Translation of "Hier besonders" in English
Zwei
Probleme
scheinen
mir
hier
besonders
interessant
zu
sein.
Two
issues,
in
my
view,
are
particularly
important.
Europarl v8
Den
Sozialpartnern
kommt
hier
eine
besonders
wichtige
Rolle
zu.
The
role
of
the
social
partners
is
especially
important
here.
Europarl v8
Hier
halte
ich
besonders
zwei
Aspekte
für
wichtig.
Here
I
shall
comment
on
two
aspects
in
particular.
Europarl v8
Gestatten
Sie
mir,
hier
ganz
besonders
zwei
Personen
zu
gratulieren.
Please
allow
me
to
congratulate
two
people
in
particular.
Europarl v8
Das
muss
man
hier
besonders
berücksichtigen.
That
is
something
that
we
should
give
particular
consideration
to
in
this
connection.
Europarl v8
Ich
möchte
hier
ganz
besonders
den
Fall
von
Mikhael
Arzinknow
hinweisen.
I
would
like
to
mention
in
particular
the
case
of
Michael
Arzinkov.
Europarl v8
Ich
spreche
hier
besonders
die
Landwirte
an.
I
am
talking
here
to
the
farmers
in
particular.
Europarl v8
Einen
Punkt
möchte
ich
hier
besonders
betonen.
There
is
just
one
particular
point
that
I
would
like
to
flag
up.
Europarl v8
Ein
Großteil
der
Petitionen
betrifft
den
Sozialbereich
und
hier
besonders
die
Wanderarbeitnehmer.
A
high
percentage
of
the
petitions
relate
to
social
issues
and
to
migrant
workers
in
particular.
Europarl v8
In
den
Diskussionen
sind
hier
die
Menschenrechtsverletzungen
besonders
hervorgehoben
worden.
Much
emphasis
has
been
put
in
our
discussions
here
on
the
fact
that
human
rights
are
being
violated.
Europarl v8
Die
österreichische
Präsidentschaft
ist
dem
Parlament
hier
ganz
besonders
dankbar.
The
Austrian
Presidency
is
particularly
obliged
to
Parliament
for
this.
Europarl v8
Ich
denke
hier
ganz
besonders
an
die
Tobinsteuer.
I
am
particularly
thinking
of
the
Tobin
tax.
Europarl v8
Es
handelt
sich
hier
um
ein
besonders
übles
und
schreckliches
Gewerbe.
This
is
a
particularly
pernicious
and
dreadful
trade.
Europarl v8
Uns
interessiert
hier
besonders
die
Fähigkeit,
den
Lissabon-Prozess
voranzutreiben.
We
are
concerned
here
with
the
ability
to
drive
the
Lisbon
process
forward.
Europarl v8
Ich
möchte
hier
besonders
auf
die
Energiepolitik
verweisen.
I
would
like
to
draw
particular
attention
to
energy
policy.
Europarl v8
Wir
möchten
hier
auch
besonders
auf
das
Problem
der
kleineren
Sprachen
hinweisen.
We
also
want
to
make
a
particular
point
about
minority
languages.
Europarl v8
Aussprachen
wie
die
heutige
bieten
hier
eine
ganz
besonders
willkommene
Gelegenheit.
Debates
like
this
one
today
are
a
particularly
welcome
opportunity
to
do
so.
Europarl v8
Sie
ist
eine
konkrete
Maßnahme,
die
ich
hier
besonders
hervorheben
möchte.
This
is
a
concrete
measure
that
I
would
like
to
highlight
in
particular.
Europarl v8
Wir
haben
es
hier
mit
einer
besonders
wichtigen
Richtlinie
zu
tun.
We
are
dealing
with
a
particularly
important
directive
here.
Europarl v8
Ich
möchte
hier
besonders
den
Rechnungsabschluss
nennen.
I
would
single
out
the
closure
of
accounts
for
special
mention
in
this
respect.
Europarl v8
Hier
besteht
Entscheidungsbedarf,
besonders
in
Bereichen
wie
dem
Datenschutz.
Decisions
need
to
be
taken,
especially
in
areas
such
as
data
protection.
Europarl v8
Wir
werden
hier
eine
besonders
aktive
Rolle
spielen.
We
will
be
playing
a
particularly
active
part
in
this.
Europarl v8
Südafrika
spielt
hier
eine
besonders
perfide
Rolle.
South
Africa's
role
is
especially
perfidious
here.
Europarl v8
Das
hier
ist
ein
besonders
frustrierendes
Ansetzen
der
Nadel.
Now
this
is
a
particularly
frustrating
placement
of
the
needle.
TED2013 v1.1
Hier
ist
besonders
auch
das
äußere
Erscheinungsbild
des
Bewerbers
relevant.
While
some
of
this
information
may
be
job-related,
some
of
it
may
not
be.
Wikipedia v1.0
Er
hielt
hier
besonders
viele
Einkehrtage,
Exerzitien
und
Tagungen.
He
held
here
especially
many
retreats
and
conferences.
Wikipedia v1.0
Der
Hamburger
Kaufmann
Nagel
tat
sich
hier
besonders
hervor.
The
Hamburg
businessman,
Nagel,
in
particular,
stands
out.
Wikipedia v1.0
Der
technische
Fortschritt
machte
sich
hier
besonders
bemerkbar.
The
technical
advances
were
especially
noticeable
here.
Wikipedia v1.0