichtung einen Einfachen Aufbau besitzen.
Collectively, the apparatus utilized for this purpose should have a simple construction.
EuroPat v2

Hierbei soll ein Reduktionsgrad von vorteilhaft > 95% erreicht werden.
In this procedure, the degree of reduction achieved is advantageously ?95%.
EuroPat v2

Hierbei soll ein Reduktionsgrad von vorteilhaft größer 95 % erreicht werden.
In this procedure, the degree of reduction reached should advantageously be greater than 95%.
EuroPat v2

Insbesondere in der Randzone der Kurbelwangen soll hierbei eine gleichmäßige Spannungsverteilung angestrebt werden.
It is particularly important to aim at a uniform stress distribution in the surface zone of the crank webs.
EuroPat v2

Hierbei soll das Gas mit den Verunreinigungen sich von der Schmelze trennen.
As this happens, the gas containing the impurities ought to separate from the molten material.
EuroPat v2

Hierbei soll es möglich sein, den wassergekühlten Röhrenreaktor möglichst klein auszubilden.
With this process it is possible to design the water-cooled tubular reactor as small as possible.
EuroPat v2

Das Ersatzmodell soll hierbei anhand von Figuren 8 bis 10 erläutert werden.
The substitute model will be explained with respect to FIGS. 8 to 10 .
EuroPat v2

Hierbei soll sich die Filtronahärte an den Markterfordernissen orientieren.
On this occasion the filtrona hardness should satisfy the market requirements.
EuroPat v2

Die Verteilung des Sputtermaterials auf dem Substrat soll hierbei möglichst homogen sein.
The distribution of the sputter material on the substrate should be as homogenous as possible here.
EuroPat v2

Die Dauer der Behandlung soll hierbei nicht wesentlich über 5 Sekunden betragen.
The treatment is said to last not much longer than 5 seconds.
EuroPat v2

Hierbei soll durch Korngrößenseparation eine zinkreiche und eine zinkarme Reststoff fraktion gewonnen werden.
The rotary hearth and low shaft furnace processes are primarily aimed at the recovery of the iron, and thus of the main residue component.
EUbookshop v2

Die Planung soll hierbei nach ergonomischen, beleuchtungstechnischen und wirtschafdichen Gesichtspunkten erfolgen.
A programme module was developed to compile all types of cost (materials, power and labour costs) over the life of a lighting system.
EUbookshop v2

Hierbei soll die obengenannte Empfehlung als Grundlage dienen.
However, it also voted to extend the 6/12 mile zone for 15 years if there are any legal doubts over applying it permanently (amendment 94).
EUbookshop v2

Hierbei soll die Zeitspanne zwischen Liquidus und Solidus 5s nicht überschreiten.
In doing so, the time interval lapsing between the liquidus and the solidus should not exceed 5 s.
EuroPat v2

Hierbei soll das gesamte Wasserstoffperoxid in dem Phenol übergehen.
Hereby the entire amount of hydrogen peroxide goes over with the phenol.
EuroPat v2

Für einbasige Pulver soll hierbei die Temperatur am Austragsende am höchsten sein.
In the case of monobasic powders the temperature should be highest at the discharge end.
EuroPat v2