Translation of "Hielt inne" in English

Wiederum hielt ich inne, dann rief ich kindisch aus:
Again I paused; then bunglingly enounced--
Books v1

Mr. Brocklehurst hielt wieder inne – – wahrscheinlich von seinen Gefühlen übermannt.
Mr. Brocklehurst again paused--perhaps overcome by his feelings.
Books v1

Außerdem, Jane« – – – sie hielt inne.
Besides, Jane"--she paused.
Books v1

Hier hielt er inne, wie es der Brauch ist.
He paused, as the custom is.
Books v1

Er hielt inne und sah sich um.
He stopped and looked round.
Books v1

Hier hielt er inne und wartete auf eine Antwort.
He paused for an answer:
Books v1

Aber er hielt inne, wie von einem plötzlichen Einfalle gepackt.
But he paused, as though struck by a sudden thought.
Books v1

Er hielt athemlos inne, dann fuhr er zornig fort:
He paused breathless, then resumed energetically,??
Books v1

Sie hielt inne und starrte mich an.
She stopped and stared at me.
OpenSubtitles v2018

Kletterte hinaus durch die Verstrebung, hielt einen Moment inne, hielt inne...
Climbing out through the bars... hanging on for an instant, hanging on...
OpenSubtitles v2018

Sie zielte auf eine und hielt plötzlich inne.
So she's taking aim at one on the counter and she just stops.
OpenSubtitles v2018

Er hielt inne, als fürchte er eine Dummheit zu sagen.
He stopped, as if afraid of making some mistake.
Books v1

Sie hielt inne, da sie keine Ausrede fand.
She paused, unable to invent a reason.
Books v1

Er hielt inne und blickte die Fürstin Twerskaja an.
He stopped and looked at the Princess.
Books v1

Ein Engel hielt inne auf seinem einsamen Flug,
An angel paused on its outward flight,
OpenSubtitles v2018

Nach der Ansprache musterte er die Gefangenen und hielt vor Berg inne.
After the speech, he inspected the prisoners and stopped in front of Berg.
WikiMatrix v1

Da er vielleicht ihr Alter oder ihre Augen bemerkte, hielt er inne.
Perhaps noticing her age or her eyes, he paused.
OpenSubtitles v2018

Ich ging 15 Meter und hielt inne.
I couldn't walk more than 50 feet without stopping.
OpenSubtitles v2018

Sie hielt inne und nahm einen weiteren Atemzug.
She paused and took another breath.
QED v2.0a

Dann, plötzlich, hielt er inne und zog seine Hand zurück.
Then, he stopped and removed his hand.
ParaCrawl v7.1

Ich stand während des zweiten Songs dann da und hielt einen Moment inne.
I was standing there during the second song and paused for a moment.
ParaCrawl v7.1

Chandra hielt inne und sah sich um.
Chandra stopped and looked around.
ParaCrawl v7.1

Avacyn hielt inne und zog die Hand zurück.
Avacyn stopped, withdrew her hand.
ParaCrawl v7.1

Munda hielt inne und musterte sie prüfend.
Munda stopped, peering closely at her.
ParaCrawl v7.1

Son Gohan hielt inne, voller Lust und doch etwas verlegen.
Gohan stopped then, lustful but also embarrassed.
ParaCrawl v7.1