Translation of "Weiter hinten" in English

Wir können den Collect Pond und das Lispenard Wiesen weiter hinten sehen.
So we can see the Collect Pond, and Lispenard Marshes back behind.
TED2013 v1.1

Weiter hinten ist eine Sequenz die auch beim Schimpansen vorkommt.
Farther back is there one shared with chimpanzees.
TED2013 v1.1

Er kippt sie immer weiter nach hinten.
He's tilting her all the way back.
OpenSubtitles v2018

Latrinen und Duschen sind weiter hinten.
Latrines and showers are in the back.
OpenSubtitles v2018

Ich habe das hier gefunden, eine Meile weiter hinten.
I found it a mile back.
OpenSubtitles v2018

Nehmen wir uns einen Tisch weiter hinten.
Let's get a table in the back.
OpenSubtitles v2018

Er sagt, dass ich ihn ein paar Blocks weiter hinten geschnitten hätte.
He says that I cut him off a few blocks back.
OpenSubtitles v2018

Nummer 12 liegt ein paar Plätze weiter hinten.
12 is a few places further behind.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie... wollen wir nicht hinten weiter reden?
Uh, you know, um, do you want to talk out back?
OpenSubtitles v2018

Weiter hinten haben wir noch Hühner und Kühe.
We have chickens and cows out back.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht steht unser Freund weiter hinten im Bild?
Maybe our friend's somewhere in the back of the picture?
OpenSubtitles v2018

Das steht weiter hinten im Buch.
Haven't gotten that far in the book yet.
OpenSubtitles v2018

Die Zeichen sind mindestens 27 Meter weiter hinten.
Them signs are at least 30 yards further.
OpenSubtitles v2018

Der Friedhof für Farbige ist weiter hinten.
The colored cemetery's down the road.
OpenSubtitles v2018

Und ihr Flaschen da, ihr baut euch weiter hinten auf.
You losers should hang out in the back.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen den dort herausschneiden und ihn weiter nach hinten versetzen.
We will be cutting it off... ... rightthroughthereand moving the engine further back.
OpenSubtitles v2018

Wir sind hinter dir, nur... etwas weiter hinten.
We're right behind you, only... further back.
OpenSubtitles v2018