Translation of "Heute wieder" in English

Sie haben ihn heute wieder nicht gesagt.
You have failed to say it again today.
Europarl v8

Wir treffen uns heute Abend wieder, um unsere Diskussion fortzuführen.
We are meeting again this evening to continue our discussion.
Europarl v8

Diese Debatte haben wir heute wieder.
We are having these same debates again today.
Europarl v8

Auch heute liegen uns wieder vier verschiedene Mitteilungen vor, die sich überschneiden.
Today we again have four documents with a great deal of duplication.
Europarl v8

Ich habe auch heute wieder Vieles über die heilkräftige Wirkung von Hopfen dazugelernt.
And today, therefore, I have learned a good deal more about the medical qualities of hops.
Europarl v8

Auch Sie haben heute wieder viele Appelle gerichtet.
You too have made many appeals today.
Europarl v8

Es macht mich sehr traurig, dies heute wieder tun zu müssen.
I am very saddened that I have to do this again today.
Europarl v8

Es ist richtig, einige Teile des Luftraums heute wieder zu öffnen.
It is right that some parts of the airspace should be reopened today.
Europarl v8

Es gab mehrmalige Verzögerungen - das sorgt auch heute nachmittag wieder für Aufregung.
There have been numerous delays - and the situation has attracted comment again this afternoon.
Europarl v8

Dazu gehört heute schon wieder etwas Mut, dies zu fordern.
A certain amount of courage is required, even today, to promote this.
Europarl v8

So spricht man heute wieder von Renationalisierungen und nationalen Direktzahlungen.
Today we are again discussing renationalisation and direct national contributions.
Europarl v8

Das haben wir heute wieder gesehen.
We have seen this again today.
Europarl v8

Das zeigen auch heute wieder verschiedene Redebeiträge.
This has been demonstrated again by a number of today's speeches.
Europarl v8

Er hat heute wieder einmal eine bewundernswerte Arbeit vorgelegt.
He has come up with another admirable piece of work today.
Europarl v8

Das wird auch heute wieder der Fall sein.
It will happen again today.
Europarl v8

Ich tue das auch heute wieder.
I am raising the issue again today.
Europarl v8

Das haben wir gestern getan, das tun wir auch heute morgen wieder.
We did it yesterday, and we are doing it again this morning.
Europarl v8

An vielen Stellen ist auch heute abend wieder ein falscher Ansatz erkennbar.
Well, in many respects the wrong approach is once again in evidence this evening.
Europarl v8

Sie haben diesen Vorschlag auch heute wieder erwähnt.
You have also mentioned this proposal again today.
Europarl v8

Und heute platzt sie wieder, diese Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik.
This common foreign and security policy has fallen to pieces once again today.
Europarl v8

Das tue ich auch heute wieder.
I am doing so today too.
Europarl v8

Ich habe dies das letzte Mal richtig gehört und auch heute wieder.
I heard this correctly last time and also this time round.
Europarl v8

Dies könnte auch heute wieder der Fall sein.
I may also have that problem today.
Europarl v8

Sie führten auch heute wieder die falsche Diskussion.
And they are still banging the wrong drum today.
Europarl v8

Daran sollten wir uns auch heute immer wieder erinnern.
It is important to remember this even today.
Europarl v8

Heute sind Mädchenschulen wieder Attacken von Fundamentalisten ausgesetzt.
Today, girls' schools are again vulnerable to attacks by fundamentalists.
Europarl v8

Auch heute geht es wieder um die Qualität von Honig.
Today, once again, we are talking about the quality of honey.
Europarl v8

Es muss dies auch heute wieder tun.
It must do so again today.
Europarl v8