Translation of "Hielt eine rede" in English

Er hielt gestern eine Rede auf englisch, französisch und deutsch.
He made a speech in English, French and German yesterday.
Europarl v8

Frau Merkel hielt eine gute Rede.
Mrs Merkel made a good speech.
Europarl v8

Tom hielt eine Rede zur Unterstützung des Projekts.
Tom made a speech in support of the plan.
Tatoeba v2021-03-10

Er hielt eine Rede über die Alzheimersche Krankheit.
He gave a speech about Alzheimer's disease.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hielt eine Rede in französischer Sprache.
Tom gave a speech in French.
Tatoeba v2021-03-10

Er hielt eine Rede zur Unterstützung des Projekts.
He made a speech in support of the plan.
Tatoeba v2021-03-10

Mai 2002 hielt Tito eine Rede vor der UN.
He was elected for the first time in 1994.
Wikipedia v1.0

Victor Hugo hielt eine Rede bei der Eröffnung des Gymnasiums.
Victor Hugo who lived nearby made a speech for the inauguration.
Wikipedia v1.0

Außerdem hielt der Generaldirektor eine Rede über die Zukunft der Strukturfonds.
He also gave a talk on the future of the Structural Funds.
TildeMODEL v2018

Herr Fernandes, Direktor der Zeitung Observador, hielt eine inspirierende Rede.
Mr Fernandes, Director of the Observador, gave an inspiring speech.
TildeMODEL v2018

Oh, leider war ich nicht in der Stadt und hielt eine Rede.
Oh, unfortunately, I was out of town, delivering a speech.
OpenSubtitles v2018

Muzafar hielt eine Rede und sagte viele schöne Dinge.
Muzafar gave a speech and said lots of beautiful things.
OpenSubtitles v2018

Okay, Robby hielt eine gute Rede.
Ok, Robby gave a good speech.
OpenSubtitles v2018

Dann hielt er eine lange Rede, die ich geschrieben hatte.
And then he would give this long speech that I would write for him.
OpenSubtitles v2018

Präsident Sawyer hielt eine historische Rede...
President Sawyer delivered what can only be described as a historic speech..
OpenSubtitles v2018

Der Präsident hielt eine Rede im Lager von Auschwitz...
The President pronounced a speech at Auschwitz...
OpenSubtitles v2018

Kent hielt eine Rede an der UC Santa Cruz.
Kent was speaking at UC Santa Cruz.
OpenSubtitles v2018

Josh hielt eine Rede über Umweltthemen, und ich über mein Leben.
Josh gave a talk about the environmental issues, and I gave a talk about my life.
OpenSubtitles v2018

Jill hielt eine Rede in der Bücherei.
Jill had a speech at the library.
OpenSubtitles v2018

Aber mein Vater hielt mir eine Rede über Verantwortung und Opfer.
But my father gave me a very tiresome speech about responsibility and sacrifice.
OpenSubtitles v2018

Chakotay hielt eine Rede und gedachte der Crew der Voyager.
Chakotay gave a speech commemorating the Voyager crew.
OpenSubtitles v2018

Und dort spielten wir und er hielt eine Rede bevor wir auftraten.
And that's where we played and he gave a speech before we went on.
OpenSubtitles v2018

Er hielt eine Rede wie Mark Anton bei Cäsars Beerdigung.
He made a speech like Mark Antony at Caesar's funeral.
OpenSubtitles v2018

Ich hielt eine große Rede... vor dem ganzen Dorf.
I make big speech in front of whole village.
OpenSubtitles v2018

Er hielt eine Rede an meiner Highschool.
I was a teenager. He spoke at my high school.
OpenSubtitles v2018

Walga hielt eine Rede, denn uns ging es nicht besonders gut.
Walesa came over, said a few words because we aren't any good at that.
OpenSubtitles v2018

Unser Freund hielt eine Rede in der UN.
Our friend gave a speech at the UN.
OpenSubtitles v2018