Translation of "Hierbei gilt" in English
Selbstverständlich
gilt
hierbei
die
Lebensmittelsicherheit
als
Maßstab.
Food
safety
is
of
course
the
yardstick
in
this
area.
Europarl v8
Hierbei
gilt
ein
angebrochener
Tag
als
ganzer
Tag;
For
this
purpose,
any
part
of
a
day
counts
as
a
whole
day,
JRC-Acquis v3.0
Das
Hauptaugenmerk
gilt
hierbei
Sprachen,
für
die
keine
hoch
entwickelten
Hilfsmittel
vorliegen.
The
emphasis
is
on
languages
where
the
supporting
tools
are
not
well
developed.
TildeMODEL v2018
Das
besondere
Interesse
gilt
hierbei
sozial
benachteiligten
Gruppen.
Gender
dierences
are
most
pronounced
in
informal
learning.
EUbookshop v2
Analoges
gilt
hierbei
auch
für
die
Art
der
Emulgatorzugabe.
Analogous
comments
also
apply
here
to
the
nature
of
the
emulsifier
addition.
EuroPat v2
Das
besondere
Interesse
gilt
hierbei
dem
Kohlenhydrat-Anteil.
The
carbohydrate
portion
is
of
particular
interest
in
this
connection.
EuroPat v2
Hierbei
gilt
es
herauszufinden,
wie
diese
Ziele
am
wirtschaftlichsten
umgesetzt
werden
können.
The
most
cost-effective
ways
of
preserving
biodiversity
need
to
be
found.
EUbookshop v2
Hinsichtlich
der
XPS-Messbedingungen
und
dem
gewählten
Standard
gilt
hierbei
das
oben
Gesagte
entsprechend.
The
statements
made
above
in
respect
of
the
XPS
measurements
and
the
selected
standard
apply
here
accordingly.
EuroPat v2
Die
Datenübertragung
gilt
hierbei
für
die
ganze
Bestellung.
The
data
transmission
is
valid
for
the
whole
order.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
gilt
es,
das
Gesicht
als
Ganzes
zu
betrachten.
Hereby,
the
face
as
a
whole
needs
to
be
considered.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
gilt
es,
Trends
im
Lebensmittelbereich
aufzugreifen
und
Schweinefleisch
modern
zu
vermarkten.
The
emphasis
is
on
identifying
trends
in
the
food
sector
and
marketing
pork
in
modern
ways.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
gilt
es,
die
anwachsenden
Transportwege
zu
bewältigen.
They
need
to
manage
increasing
transport
distances.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
gilt
die
Analyse
oftmals
einem
nicht
ständig
auftretendem
Hardware-Defekt
oder
einem
Software-Fehler.
At
this
the
analysis
often
applies
for
a
not
all
the
time
appearing
hardwareÂ
defect
or
software
defect.
ParaCrawl v7.1
Hinsichtlich
der
ESCA-Messbedingungen
und
dem
gewählten
Standard
gilt
hierbei
das
oben
Gesagte
entsprechend.
Regarding
the
ESCA
measurement
conditions
and
the
standard
selected,
that
stated
above
applies.
EuroPat v2
Das
oben
bezüglich
bevorzugter
Mengen
bzw.
Gewichtsverhältnisse
Gesagte
gilt
hierbei
entsprechend.
The
foregoing
statements
regarding
preferred
amounts
or
weight
ratios
apply
correspondingly.
EuroPat v2
Ein
Koordinatensystem
in
der
Aufstellhalle
gilt
hierbei
als
fest.
A
coordinate
system
in
the
hall
where
the
device
is
located
is
hereby
fixed.
EuroPat v2
Auch
hierbei
gilt
bezüglich
des
Wassergehalts
das
Vorstehend
Gesagte.
Here
again,
the
comments
made
above
regarding
the
water
content
apply
as
well.
EuroPat v2
Hierbei
gilt
es
einen
Druckausgleich
zwischen
der
Linsenober-
und
Linsenunterseite
zu
schaffen.
It
is
important
to
equalize
the
pressure
between
the
top
surface
and
the
bottom
surface
of
the
lens.
EuroPat v2
Auch
hierbei
gilt
bezüglich
des
Wassergehalts
der
Massen
das
Vorstehend
Gesagte.
Here
again,
the
comments
made
above
regarding
the
water
content
of
the
compositions
apply
as
well.
EuroPat v2
Als
definierte
Strahlendosis
gilt
hierbei
eine
durch
den
Partikelstrahl
applizierte
Partikeldosis.
A
particle
dose
applied
by
the
particle
beam
is
the
defined
radiation
dose.
EuroPat v2
Hierbei
gilt,
dass
der
Fehlercode
0
keinem
Fehler
entspricht.
Here
it
means
that
the
error
code
0
corresponds
to
no
error.
CCAligned v1
Hierbei
gilt
hinsichtlich
der
Andrückrolle
101
das
Gleiche
wie
hinsichtlich
Figur
3A
.
With
regard
to
the
pressure
roller
101,
the
same
findings
apply
for
FIG.
3A
.
EuroPat v2
Hierbei
gilt
der
Gesamtumsatz
inkl.
aller
Extraleistungen
für
Sie
als
Passagier.
Mileage
is
determined
by
the
transaction
total
including
all
extra
services
for
you
as
the
passenger.
ParaCrawl v7.1
Besonderes
Interesse
gilt
hierbei
der
Situation
der
Muslime
in
Europa.
The
situation
of
Muslims
in
Europe
is
of
special
interest.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
gilt
die
Partikeltherapie
(Protonen/Schwerionen)
als
derzeitiger
Goldstandard.
Therefore,
particle
therapy
(proton
/
heavy
ion)
is
the
current
gold
standard.
ParaCrawl v7.1