Translation of "Hier hinten" in English
Für
Euch
da
hinten,
hier
steht:
"Dann
geschah
ein
Wunder!
For
those
of
you
in
the
back,
it
says
here:
"Then
a
miracle
occurs.
TED2013 v1.1
Ich
kann
den
Ohrring
hier
hinten
nicht
finden.
I
can't
seem
to
find
the
earring
back
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
hier
hinten,
Val,
Liebling.
I'm
back
here,
Val,
darling.
OpenSubtitles v2018
Ich
bleibe
hier
hinten
mit
ihm.
I'll
stay
back
here
with
him.
OpenSubtitles v2018
Und
du
willst
hier
hinten
stehen
und
meinen
Ruhm
ernten.
And
you
want
to
stand
here
in
the
wings
and
get
all
the
credit.
[Chuckles]
OpenSubtitles v2018
Was
treibt
ihr
denn
im
Dunkeln
hier
hinten?
What
are
y'all
doing
back
here
in
the
dark?
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
tun
hier
hinten
im
Heck,
was
Sie
wollen.
You
can
stay
back
here
in
the
stern
and
do
whatever
you
have
to.
OpenSubtitles v2018
Ich
führe
hier
hinten
Regie
für
eine
Sendung,
die
du
moderierst.
See,
I'm
directing
a
show
back
here,
which
means
you're
hosting
one
up
there.
OpenSubtitles v2018
Schau,
du
kannst
hier
hinten
nicht
mehr
schlafen.
Look,
I
can't
have
you
sleeping
back
here
anymore.
OpenSubtitles v2018
Wie
wäre
es
mit
etwas
Luft
hier
hinten?
Hey,
how
about
some
air
back
here?
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
etwas
loswerden
will,
dann
bestimmt
hier
hinten.
If
you
were
gonna
get
rid
of
something,
you
would
do
it
back
in
there.
OpenSubtitles v2018
Geht
es
euch
gut
hier
hinten?
You
folks
having
a
smooth
ride
back
here?
OpenSubtitles v2018
Sie
sagte,
dass
Sie
hier
hinten
wären.
She
said
you'd
be
back
here.
OpenSubtitles v2018
Wie
geht
es
uns
hier
hinten?
How
we
doing
back
here?
OpenSubtitles v2018
Unglaublich,
dass
sie
uns
hier
hinten
sitzen
lassen.
Can
you
believe
this,
put
us
way
in
the
back
here?
OpenSubtitles v2018
Hier
hinten
gibt's
einfach
nicht
viel
zu
tun,
Mann.
Well,
there's
just
not
much
to
do
back
here,
man.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
so
gut
wie
die
scheisse
hier
hinten.
We
may
as
well
be
taking
shits
back
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
finde
den
Gurt
hier
hinten
nicht.
Oh,
my
God.
I
can't
seem
to
locate
my
safety
belt
back
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
fühl
mich
hier
hinten
wie
Imelda
Marcos.
Imelda
Marcos
back
here.
OpenSubtitles v2018
Hier
hinten
ist
es
auch
die
Hölle.
It's
hell
back
here,
too.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
diese
Haarbürste
hier
hinten,
die
nach
einem
Katzenklo
stinkt.
Ugh.
She
has
this
hairbrush
back
here
that
smells
like
a
cat
box.
OpenSubtitles v2018
Warum
versteckst
du
dich
hier
hinten?
Why
are
you
hiding
back
here?
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
alles
hier
hinten
machen.
Okay,
so
we're
gonna
do
everything
around
back.
OpenSubtitles v2018
Was
zur
Hölle
machst
du
hier
hinten
und
nicht
an
der
Vordertür?
What
the
hell
are
you
doing
back
here
and
not
covering
the
front
door?
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
mehr
Licht
hier
hinten.
I
need
a
little
more
light
back
here.
OpenSubtitles v2018
Was
soll
ich
denn
von
hier
hinten
anderes
sehen?
Doesn't
look
any
different
from
down
here.
OpenSubtitles v2018