Translation of "Heut abend" in English

Dann kannst du mich ja heut Abend einladen.
You haven't. Might be gettin' tret tonight, then.
OpenSubtitles v2018

Warte nur, bis du siehst, was ich heut Abend vorhabe.
And wait till you see what I got lined up for tonight!
OpenSubtitles v2018

Den brauche ich für eine Lieferung heut abend.
Tonight! A delivery job that'll take care of a lot!
OpenSubtitles v2018

Wieso hauen wir heut Abend nicht gemeinsam ab?
Why don't you run away from home with me tonight?
OpenSubtitles v2018

Ich will heut abend etwas Spaß haben.
I want to have some fun tonight.
OpenSubtitles v2018

Freust dich denn nicht auf heut Abend?
Aren't you looking forward to this evening?
OpenSubtitles v2018

Sie schien heut Abend echt raus zu wollen.
She seemed like she really wanted to go out tonight.
OpenSubtitles v2018

Tonio hat doch gesagt, dass er sie heut Abend vorbeibringen wird.
Tonio did say that he tonight will drop off.
OpenSubtitles v2018

Wie wäre es mit einem Trinkgelage bei mir heut Abend?
Yeah, I'm thinking of having a drinking session around 9:00 tonight.
OpenSubtitles v2018

Danke, dass ich dich heut' Abend wieder spüren durfte.
Thanks for letting me feel you again this evening.
OpenSubtitles v2018

Nein, komm schon, heut Abend probieren wir was Neues aus.
No, come on-- tonight, we are trying new things.
OpenSubtitles v2018

Das ist eine krasse Party heut Abend.
There's a wicked party tonight.
OpenSubtitles v2018

Das war mutig von Ihnen, heut Abend hierherzukommen.
You did a brave thing, coming here tonight.
OpenSubtitles v2018

Kommst du heut Abend mit zu unserer Kostümprobe?
Will you be attending our dress rehearsal tonight?
OpenSubtitles v2018

Ich krieg eine Antwort bis heut Abend.
I'll expect your answer tonight.
OpenSubtitles v2018

Ich kriege die 500 Pfund bis heut Abend, ok?
Look, I'll get 500 pound there for tonight, okay?
OpenSubtitles v2018

Er hat uns heut Abend zum Essen eingeladen.
He invited us to dinner for tonight.
OpenSubtitles v2018

Ich hab nur angerufen um zu sehen, was du heut Abend machst.
Um, I was just calling to see what you were up tonight.
OpenSubtitles v2018

Weil ich hoffe, dass ich heut Abend selbst zum Petting komme.
Because I'm hoping to get in a bit of petting myself tonight.
OpenSubtitles v2018

Hey, mein Freund, Roger, wir wollten heut Abend zusammen abhängen.
Hey, my friend, Roger, we were gonna hang out tonight.
OpenSubtitles v2018

Sollte ich ein bestimmtes Video auf Youtube heut Abend hochladen?
Will I be uploading a certain video to youtube this afternoon?
OpenSubtitles v2018