Translation of "Hielt inne" in English
Wiederum
hielt
ich
inne,
dann
rief
ich
kindisch
aus:
Again
I
paused;
then
bunglingly
enounced--
Books v1
Mr.
Brocklehurst
hielt
wieder
inne
–
–
wahrscheinlich
von
seinen
Gefühlen
übermannt.
Mr.
Brocklehurst
again
paused--perhaps
overcome
by
his
feelings.
Books v1
Außerdem,
Jane«
–
–
–
sie
hielt
inne.
Besides,
Jane"--she
paused.
Books v1
Hier
hielt
er
inne,
wie
es
der
Brauch
ist.
He
paused,
as
the
custom
is.
Books v1
Er
hielt
inne
und
sah
sich
um.
He
stopped
and
looked
round.
Books v1
Hier
hielt
er
inne
und
wartete
auf
eine
Antwort.
He
paused
for
an
answer:
Books v1
Aber
er
hielt
inne,
wie
von
einem
plötzlichen
Einfalle
gepackt.
But
he
paused,
as
though
struck
by
a
sudden
thought.
Books v1
Er
hielt
athemlos
inne,
dann
fuhr
er
zornig
fort:
He
paused
breathless,
then
resumed
energetically,??
Books v1
Sie
hielt
inne
und
starrte
mich
an.
She
stopped
and
stared
at
me.
OpenSubtitles v2018
Kletterte
hinaus
durch
die
Verstrebung,
hielt
einen
Moment
inne,
hielt
inne...
Climbing
out
through
the
bars...
hanging
on
for
an
instant,
hanging
on...
OpenSubtitles v2018
Sie
zielte
auf
eine
und
hielt
plötzlich
inne.
So
she's
taking
aim
at
one
on
the
counter
and
she
just
stops.
OpenSubtitles v2018
Er
hielt
inne,
als
fürchte
er
eine
Dummheit
zu
sagen.
He
stopped,
as
if
afraid
of
making
some
mistake.
Books v1
Sie
hielt
inne,
da
sie
keine
Ausrede
fand.
She
paused,
unable
to
invent
a
reason.
Books v1
Er
hielt
inne
und
blickte
die
Fürstin
Twerskaja
an.
He
stopped
and
looked
at
the
Princess.
Books v1
Ein
Engel
hielt
inne
auf
seinem
einsamen
Flug,
An
angel
paused
on
its
outward
flight,
OpenSubtitles v2018
Nach
der
Ansprache
musterte
er
die
Gefangenen
und
hielt
vor
Berg
inne.
After
the
speech,
he
inspected
the
prisoners
and
stopped
in
front
of
Berg.
WikiMatrix v1
Da
er
vielleicht
ihr
Alter
oder
ihre
Augen
bemerkte,
hielt
er
inne.
Perhaps
noticing
her
age
or
her
eyes,
he
paused.
OpenSubtitles v2018
Ich
ging
15
Meter
und
hielt
inne.
I
couldn't
walk
more
than
50
feet
without
stopping.
OpenSubtitles v2018
Sie
hielt
inne
und
nahm
einen
weiteren
Atemzug.
She
paused
and
took
another
breath.
QED v2.0a
Dann,
plötzlich,
hielt
er
inne
und
zog
seine
Hand
zurück.
Then,
he
stopped
and
removed
his
hand.
ParaCrawl v7.1
Ich
stand
während
des
zweiten
Songs
dann
da
und
hielt
einen
Moment
inne.
I
was
standing
there
during
the
second
song
and
paused
for
a
moment.
ParaCrawl v7.1
Chandra
hielt
inne
und
sah
sich
um.
Chandra
stopped
and
looked
around.
ParaCrawl v7.1
Avacyn
hielt
inne
und
zog
die
Hand
zurück.
Avacyn
stopped,
withdrew
her
hand.
ParaCrawl v7.1
Munda
hielt
inne
und
musterte
sie
prüfend.
Munda
stopped,
peering
closely
at
her.
ParaCrawl v7.1
Son
Gohan
hielt
inne,
voller
Lust
und
doch
etwas
verlegen.
Gohan
stopped
then,
lustful
but
also
embarrassed.
ParaCrawl v7.1