Translation of "Weiter hinten" in English
Wir
können
den
Collect
Pond
und
das
Lispenard
Wiesen
weiter
hinten
sehen.
So
we
can
see
the
Collect
Pond,
and
Lispenard
Marshes
back
behind.
TED2013 v1.1
Weiter
hinten
ist
eine
Sequenz
die
auch
beim
Schimpansen
vorkommt.
Farther
back
is
there
one
shared
with
chimpanzees.
TED2013 v1.1
Er
kippt
sie
immer
weiter
nach
hinten.
He's
tilting
her
all
the
way
back.
OpenSubtitles v2018
Latrinen
und
Duschen
sind
weiter
hinten.
Latrines
and
showers
are
in
the
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
das
hier
gefunden,
eine
Meile
weiter
hinten.
I
found
it
a
mile
back.
OpenSubtitles v2018
Nehmen
wir
uns
einen
Tisch
weiter
hinten.
Let's
get
a
table
in
the
back.
OpenSubtitles v2018
Er
sagt,
dass
ich
ihn
ein
paar
Blocks
weiter
hinten
geschnitten
hätte.
He
says
that
I
cut
him
off
a
few
blocks
back.
OpenSubtitles v2018
Nummer
12
liegt
ein
paar
Plätze
weiter
hinten.
12
is
a
few
places
further
behind.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie...
wollen
wir
nicht
hinten
weiter
reden?
Uh,
you
know,
um,
do
you
want
to
talk
out
back?
OpenSubtitles v2018
Weiter
hinten
haben
wir
noch
Hühner
und
Kühe.
We
have
chickens
and
cows
out
back.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
steht
unser
Freund
weiter
hinten
im
Bild?
Maybe
our
friend's
somewhere
in
the
back
of
the
picture?
OpenSubtitles v2018
Das
steht
weiter
hinten
im
Buch.
Haven't
gotten
that
far
in
the
book
yet.
OpenSubtitles v2018
Die
Zeichen
sind
mindestens
27
Meter
weiter
hinten.
Them
signs
are
at
least
30
yards
further.
OpenSubtitles v2018
Der
Friedhof
für
Farbige
ist
weiter
hinten.
The
colored
cemetery's
down
the
road.
OpenSubtitles v2018
Und
ihr
Flaschen
da,
ihr
baut
euch
weiter
hinten
auf.
You
losers
should
hang
out
in
the
back.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
den
dort
herausschneiden
und
ihn
weiter
nach
hinten
versetzen.
We
will
be
cutting
it
off...
...
rightthroughthereand
moving
the
engine
further
back.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
hinter
dir,
nur...
etwas
weiter
hinten.
We're
right
behind
you,
only...
further
back.
OpenSubtitles v2018