Translation of "Hielt eine rede" in English
Er
hielt
gestern
eine
Rede
auf
englisch,
französisch
und
deutsch.
He
made
a
speech
in
English,
French
and
German
yesterday.
Europarl v8
Frau
Merkel
hielt
eine
gute
Rede.
Mrs
Merkel
made
a
good
speech.
Europarl v8
Tom
hielt
eine
Rede
zur
Unterstützung
des
Projekts.
Tom
made
a
speech
in
support
of
the
plan.
Tatoeba v2021-03-10
Er
hielt
eine
Rede
über
die
Alzheimersche
Krankheit.
He
gave
a
speech
about
Alzheimer's
disease.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hielt
eine
Rede
in
französischer
Sprache.
Tom
gave
a
speech
in
French.
Tatoeba v2021-03-10
Er
hielt
eine
Rede
zur
Unterstützung
des
Projekts.
He
made
a
speech
in
support
of
the
plan.
Tatoeba v2021-03-10
Mai
2002
hielt
Tito
eine
Rede
vor
der
UN.
He
was
elected
for
the
first
time
in
1994.
Wikipedia v1.0
Victor
Hugo
hielt
eine
Rede
bei
der
Eröffnung
des
Gymnasiums.
Victor
Hugo
who
lived
nearby
made
a
speech
for
the
inauguration.
Wikipedia v1.0
Außerdem
hielt
der
Generaldirektor
eine
Rede
über
die
Zukunft
der
Strukturfonds.
He
also
gave
a
talk
on
the
future
of
the
Structural
Funds.
TildeMODEL v2018
Herr
Fernandes,
Direktor
der
Zeitung
Observador,
hielt
eine
inspirierende
Rede.
Mr
Fernandes,
Director
of
the
Observador,
gave
an
inspiring
speech.
TildeMODEL v2018
Oh,
leider
war
ich
nicht
in
der
Stadt
und
hielt
eine
Rede.
Oh,
unfortunately,
I
was
out
of
town,
delivering
a
speech.
OpenSubtitles v2018
Muzafar
hielt
eine
Rede
und
sagte
viele
schöne
Dinge.
Muzafar
gave
a
speech
and
said
lots
of
beautiful
things.
OpenSubtitles v2018
Okay,
Robby
hielt
eine
gute
Rede.
Ok,
Robby
gave
a
good
speech.
OpenSubtitles v2018
Dann
hielt
er
eine
lange
Rede,
die
ich
geschrieben
hatte.
And
then
he
would
give
this
long
speech
that
I
would
write
for
him.
OpenSubtitles v2018
Präsident
Sawyer
hielt
eine
historische
Rede...
President
Sawyer
delivered
what
can
only
be
described
as
a
historic
speech..
OpenSubtitles v2018
Der
Präsident
hielt
eine
Rede
im
Lager
von
Auschwitz...
The
President
pronounced
a
speech
at
Auschwitz...
OpenSubtitles v2018
Kent
hielt
eine
Rede
an
der
UC
Santa
Cruz.
Kent
was
speaking
at
UC
Santa
Cruz.
OpenSubtitles v2018
Josh
hielt
eine
Rede
über
Umweltthemen,
und
ich
über
mein
Leben.
Josh
gave
a
talk
about
the
environmental
issues,
and
I
gave
a
talk
about
my
life.
OpenSubtitles v2018
Jill
hielt
eine
Rede
in
der
Bücherei.
Jill
had
a
speech
at
the
library.
OpenSubtitles v2018
Aber
mein
Vater
hielt
mir
eine
Rede
über
Verantwortung
und
Opfer.
But
my
father
gave
me
a
very
tiresome
speech
about
responsibility
and
sacrifice.
OpenSubtitles v2018
Chakotay
hielt
eine
Rede
und
gedachte
der
Crew
der
Voyager.
Chakotay
gave
a
speech
commemorating
the
Voyager
crew.
OpenSubtitles v2018
Und
dort
spielten
wir
und
er
hielt
eine
Rede
bevor
wir
auftraten.
And
that's
where
we
played
and
he
gave
a
speech
before
we
went
on.
OpenSubtitles v2018
Er
hielt
eine
Rede
wie
Mark
Anton
bei
Cäsars
Beerdigung.
He
made
a
speech
like
Mark
Antony
at
Caesar's
funeral.
OpenSubtitles v2018
Ich
hielt
eine
große
Rede...
vor
dem
ganzen
Dorf.
I
make
big
speech
in
front
of
whole
village.
OpenSubtitles v2018
Er
hielt
eine
Rede
an
meiner
Highschool.
I
was
a
teenager.
He
spoke
at
my
high
school.
OpenSubtitles v2018
Walga
hielt
eine
Rede,
denn
uns
ging
es
nicht
besonders
gut.
Walesa
came
over,
said
a
few
words
because
we
aren't
any
good
at
that.
OpenSubtitles v2018
Unser
Freund
hielt
eine
Rede
in
der
UN.
Our
friend
gave
a
speech
at
the
UN.
OpenSubtitles v2018